Télécharger Imprimer la page

Beko RDSA240K40GN Notice D'utilisation page 3

Publicité

EN
This product is equipped with a lighting
source of the "G" energy class. The lighting
source in this product shall only be replaced
by professional repairers.
DE
Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der
Energieklasse „G" ausgestattet. Die Lichtquelle
in diesem Produkt darf nur von professionellen
Reparaturtechnikern ersetzt werden.
FR
Cet appareil est doté d'une source
d'éclairage de classe énergétique "G". Seuls
des réparateurs qualifiés sont autorisés à
procéder au remplacement de la source
d'éclairage de cet appareil.
ES
Este producto está equipado con una fuente de
iluminación de la clase energética "G". La fuente
de iluminación de este producto sólo debe ser
sustituida por reparadores profesionales.
PT
Este produto está equipado com uma fonte de
iluminação da classe energética "G". A fonte de
iluminação neste produto deve somente ser
substituída por reparadores profissionais.
EN
Index
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /2
Suggested arrangement of food in
the appliance /3
Temperature control and adjustment /3
Before operating; Storing frozen food /3
Freezing fresh food /3
Making ice cubes; Defrosting /4
Replacing the interior light bulb /4
Cleaning and care /4
Repositioning the door /5
Do's and don'ts; Troubleshooting /5
DE
Inhalt
Sicherheit an erster Stelle /6
Voraussetzungen für den Elektroanschluss /7
Transportvorschriften /7
Hinweise zur Installation und zum
Aufstellungsort; Kennenlernen des Geräts /7
Vorschläge für das einordnen von
Lebensmitteln /8
Einstellung und Regelung der Temperatur /8
Inbetriebnahme /8
Lagerung von Tiefkühlware /9
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /9
Lebensmittelsymbolle und Gefrierkalender /9
Herstellung von Eiswürfeln; Abtauen /9
Auswechseln der Glühlampe für die
Innenbeleuchtung /9
Reinigung und Pflege; Wechseln des
türanschlags; Was Sie tun sollten und was auf
keinen fall-einige hinweise /10
Massnahmen bei Betriebstőrunger /11
Hinweise zu Betriebsgerauschen /11
FR
Sommaire
La sécurité d'abord /12
Conditions électriques /13
Instructions de transport /13
Instructions d'installation /13
Apprendre à connaître votre appareil /14
Suggestion d'agencement des denrées dans
l'appareil; Commande de température et
réglage ; Avant l'utilisation /14
Conservation des denrées surgelées /15
Congélation des produits frais /15
Fabrication de glaçons; Dégivrage /15
Remplacer l'ampoule intérieure /16
Repositionnement de la porte /16
Nettoyage et entretien; À faire / À éviter /16
Diagnostic /17
ES
Índice
La seguridad es lo primero /18
Requisitos eléctricos /19
Instrucciones de transporte /19
Instrucciones de instalación /19
Detalles del frigorífico /20
Disposición recomendada de los alimentos
en el frigorífico /20
Control y ajuste de la temperatura /20
Antes del funcionamiento /20
Almacenamiento de alimentos congelados /21
Congelación de alimentos frescos /21
Cubitos de hielo; Desescarchado /21
Sustitución de la bombilla interior /21
Conservación y limpieza /22
Reposicionamiento de la puerta /22
Prácticas correctas e incorrectas /22
Resolución de problemas /23
Advertencias sobre los ruidos de
funcionamiento del aparato /23
PT
Índice
Princípios básicos de segurança /24
Requisitos eléctricos /25
Instruções para transporte /25
Instruções de instalação /25
Detalhes do equipamento /25
Arrumação sugerida para os alimentos no
Frigorífico; Controlo e ajuste da temperatura;
Antes do funcionamento /26
Armazenar alimentos congelados /27
Congelar alimentos frescos /27
Fazer cubos de gelo; Descongelar /27
Substituição da lâmpada interior /27
Limpeza e cuidados /28
Recolocação das portas /28
Procedimentos correctos e incorrectos /28
Resolução de problemas /29

Publicité

loading