Télécharger Imprimer la page
Extraflame HP 15 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour HP 15:

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR ChAUDIÈRES à PELLET
hP 15 - 22 -30
FRANÇAIS/FRANCESE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Extraflame HP 15

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR ChAUDIÈRES à PELLET hP 15 - 22 -30 FRANÇAIS/FRANCESE...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3 Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 4 éCRAn-tACtile ....................................25 tAbleAu de COmmAndeS et iCôneS ............................26 FOnCtiOn deS tOuCheS ................................. 27 StRuCtuRe menu ..................................... 27 InstructIons de base ........................................27 COnFiguRAtiOnS pOuR le pRemieR AllumAge ........................28 fréQuence de réseau 50/60 hz ......................................28 set horloge ..............................................28 set langue ..............................................28 FOnCtiOnnement et lOgique ..............................
  • Page 5 CaraCtéristiques teCHniques CaraCtéristiques HP 15 HP 22 HP 30 Poids Hauteur 1304 1304 1408 Largeur Profondeur Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées Diaètre du tuyau d'aspiration de l'air Puissance thermique globale maxi 16,9 33,9 Puissance thermique utile maxi (rendue à l'eau)
  • Page 6 Prise d'alimentation pour câble électrique Thermostat de sécurité (réarmement manuel) 100°C Thermostat de sécurité (réarmement manuel) 85°C Tuyau d'évacuation des fumées de combustion Tuyau d'aspiration de l'air pour la combustion Interrupteur principal de démarrage Port sériel HP30 HP 15 - 22 FRANCAIS...
  • Page 7 introduCtion Les générateurs produits dans nos usines sont fabriqués en faisant aussi attention à chaque élément afin de protéger aussi bien l'utilisateur que l'installateur contre tout éventuel accident. Nous recommandons donc au personnel technique agréé de veiller tout particulièrement, après chaque intervention effectuée sur le produit, aux branchements électriques, surtout en ce qui concerne la partie dénudée des conducteurs, qui ne doit jamais dépasser du bornier, afin d’éviter tout contact avec les parties vives du conducteur.
  • Page 8 Š Ne pas tirer, enlever, tordre les câbles électriques qui sortent du générateur, même si ce dernier n’est pas branché au réseau d’alimentation électrique. Š Eviter de boucher ou obstruer les ouvertures d’aération du local d’installation. Š Les ouvertures d'aération sont indispensables pour une combustion correcte. Š...
  • Page 9 Mises en garde Ce manuel d'instructions fait partie intégrante du produit : s'assurer qu'il soit toujours avec l'appareil, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou en cas de transfert à un autre emplacement. Si ce manuel devait être abîmé ou perdu, en demander un autre exemplaire au service technique le plus proche.
  • Page 10 INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles aussi bien nationales que régionales, départementales et communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. TABLEAU DES DISpOSITIfS pOUR INSTALLATION à...
  • Page 11 de refoulement du générateur, à une distance maximale de 1 m. de la machine. cOmpOSANT DISTANcE Capteurs de sécurité de la température Sur la machine ou non supérieure à 30 cm Dispositifs manquants parce qu'ils ne sont pas fournis de série Non supérieure à...
  • Page 12 tous les cas, dépasser les 1 m. La tuyauterie de connexion de la soupape de sécurité au générateur de chaleur ne doit pas être interceptable et elle ne doit présent en aucun point une section inférieure à celle d'entrée de la soupape de sécurité ou à la somme des sections d'entrée dans le cas de plusieurs vannes à...
  • Page 13 Schéma de baSe de l'inStallation hydraulique HP 30 HP 15/22 VMTA légende Entrée de l'air comburant Sortie évacuation des fumées Décharge soupape de sécurité 3 bar Refoulement / sortie chaudière Retour / entrée chaudière Manomètre Thermomètre Groupe de remplissage Évacuation soupape de sécurité...
  • Page 14 poSitionnement du poêle Pour un fonctionnement correcte du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. réarmementS Les figures ci-dessous montrent les positions des réarmements du réservoir (85°C) et H2O (100°C). Il est conseillé de contacter le technicien agréé...
  • Page 15 Dispositifs tERMEs Et DÉfiNitioNs (sur les modèles prévus) Aération : Renouvellement de l'air nécessaire pour éliminer les produits de la combustion et pour éviter les mélanges ayant une teneur dangereuse en gaz non brûlés. Microrupteur porte : Avec la porte ouverte, le fonctionnement du Appareil à...
  • Page 16 sCHÉMA DE foNCtioNNEMENt DEs opÉRAtioNs L'exécution dans les règles de l'art et le fonctionnement correct de l'installation comprennent une série d'opérations : 1. Activités préalables : Š Vérification de l’adaptation de la puissance du générateur de chaleur en fonction des caractéristiques de l’installation; Š...
  • Page 17 iNstALLAtioN L'installation dans les pièces avec danger d'incendie est interdite. Il est également interdit d'effectuer l'installation à l'intérieur de pièces à usage d'habitation (sauf pour les appareils à fonctionnement étanche) : Š dans lesquelles se trouvent des appareils à combustible liquide à fonctionnement continu ou discontinu, qui prélèvent l'air comburant dans la pièce où...
  • Page 18 VENtiLAtioN Et AÉRAtioN DEs pièCEs D'iNstALLAtioN La ventilation est suffisante quand la pièce est équipée de prises d'air selon le tableau : prise d'air Voir figure 2 Pourcentage de la section Valeur minimale nette nette d'ouverture par rapport à Catégories d'appareils Norme de référence d'ouverture du conduit de la section de sortie des fumées...
  • Page 19 Š diamètre nominal ; Š distance par rapport aux matériaux combustibles, indiquée en millimètres, suivie du symbole de la flèche et de la flamme ; Š données de l'installateur et date d'installation. À chaque fois qu'il faut traverser des matériaux combustibles, il faut respecter les indications suivantes : syMBoLE DEsCRiptioN CotE[MM]...
  • Page 20 Š les tronçons en contre-pente ne sont pas admis ; Š les canaux de fumée doivent avoir, sur toute leur longueur, un diamètre non inférieur à celui du raccord du conduit d'évacuation de l'appareil ; d'éventuels changements de section ne sont admis qu'au niveau de l'embouchure de la cheminée ; Š...
  • Page 21  ExEMpLEs DE RACCoRDEMENt CoRRECt À LA CHEMiNÉE Protection contre Protection contre pluie et vent pluie et vent Tôle en acier étanche Max 3 mt 3 - 5% Raccord en T étanche avec bouchon Raccord en T Raccord en T d'inspection avec bouchon avec bouchon...
  • Page 22 CotE D'EMBoUCHURE DEs pRoDUits DE LA CoMBUstioN La cote d'embouchure est déterminée en mesurant la hauteur minimale se trouvant entre le manteau de couverture et le point inférieur de la section de sortie des fumées dans l'atmosphère. Cette cote doit être en-dehors de la zone de reflux et à une distance adaptée par rapport aux obstacles empêchant ou rendant difficile l'évacuation des produits de la combustion ou par rapport aux ouvertures ou zones accessibles.
  • Page 23 Revêtements et finitions Les revêtements et les finitions doivent être appliqués seulement après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'appareil selon les modalités indiquées DoCUMENtAtioN tECHNiqUE DE L'iNstALLAtioN Une fois l'installation terminée, l'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, aux termes de la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 24 Pellet et chargement Les pellets sont réalisés en soumettant à une pression élevée la sciure, c'est-à-dire les copeaux de bois pure (sans peintures) produits par des scieries, menuiseries et d'autres activités liées au travail et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique du moment qu'aucun collant n'est utilisé...
  • Page 25 ÉCRAN-TACTILE La chaudière est équipée d'un moderne écran-tactile qui permet le réglage de chaque fonction de l'appareil facilement et intuitivement par l'utilisateur. Tous les réglages et les configurations représentés dans les pages-écrans peuvent être effectués directement à travers l'écran- tactile intégré. Les actions sont activées en touchant les boutons (icônes) sur la surface de visualisation.
  • Page 26 TAbLEAu dE CommANdEs ET ICôNEs icône signification • Indique la présence d'une anomalie/alarme. La machine se mettra en condition d'arrêt. • Indique la pression de l'installation relevée par la machine. • Indique le fonctionnement du circulateur: Éteinte = le circulateur est désactivé; Allumée = le circulateur est activé Clignotante = la sécurité...
  • Page 27 FoNCTIoN dEs TouCHEs touche fonction touche fonction Maintenir enfoncée pendant plus de 2 Permet d'augmenter/sélectionner secondes pour allumer ou éteindre la ou de diminuer (-) une configuration chaudière. (réGLaGe) Maintenir enfoncée pendant plus de 2 secondes pour sortir du menu. Permet de défiler dans les menus à...
  • Page 28 CoNFIGuRATIoNs PouR LE PREmIER ALLumAGE après avoir branché le câble d'alimentation dans la partie arrière du générateur, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, dans la position (i). L'interrupteur placé à l'arrière du générateur sert à donner la tension à la carte du générateur. Le générateur reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec la mention off.
  • Page 29 FoNCTIoNNEmENT ET LoGIQuE ALLumAGE après avoir contrôlé les "instructions de base" énumérées precédemment, appuyer sur la pendant plus de deux secondes pour allumer le générateur. Pour la phase d'allumage, sont à disposition 15 minutes, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le générateur interrompt la phase d'allumage et passe en deMarraGe.
  • Page 30 sTbY - THERmosTAT AmbIANT suPPLÉmENTAIRE N.b.: L'installation doit être effectuée par un technicien autorisé il subsiste la possibilité de thermostater un local à proximité de la chambre où a été positionné le générateur il suffit de brancher un thermostat ambiant en suivant la procédure décrite au point successif (il est conseillé de positionner le thermostat ambiant mécanique en option à...
  • Page 31 sET PuIssANCE Le menu suivant permet de configurer le réglage de puissance. Puissance minimum 1, puissance maximum 5. sET TEmPERATuRE Le menu suivant permet de configurer la température de la chaudière, les configurations possibles sont: 65 - 80°C. REGLAGE uTILIsATEuR Le sreGLaGe uTiLisaTeur permet de: Š...
  • Page 32 • HAbILIT. CHRoNo Il permet d'activer/désactiver le chrono et les différentes tranches horaires de la chaudière • REGLAGE PELLET Le menu suivant permet le réglage en pourcentage du chargement du pellet. dans le cas où le générateur présenterait des problèmes de fonctionnement dus à...
  • Page 33 • CHRoNo Le chrono permet de programmer 4 tranches horaires sur une journée à utiliser pour tous les jours de la semaine. dans chaque tranche, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation de la tranche programmée et la température de l'eau (65º...
  • Page 34 Š buzzER Lorsque l'on configure "off" la signalisation acoustique est désactivée. Š LumINosITÉ Permet de régler le rétroéclairage de l'écran. Les configurations possibles sont de off - 10 à 30. en activant off, le rétro-éclairage de l'écran s'éteindra après un retard pré-configuré.
  • Page 35 Nettoyage et eNtretieN Pour un fonctionnement correct, le générateur doit être soumis à un entretien ordinaire par un technicien autorisé, au moins une fois par an. Les opérations de contrôle et d'entretien doivent être effectuées par des opérateurs techniciens spécialisés et à connaissance des indications présentes dans ce manuel.
  • Page 36 quotidieN - brasier: À travers un système mécanique, le nettoyage du brasier s'effectue à des intervalles préétablis automatiquement par la chaudière. La figure ci-dessous montre le brasier avec l'ouverture sous-jacente. Il est conseillé dans tous les cas d'enlever à l'aide d'un aspirateur les résidus éventuels de cendres au moins 1 fois tous les 2 jours.
  • Page 37 uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct! eN maiNteNaNt le brasier et ses orifices toujours bieN propres saNs résidus de combustioN, oN garaNtit au géNérateur uNe boNNe combustioN au cours du temps, eN évitaNt des éveNtuels dysfoNctioNNemeNts qui pourraieNt exiger l'iNterveNtioN du techNicieN. il est possible d'utiliser la foNctioN daNs le meNu utilisateur "set réglage - chargemeNt pellet"...
  • Page 38 eNtretieN ordiNaire HP30 Moteur fumées (démontage et nettoyage du  conduit des fumées et raccord en T), nouveau silicone aux endroits prévus Joints d'inspections, tiroir à cendres et porte  (remplacer et appliquer le silicone aux endroits prévus)  Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) inclus le nettoyage du conduit de la bougie ...
  • Page 39 Visualisations DisPlaY MotiVation Générateur éteint staRt La phase de start est en cours CHaRGE PEllEt Le chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage alluMaGE La phase dédiée à l'allumage est en cours DEMaRRaGE La phase de démarrage est en cours tRaVail La phase de fonctionnement normal est en cours MoDul.
  • Page 40 asPiRat. PannE Panne moteur des fumées Contacter le centre d'assistance fuMEEs CHauDEs Panne de la sonde fumées. Contacter le centre d'assistance Contrôler la charge de pellet (voir "Réglage charge pellet"), si le fuMéEs CHauDEs Température des fumées élevée problème ne se résout pas, contacter un technicien agréé. Vérifier la présence ou non de pellets dans le réservoir.
  • Page 41 FRANCAIS...
  • Page 42 FRANCAIS...
  • Page 43 FRANCAIS...
  • Page 44 Le Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. Par conséquent, ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers. 004205259 - MANUALE UTENTE CALDAIE HP 15-22-30 REV 003...

Ce manuel est également adapté pour:

Hp 22Hp 30