Sommaire des Matières pour Forno FBOEL1324-30 Serie
Page 1
® Four à double paroi de 30 pouces - Commande mécanique NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE FBOEL1324-30 MANUEL D'INSTRUCTIONS Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez-les soigneusement. Si vous suivez les instructions, votre appareil vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années.
Page 2
TABLE OF CONTENTS ClienteleSoins Avertissement lmportantSécurité PIECESETCARACTERISTIQUES La poignéelnstallation UTILISATION DUFOUR...
Page 3
Four à double paroi de 30 pouces - Commande mécanique FBOEL1324-30...
Page 4
Un représentant du service clientèle vous contactera dès que possible. Toute intervention sous garantie doit être autorisée par le service clientèle de FORNO. Tous nos prestataires de services agréés sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nos soins.
Page 5
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité.
Page 6
AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION DE ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L’installation et les opérations de dépannage doivent être effectuées par un installateur quali é ou par une agence de réparation. L’alimentation des modèles peut être de 240 V ou de 208 V. Toujours déconnecter la source de courant avant toute intervention sur l’appareil.
Page 7
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Pour réduire le risque d’incendie Ne pas utiliser cet appareil dans la cavité du four : s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été • Ne pas remiser de matériaux endommagé, jusqu’à ce inflammables dans le four ou à qu’il soit examiné...
Page 8
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Ne jamais utiliser le four pour Les éléments chauffants réchauffer ou chauffer une peuvent être chauds bien pièce. Cela peut endommager qu’ils soient de couleur les composants du four. sombre. Les surfaces intérieures du four peuvent Sécurité...
Page 9
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Utiliser uniquement des mitaines de four sèches. Utiliser des mitaines de four humides ou trempées pour manipuler des ustensiles de cuisson chauds peut entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments autre tissu encombrant.
Page 10
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR A Évent du four B Elément de gril C Panneau de contrôle D Ampoule halogène Ventilateur à convection et élément Elément de cuisson (non visible) G Plaque de modèle et série n° H Joint de porte...
Page 11
PANNEAU DECONTRÓLE Four supérieur Four inférieur Voyant de signalisation Voyant de signalisation Bouton de sélection Contrôle du bouton Bouton de sélection Contrôle du bouton du mode de cuisson de température du mode de cuisson de température Four supérieur Mode de cuisson Lumiere: Allume la lumiere du four lorsqu'elle est réglée sur Lumiere.
Page 12
Installation de la poignée du four Veillez à ne pas rayer la surface de l'appareil. L'aspect de la poignée peut varier par rapport à ce qui est illustré dans le manuel. Outil nécessaire • Tournevis hexagonal (fourni) Assemblage de la poignée 1.
Page 13
UTILISATION DU FOUR AVANT D’UTILISER LE FOUR Tournez le bouton de sélection du mode de cuisson en mode Rôti. Tourner le bouton de réglage de la température au réglage le plus élevé. 3. Laisser le four fonctionner pendant 30 minutes, cavité vide et porte fermée. REMARQUE : Toute odeur pouvant être décelée durant la première utilisation est due à...
Page 14
GRILLES DE FOUR IMPORTANT : les aliments ou les ustensiles de cuisson sur une grille de four. Ne pas placer des aliments ou des ustensiles de cuisson directement sur la porte du four ou le fond du four. • Les grilles de four peuvent être positionnées à n’importe laquelle des six hauteurs du four.
Page 15
DÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR Il n’est pas nécessaire d’enlever la porte du four dans le cadre d’une utilisation normale. S’il est toutefois nécessaire de retirer la porte, suivre les instructions fournies dans cette section. IMPORTANT : • Assurez-vous que le four est froid et qu’il est bien éteint avant d’enlever la porte sinon vous pouvez vous électrocuter ou vous brûler.
Page 16
2. Ouvrir la porte du four. REMARQUE : Vous devriez entendre un déclic lorsque la porte est correctement remise en place. 3. Remettre les loquets des charnières à la position verrouillée (de chaque côté). 4. Ouvrir et fermer la porte pour s’assurer que l’ouverture se fait librement. Si ce n’est pas le cas, répéter la procédure de dépose et de repose de la porte.
Page 17
Protège-ampoule 3. Sortir l’ampoule de la douille. Ampoule Protège-ampoule REMARQUE : Pour éviter d’endommager ou de réduire la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus. Porter des gants en coton ou utiliser de l’essuie-tout lors du remplacement de l’ampoule. 4.
Page 18
MODE DE CUISSON Cuisson La cuisson est une cuisson à l'air chaud. Les éléments supérieurs et inférieurs du four sont utilisés, mais le ventilateur n'est utilisé que pendant le préchauffage. Suivez les instructions de la recette ou du plat cuisiné pour la température de cuisson, le temps et la position de la grille.
Page 19
Four (suite) Griller La cuisson au gril utilise une chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Les morceaux plus épais et de forme irrégulière de la viande, du poisson et de la volaille peuvent mieux cuire à des températures de cuisson plus basses. Conseils : La porte du four reste fermée pendant la cuisson au gril.
Page 20
Four (suite) RÉGLAGES DE LA CONVECTION Pendant la cuisson par convection, le ventilateur assure la circulation de l'air chaud dans tout le four. Le mouvement de l'air chaud autour des aliments peut contribuer à accélérer la cuisson en pénétrant dans les surfaces extérieures plus froides.
Page 21
Four (suite) Gril à convection Le gril à convection ajoute l'utilisation d'un ou plusieurs ventilateurs de convection pour faire circuler l'air chauffé. Amenez la grille au milieu de la cavité pour assurer une cuisson en soirée. Tournez le bouton des fonctions de cuisson sur le mode convection BROIL. Tournez le cadran jusqu'à...
Page 22
Four (suite) Lignes directrices : • Ne pas préchauffer pour le rôtissage par convection. • Rôtir dans une poêle à bords bas, sans couvercle. • Lorsque vous faites rôtir des poulets ou des dindes entiers, rentrez les ailes derrière le dos et attachez les pattes avec de la ficelle de cuisine.
Page 23
CONSEILS ET TECHNIQUE DE CUISSON • Pour de meilleurs résultats, cuisiner les aliments, cuisinez sur une simple grille avec au moins 1" - 11⁄2" (2,5 – 3 cm) d’espace entre les plats et les parois du four. • N’’utilisez qu’une grille lorsque vous choisissez le mode cuisson. •...
Page 24
POSITION DE TEMP. °F (°C) (FOUR ALIMENTS TEMPS (MIN) GRILLE PRÉCHAUFFE) Biscuit Sucre 350-375 (175-190) 8-10 350-375 (175-190) Brisures de chocolat 8-13 350 (175) 29-36 Carrés au chocolat (brownies) Pains Pain à levure, 9x5 375 (190) 18-22 Petits pains à levure 375-400 (190-205) 12-15 Biscuits...
Page 25
• Convertir vos propres recettes peut être facile. Choisissez une recette qui marche Rack 3 bien en convection. • Réduisez la température et le temps de cuisson si nécessaire. Il peut parfois y avoir Rack 1 des essais et des erreurs avant d’arriver au résultat parfait.
Page 26
CONSEILS DE CONVECTION CUISSON • Ne pas préchauffez le rôtissage à convection. • Rôtissez dans un plat peu profond et non couvert. • Lorsque vous rôtissez des poulets entiers ou des dindes, groupez les ailes et attachez légèrement les pattes avec une ficelle de cuisine. •...
Page 27
TEMPS TEMP. POIDS TEMP.FOUR. POSITION VIANDES RÔTISSAGE INTERNE (lb) °F (°C) GRILLE (min. per lb) °F (°C) Rosbif de faux-filet 325 (160) 16-20 145 (63) (sans os) medium saignant 18-22 160 (71) médium Pointe de surlonge 325 (160) 16-20 145 (63) (sans os) medium saignant...
Page 28
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR LE CONVECTION GRILL • Placez le gril dans la position appropriée avant d’allumer votre four. • Utilisez le gril à convection avec la porte fermée. • Ne pas préchauffé pour le four. • Utilisez le plat de rôtissage à 2-pièces. •...
Page 29
• Des écrans de séchage peuvent être achetés dans les magasins spécialisés. • En utilisant des feuilles de papier, une certaine humidité peut être absorbée avant la déshydratation (comme des morceaux de tomate ou de pêche). TABLEAU DE GRILLADE À DÉSHYDRATATION TEMPS DE SECHAGE VERIFIER LA...
Page 30
TEMPS DE SECHAGE VERIFIER LA AILMENT PRÉPARATION APPROX.* CUISSON (heures) Fines herbes Origan, sauge, Rincer et assécher à la Sécher Croustillant et persil et thym, et servette à 120°F cassant fenouil (60°C) de 3 à 5 heures Basilique Feuilles 3" à 4" du Sécher Croustillant et haut.
Page 31
TEMP. TEMPS TEMPS POSITION REGLAGE ALIMENTS ET ÉPAISSEUR INTERNE °F CÔTÉ 1 CÔTÉ 2 DE GRILLE DU GRIL (°C) (MIN.)* (MIN.)* Seafood Fruits de mer Cuire 10-14 Ne pas jusqu'à Tourner Filets de poisson (1") Beurrés opaticé et que l’aliment se défasse facilement avac une...
Page 32
Dépannage • PROBLÈMES DE CUISSON ET DE RÔTISSAGE Avant de contacter le service clientèle de Forno, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître les cas qui peuvent s'appliquer à vous. Il peut s'agir d'une simple erreur d'utilisation des matériaux, des formes et des tailles des ustensiles de cuisson qui donne de mauvais résultats.
Page 33
Service client : Appelez le 1-866-231-8893 ou envoyez un courriel à : info@forno.ca...