Télécharger Imprimer la page
Dometic LSE 105 BF Instructions De Montage Et De Service
Dometic LSE 105 BF Instructions De Montage Et De Service

Dometic LSE 105 BF Instructions De Montage Et De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour LSE 105 BF:

Publicité

Liens rapides

MOBILE POWER SOLUTIONS
LSE 105 BF, LSE 160 BF, LSE 195 BF, LSE 105 BR, LSE 200 BR, SFS 60WP, SFS 115WP,
SFS 140WP, SFS 155WP
Solar panel
EN
Short Operating Manual............................................ 3
Solarmodul
DE
Kurzbedienungsanleitung.......................................... 7
Panneau solaire
FR
Guide rapid............................................................ 11
Panel solar
ES
Guía rápida............................................................ 15
Painel solar
PT
Manual do utilizador resumido..................................19
Pannello solare
IT
Manuale dell'utente breve....................................... 23
Zonnepaneel
NL
Korte gebruikershandleiding.................................... 27
Solpanel
DA
Lynvejledning..........................................................31
Solpanel
SV
Kortfattad användarhandbok.................................... 35
Solcellepanel
NO
Hurtigveiledning.....................................................39
Aurinkopaneeli
FI
Pikaopas................................................................ 43
Panel fotowoltaiczny
PL
Krótka instrukcja obsługi.......................................... 47
LIGHT SOLAR
Solárny panel
SK
Stručný návod.........................................................51
Solární panel
CS
Stručný návod k obsluze.......................................... 55
Napelem
HU
Rövid használati útmutató........................................ 59
Solarni panel
HR
Kratke upute za rukovanje........................................ 63
Güneş paneli
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu..............................................67
Solarna plošča
SL
Kratka navodila za uporabo.......................................71
Panou fotovoltaic
RO
Manual scurt de utilizare.......................................... 75
Соларен панел
BG
Кратко ръководство за работа................................. 79
Päikesepaneel
ET
Lühike kasutusjuhend.............................................. 83
Ηλιακό πάνελ
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης ...............................87
Saulės baterija
LT
Trumpas naudojimo vadovas.................................... 92
Saules panelis
LV
Īsā lietošanas rokasgrāmata...................................... 96

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic LSE 105 BF

  • Page 1 MOBILE POWER SOLUTIONS LIGHT SOLAR LSE 105 BF, LSE 160 BF, LSE 195 BF, LSE 105 BR, LSE 200 BR, SFS 60WP, SFS 115WP, SFS 140WP, SFS 155WP Solar panel Solárny panel Short Operating Manual..........3 Stručný návod............51 Solarmodul Solární panel Kurzbedienungsanleitung..........
  • Page 2 EN     Copyright © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Page 3 For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. The solar panel may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can 2 Related documents lead to considerable hazards.
  • Page 4 EN     Cleaning and user maintenance shall not regulations. Incorrect connection may be made by children without supervision. cause severe hazards. If you are working on electrical systems, ensure that there is somebody close at NOTICE! Damage hazard hand who can help you in emergencies. Ensure that other objects cannot cause a Observe the recommended cable cross- short circuit at the contacts of the device.
  • Page 5 • Use for purposes other than those described in this The electrical installation and setup of the manual device must be performed by a qualified Dometic reserves the right to change product electrician who has demonstrated skill and appearance and product specifications. knowledge related to the construction...
  • Page 6 EN     Recycling packaging material: Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
  • Page 7 Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können sichtbare Beschädigungen aufweisen, Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. finden Sie unter documents.dometic.com. Wenn das Netzkabel dieses 2 Zugehörige Dokumente Geräts beschädigt ist, muss das...
  • Page 8 DE     Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren WARNUNG! Verletzungsgefahr und von Personen mit verringerten Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum physischen, sensorischen oder mentalen Tod oder schwerer Verletzung führen. Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung Bei Installation des Solarmoduls auf einem und/oder Wissen verwendet werden, Dach: wenn diese Personen beaufsichtigt...
  • Page 9     DE 4 Zielgruppe Sie sich an Ihren Händler, um einen geeigneten Solarladeregler zu erhalten. Benutzen Sie Leerrohre oder Die elektrische Installation und Einrichtung Leitungsdurchführungen, wenn Leitungen des Geräts müssen von einer qualifizierten durch Blechwände oder andere Elektrofachkra durchgeführt werden, scharfkantige Wände geführt werden die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im müssen.
  • Page 10 • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Betrieb Beachten Sie für eine optimale Nutzung der...
  • Page 11 à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site Si le câble de raccordement de l’appareil documents.dometic.com. est endommagé, il doit être remplacé par 2 Documents associés le fabricant, un agent de service ou une personne de qualification similaire, afin...
  • Page 12 FR     des personnes ayant des capacités Protégez-vous, ainsi que les autres physiques, sensorielles ou mentales personnes des risques de chutes. réduites ou un manque d’expérience Évitez toute chute d’objets. et de connaissances, s’ils sont sous Sécurisez la zone de travail de sorte surveillance ou ont reçu des instructions qu’aucune autre personne ne puisse être sur l’utilisation de l’appareil en toute...
  • Page 13     FR 4 Groupe cible arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles. Ne placez pas le câble secteur 230 V et le L’installation et la configuration électriques câble 12 V dans la même conduite. de l’appareil doivent être réalisées par Ne posez pas le câble sans le fixer ou en un électricien agréé...
  • Page 14 • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 6 Utilisation Pour une utilisation optimale du système solaire, notez ce qui suit :...
  • Page 15 Para obtener información actualizada sobre el producto, visite fabricante, un técnico de mantenimiento documents.dometic.com. autorizado o una persona con cualificación similar para evitar posibles peligros. 2 Documentación...
  • Page 16 ES     manera segura y entendiendo los riesgos ¡AVISO! Peligro de daños asociados. Los paneles solares montados incorrectamente pueden soltarse y caerse. Los aparatos eléctricos no son No utilice silicona ni ningún otro adhesivo juguetes. Mantenga y utilice el aparato que no sea el recomendado para garantizar fuera del alcance de los niños pequeños.
  • Page 17 Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia del país en el que se va a instalar y/o utilizar el y las especificaciones del producto. equipo, y que haya recibido formación sobre seguridad para identificar y evitar los peligros...
  • Page 18 ES     La instalación solar genera diferentes cantidades de electricidad dependiendo de la cantidad de luz solar durante el día. Cuanto más luz solar incide en la instalación solar, más electricidad se genera. La cantidad de electricidad generada se ve afectada por las siguientes condiciones: •...
  • Page 19 Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, o cabo terá de ser 2 Documentos relacionados substituído pelo fabricante, por um agente...
  • Page 20 PT     ou receberem instruções sobre a NOTA! Risco de danos utilização do aparelho de forma segura e Os painéis solares incorretamente montados compreenderem os perigos implicados. podem soltar-se e cair. Não utilize silicone nem outra cola diferente da recomendada Os aparelhos elétricos não são para garantir uma adesão ideal.
  • Page 21 Além disso, este técnico deve ter concluído formação em segurança para A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as identificar e evitar os perigos envolvidos. especificações do produto. Todas as outras ações também se destinam a 6 Operação...
  • Page 22 PT     O sistema solar gera diferentes quantidades de eletricidade dependendo da quantidade de luz solar disponível durante o dia. Quanto mais luz solar é recebida pelo sistema solar, mais eletricidade é gerada. A quantidade de eletricidade gerada é afetada pelas seguintes condições: •...
  • Page 23 Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare sicurezza, se il cavo di alimentazione del documents.dometic.com. presente apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, da un...
  • Page 24 IT     sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza AVVISO! Rischio di danni e se informate dei pericoli legati al I pannelli solari montati in modo errato prodotto stesso. possono allentarsi e cadere. Non utilizzare silicone o collanti diversi da quelli consigliati I dispositivi elettrici non sono per garantire un’aderenza ottimale.
  • Page 25 Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le delle apparecchiature elettriche e alle specifiche del prodotto. installazioni, e che conosca le normative vigenti nel Paese in cui l’apparecchiatura...
  • Page 26 IT     • Radiazione solare stagionale • Variazioni dell’angolo del sole • Ombreggiatura o sporcizia dell’impianto solare Le prestazioni dell’impianto solare si riducono all’aumentare del riscaldamento dei pannelli solari. Garantire un’adeguata ventilazione ed evitare eccessive radiazioni solari. 7 Smaltimento Per smaltire definitivamente il prodotto, informarsi presso il centro di riciclaggio più...
  • Page 27 Gebruik het zonnepaneel niet als een Voor de recentste productinformatie, bezoek documents.dometic.com. onderdeel zichtbaar beschadigd is. Als de stroomkabel van het toestel...
  • Page 28 NL     Dit toestel mag worden gebruikt door Bescherm uzelf en andere personen tegen kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals vallen. door personen met verminderd fysiek, Voorkom dat voorwerpen kunnen vallen. zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek Beveilig de werkplek zodanig dat niemand aan kennis en ervaring, mits zij onder anders gewond kan raken.
  • Page 29     NL 4 Doelgroep Leg het 230 V-netsnoer en de 12 V -kabel niet samen in dezelfde kabelgoot. Leg de kabel niet los of scherp geknikt. De elektrische installatie en instelling van Bevestig de kabels op een veilige wijze. het apparaat moeten worden uitgevoerd Trek niet aan de kabels.
  • Page 30 • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 6 Gebruik Let voor een optimaal gebruik van het...
  • Page 31 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af beskadiget, skal det udskies af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste producenten, en servicerepræsentant produktinformationer. eller en tilsvarende uddannet person for at forhindre farer.
  • Page 32 DA     El-apparater er ikke legetøj! Opbevar andre klæbemidler end de anbefalede med og anvend apparatet uden for meget unge henblik på at sikre optimal klæbeevne. børns rækkevidde. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke Sikkerhed under elektrisk tilslutning af apparatet leger med apparatet.
  • Page 33 Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets betjening af elektrisk udstyr og installationer, udseende og produktspecifikationer. og som er bekendt med de gældende nationale forskrier, hvor udstyret skal...
  • Page 34 DA     7 Bortskaffelse Hvis du vil bortskaffe produktet endegyldigt, skal du kontakte den nærmeste genbrugsstation eller din faghandel for at få de pågældende forskrier om bortskaffelse. Produktet kan bortskaffes uden gebyr. Hvis produktet indeholder batterier, genopladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskies, skal du ikke erne dem før bortskaffelse.
  • Page 35 Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven eller någon person med motsvarande och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell behörighet. produktinformation finns på documents.dometic.com. Solpanelen får endast repareras av 2 Tillhörande dokument kvalificerad personal. Om man utför reparationer på...
  • Page 36 SV     Elapparater är inga leksaker. Förvara Säkerhet vid elektrisk anslutning av apparaten och använd apparaten utom räckhåll för små barn. VARNING! Risk för dödsfall på grund av Barn måste hållas under uppsikt så att de elektricitet inte leker med apparaten. Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller Utan uppsikt får barn inte utföra...
  • Page 37 • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i 4 Målgrupp denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens Elinstallationen och inställningen av utseende och specifikationer. apparaten måste utföras av en kvalificerad elektriker som har bevisat sina färdigheter 6 Användning...
  • Page 38 SV     7 Avfallshantering När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Produkten kan kasseras utan avgi. Om produkten innehåller icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor behöver du inte avlägsna dem före kassering.
  • Page 39 å forhindre at dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. sikkerheten settes i fare. Reparasjoner på solcellepanelet må 2 Relaterte dokumenter bare utføres av kvalifisert personell.
  • Page 40 NB     Elektriske apparater er ikke leketøy. Sikkerhet ved elektrisk tilkobling av apparatet Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde. ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Barn skal være under tilsyn for å sikre at de Manglende overholdelse av disse advarslene ikke leker med apparatet. kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Page 41 4 Målgruppe • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Den elektriske installasjonen og oppsettet Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre av apparatet må utføres av en kvalifisert produktet ytre og produktspesifikasjoner. elektriker som har vist ferdigheter og kunnskaper relatert til konstruksjon og dri...
  • Page 42 NB     7 Avfallshåndtering Hvis du ønsker å kvitte deg med produktet må du rådføre deg med nærmeste resirkuleringsstasjon eller din faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende deponeringsforskrier. Produktet kan avhendes gratis. Hvis produkter inneholder ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder, trenger du ikke erne dem før avhending.
  • Page 43 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan välttämiseksi. päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata aurinkopaneelia. Väärin tehdyistä 2 Asiaankuuluvat asiakirjat korjauksista voi aiheutua vakavia vaaroja.
  • Page 44 FI     Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, Turvallisuus laitteen sähköliitäntää tehtäessä etteivät he leiki laitteella. Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa VAROITUS! Sähköiskun vaara laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen kunnossapitotöihin. voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköisen asennuksen saa tehdä vain alan HUOMAUTUS! Vahingonvaara ammattilainen kansallisten määräysten mukaisesti.
  • Page 45 • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tekeminen täytyy antaa pätevän tarkoitukseen sähköasentajan tehtäväksi. Sähköasentajan täytyy pystyä osoittamaan sähkövarusteiden Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen rakenteeseen ja käyttöön sekä asennukseen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. liittyvät tietonsa ja taitonsa, ja hänen täytyy tuntea asiaa koskevat määräykset, jotka 6 Käyttö...
  • Page 46 FI     7 Hävittäminen Jos aiot poistaa tuotteen lopullisesti käytöstä, tiedustele yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä. Tuotteen voi hävittää veloituksetta. Jos tuotteessa on kiinteästi asennettuja akkuja, ladattavia akkuparistoja tai valonlähteitä, niitä ei tarvitse poistaa ennen tuotteen hävittämistä. Pakkausmateriaalin kierrätys: Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäteastioihin.
  • Page 47 Montażu i demontażu panelu wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, fotowoltaicznego dokonywać może wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. wyłącznie wykwalifikowany personel. Nie używać panelu fotowoltaicznego, 2 Powiązana dokumentacja jeśli jakikolwiek jego element wykazuje widoczne uszkodzenia.
  • Page 48 PL     OSTRZEŻENIE! Zagrożenie zdrowia OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. W przypadku montażu panelu Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych fotowoltaicznego na dachu: możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby Nie wykonywać...
  • Page 49     PL mocy znamionowej wykorzystywanego UWAGA! Ryzyko uszkodzenia regulatora ładowania do paneli Unikać silnych wstrząsów i wibracji podczas fotowoltaicznych. Jeżeli instalacja jazdy. fotowoltaiczna przekracza te parametry, skontaktować się ze sprzedawcą w celu 4 Odbiorcy instrukcji nabycia odpowiedniego regulatora ładowania do paneli fotowoltaicznych. Instalacji elektrycznej urządzenia oraz jego Jeżeli przewody muszą...
  • Page 50 Recykling materiałów opakowaniowych: • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej Opakowanie należy wyrzucić instrukcji obsługi do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu. Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 6 Eksploatacja W celu optymalnego wykorzystania instalacji fotowoltaicznej należy przestrzegać poniższych zaleceń: Instalacja fotowoltaiczna generuje różne ilości energii zależnie od zmian nasłonecznienia w ciągu dnia.
  • Page 51 Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení poškodený, musí jeho výmenu vykonať a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. výrobca alebo jeho servisný technik alebo podobne spôsobilá osoba, aby sa 2 Súvisiace dokumenty zabránilo bezpečnostným rizikám.
  • Page 52 SK     okrem odporúčaného, aby bola zaručená Elektrické zariadenia nie sú detské hračky. Zariadenie vždy uchovávajte maximálna priľnavosť. a používajte mimo dosahu veľmi malých detí. Bezpečnosť elektrického pripojenia zariadenia Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali so zariadením. VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať elektrickým prúdom deti bez dozoru.
  • Page 53 • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode preukázal zručnosti a znalosti týkajúce sa konštrukcie a prevádzky elektrického Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu vybavenia a inštalácií, a ktorý je oboznámený a technických parametrov výrobku. s platnými predpismi krajiny, v ktorej sa zariadenie bude inštalovať...
  • Page 54 SK     • Zatienený alebo znečistený solárny systém Výkonnosť solárneho systému sa znižuje, čím viac sa solárne panely zohrievajú. Zabezpečte dostatočnú ventiláciu a zabráňte nadmernému slnečnému žiareniu. 7 Likvidácia Keď výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u svojho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
  • Page 55 Aktuální informace o výrobku naleznete na nebezpečí. adrese documents.dometic.com. Solární panel smí opravovat pouze 2 Související dokumenty kvalifikovaný personál. Nesprávné opravy mohou způsobit značné nebezpečí.
  • Page 56 CS     Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět Nedodržení těchto varování by mohlo mít děti bez dozoru. za následek smrt nebo vážné zranění. Elektrickou instalaci smí provést pouze elektrikář v souladu s národními předpisy. POZOR! Nebezpečí poškození Nesprávně provedené připojení může být Zajistěte, aby jiné předměty nemohly zdrojem značných rizik.
  • Page 57 • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto Elektrickou instalaci přístroje musí provést návodu kvalifikovaný elektrikář, který disponuje Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled potřebnými dovednostmi a znalostmi a specifikace výrobku. týkajícími se konstrukce, instalace a provozu elektrických zřízení, který zná platné předpisy v zemi instalace nebo používání...
  • Page 58 CS     7 Likvidace Pokud budete chtít výrobek nakonec zlikvidovat, informace o příslušném postupu v souladu s platnými předpisy pro likvidaci vám sdělí místní recyklační středisko nebo specializovaný prodejce. Výrobek lze zlikvidovat bezplatně. Pokud výrobek obsahuje nevyměnitelné baterie, dobíjecí baterie nebo světelné zdroje, nemusíte je před likvidací odstraňovat.
  • Page 59 és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint akkor a veszélyek elkerülése érdekében a a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni a 2 Vonatkozó...
  • Page 60 HU     a készülék biztonságos használatát és Úgy biztosítsa a munkaterületet, hogy más az abból eredő veszélyeket megértve személyek se sérülhessenek meg. használhatják. Az elektromos berendezések nem FIGYELEM! Károsodás veszélye játékszerek. Úgy tárolja és használja A szakszerűtlenül felszerelt napelemek a készüléket, hogy a kisgyermekek ne kilazulhatnak és leeshetnek.
  • Page 61 • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás elektromos berendezések és szerelvények felépítésével és működtetésével kapcsolatos A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és készségekkel és ismeretekkel, és aki ismeri specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. annak az országnak a vonatkozó előírásait, amelyben a berendezést beszerelik és/...
  • Page 62 HU     A napelem rendszer a napfény napközbeni mennyiségétől függően különböző mennyiségű elektromos energiát termel. Minél több napfény esik a napelem rendszerre, annál több áram keletkezik. A termelt elektromos energia mennyiségét a következő feltételek befolyásolják: • Felhős időjárás • Szezonális napsugárzás •...
  • Page 63 Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za kvalifikacijama kako bi se spriječilo najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. ugrožavanje sigurnosti. Solarni panel smije popravljati samo 2 Povezani dokumenti kvalificirano osoblje.
  • Page 64 HR     Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi Sigurnost pri električnom priključivanju uređaja se osiguralo da se neće igrati s uređajem. Djeca ne smiju provoditi čišćenje UPOZORENJE! Opasnost od strujnog i korisničko održavanje bez nadzora. udara Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili teške ozljede. POZOR! Opasnost od oštećenja Spajanje električne instalacije smije izvoditi Uvjerite se da drugi predmeti ne mogu...
  • Page 65 • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama smije provoditi samo kvalificirani električar koji je pokazao vještinu i znanje vezano Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i za konstrukciju i rad električne opreme i specifikacija proizvoda. izvođenje instalacija, koji dobro poznaje važeće propise države u kojoj se oprema...
  • Page 66 HR     7 Odlaganje u otpad Ako proizvod želite konačno odložiti u otpad, zatražite od svog lokalnog reciklažnog centra ili specijaliziranog trgovca pojedinosti o tomu kako to učiniti u skladu s primjenjivim propisima o odlaganju u otpad. Proizvod se može besplatno odložiti u otpad. Ako proizvod sadrži jednokratne baterije, punjive baterije ili izvore svjetla, ne morate ih uklanjati prije odlaganja u otpad.
  • Page 67 Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün Bu cihazın güç kablosunda hasar varsa, bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin. güvenlikle ilgili tehlikelerin önlenmesi için güç kablosu, üretici, servis personeli 2 İlgili belgeler...
  • Page 68 TR     erişemeyeceği bir yerde saklayın ve Cihazın elektrik bağlantılarını yaparken güvenlik kullanın. Bu cihazla oynamadıklarından emin olmak UYARI! Elektrik çarpması tehlikesi için, çocuklar daima gözetlenmelidir. Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olabilir. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetimsiz olarak çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
  • Page 69 • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için 4 Hedef Grup kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde Cihazın elektrik montajı ve devreye alınması, değişiklik yapma hakkını saklı tutar. elektrikli ekipmanların yapısı, çalıştırılması ve montajı konusunda bilgi ve beceriye sahip, 6 Kullanım...
  • Page 70 TR     Ürün, değiştirilemeyen piller, şarj edilebilir piller veya ışık kaynakları içeriyorsa, bunları bertaraf etmeden önce çıkarmanıza gerek yoktur. Ambalaj malzemesi geri dönüşümü: Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geri dönüşüm atık sistemine kazandırın.
  • Page 71 Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika, vključno morebitne nevarnosti. z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Vsa popravila te solarne plošče sme izvajati samo ustrezno usposobljeno osebje. 2 Povezana dokumentacija Nepravilna popravila lahko povzročijo...
  • Page 72 SL     Otroci ne smejo brez nadzora izvajati Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči čiščenja in vzdrževalnih del. smrt ali hude poškodbe. Električno napeljavo sme priključiti samo usposobljeno osebje in samo v skladu OBVESTILO! Nevarnost poškodb z nacionalnimi predpisi. Nepravilna Zagotovite, da drugi predmeti ne morejo priključitev lahko povzroči resna tveganja.
  • Page 73 4 Ciljna skupina proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Električno namestitev in nastavitev naprave Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe mora izvesti usposobljeni električar, ki je videza in specifikacij izdelka. dokazal spretnosti in znanje glede sestave in delovanja električne opreme in inštalacij,...
  • Page 74 SL     7 Odstranjevanje Ko boste želeli izdelek dokončno odstraniti, se o odstranjevanju v skladu z veljavnimi predpisi pozanimajte pri lokalnem centru za zbiranje odpadkov ali specializiranem prodajalcu. Izdelek je mogoče brezplačno odstraniti. Če ima izdelek vgrajene baterije, baterije za ponovno polnjenje ali svetlobne vire, jih pred odstranjevanjem ni treba odstraniti.
  • Page 75 şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse dispozitivului este deteriorat, cablul modificărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre produs, vă rugăm de alimentare trebuie înlocuit de către să vizitaţi documents.dometic.com. producător, un reprezentant de service sau 2 Documente asociate de o persoană calificată similar pentru a preveni pericolele de siguranţă.
  • Page 76 RO     condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile pe ATENŢIE! Pericol de defectare care le implică. Panourile fotovoltaice montate necorespunzător se pot slăbi şi pot să cadă. Aparatele electrice nu reprezintă Nu folosiţi silicon sau alt adeziv decât cel jucării pentru copii! Păstraţi şi folosiţi recomandat, pentru a asigura o lipire optimă.
  • Page 77 • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual electrician calificat cu abilităţi şi cunoştinţe Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi dovedite cu privire la structura şi funcţionarea specificaţiile produsului.
  • Page 78 RO     • vreme înnorată • radiaţia solară sezonieră • variaţii ale unghiului soarelui • umbrirea sau murdărirea sistemului fotovoltaic Performanţele sistemului fotovoltaic scad cu cât panourile fotovoltaice se încălzesc mai mult. Asiguraţi o aerisire adecvată şi evitaţi radiaţia solară excesivă. 7 Eliminarea Dacă...
  • Page 79 до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите Инсталирането и отстраняването на и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. соларния панел може да се извършва За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. само от квалифициран персонал. 2 Свързани документи Не работете със соларния панел, ако...
  • Page 80 BG     ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от здравето нараняване Неспазването на тези предупреждения Неспазването на тези предупреждения може да доведе до смърт или сериозни може да доведе до смърт или сериозни наранявания. наранявания. Ако инсталирате соларния панел на Този уред може да се използва от деца покрива: на...
  • Page 81     BG Инсталирайте соларни панели само до ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда максималната мощност на използвания Избягвайте тежки удари и вибрации по контролер за слънчево зареждане. Ако време на шофиране. вашата соларна система надвишава тези оценки, свържете се с вашия дилър 4 Адресат за...
  • Page 82 • Изменения на продукта без изрично разрешение рециклиране. от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. 6 Работа За оптимално използване на слънчевата система, обърнете внимание на следното: Слънчевата система генерира различни количества...
  • Page 83 Päikesepaneeli tohivad parandada ainult vara. Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt kvalifitseeritud isikud. Valesti tehtud documents.dometic.com. parandused võivad seadme kasutamise ohtlikuks muuta. 2 Seotud dokumendid Seadme lahtivõtmisel toimige järgmiselt.
  • Page 84 ET     Elektrisüsteemide kallal töötamisel TÄHELEPANU! Kahjustuste oht veenduge, et läheduses oleks keegi, kes Veenduge, et teised esemed ei saaks saaks teid hädaolukorras aidata. seadme kontaktidel lühist põhjustada. Pidage kinni soovitatavatest kaablite Veenduge, et miinus- ja plusspoolus ristlõigetest. kunagi kokku ei puutuks. Paigutage kaablid nii, et uksed ega luuk ei Ärge astuge päikesepaneelidele ega saaks neid kahjustada.
  • Page 85 • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis elektrik, kes on tõestanud oma oskusi ja kirjeldatud. teadmisi sõidukite ülesehituse ja töö ning Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja paigaldamise osas ja kes tunneb seadme tehnilisi näitajaid. paigaldus- ja/või kasutusriigis kehtivaid määrusi ning kes on läbinud ohutusalase...
  • Page 86 ET     Kui toode sisaldab integreeritud akusid, tavalisi akusid või valgusallikaid, siis neid ei pea enne jäätmekäitlusse andmist eemaldama. Pakkematerjali ringlussevõtt. Kui võimalik, pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi kasti.
  • Page 87 ηλεκτρικού ρεύματος κατά την εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για εγκατάσταση των ηλιακών πάνελ ενημερωμένες πληροφορίες για το προϊόν, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. και των καλωδιώσεων ή κατά την πραγματοποίηση εργασιών σε αυτά. 2 Σχετικά έγγραφα...
  • Page 88 EL     Μην τροποποιείτε ή προσαρμόζετε Βεβαιωθείτε ότι οι αρνητικοί και οι κανένα επιμέρους εξάρτημα με θετικοί πόλοι δεν έρχονται ποτέ σε οποιονδήποτε τρόπο. επαφή μεταξύ τους. Μην πατάτε ή στηρίζεστε επάνω στα ηλιακά πάνελ. ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος τραυματισμού Μην αποθέτετε υψηλά φορτία επάνω Η...
  • Page 89     EL διαφορετική από αυτήν που συνιστάται, μεταλλικά πάνελ ή άλλου είδους πάνελ για να διασφαλιστεί η βέλτιστη κόλληση. με αιχμηρές ακμές. Μην τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας 230 V και το καλώδιο Ασφάλεια κατά την ηλεκτρική σύνδεση της 12 V μέσα στο ίδιο κανάλι. συσκευής...
  • Page 90 • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς επίσης να πραγματοποιηθούν από μη που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο επαγγελματίες χρήστες. Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. 5 Προβλεπόμενη χρήση 6 Λειτουργία Το ηλιακό πάνελ προορίζεται για τη μετατροπή...
  • Page 91     EL 7 Απόρριψη Εάν επιθυμείτε την τελική απόρριψη του προϊόντος, ζητήστε από το τοπικό κέντρο ανακύκλωσης ή έναν εξειδικευμένο αντιπρόσωπο λεπτομερείς πληροφορίες για τη σχετική διαδικασία σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων. Το προϊόν μπορεί να απορριφθεί δωρεάν. Εάν το προϊόν περιέχει μη αντικαθιστώμενες...
  • Page 92 Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir arba panašią kvalifikaciją turintis asmuo. kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios Saulės bateriją gali remontuoti tik informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. kvalifikuoti darbuotojai. Netinkamai 2 Susiję dokumentai remontuojant gali kilti rimtas pavojus.
  • Page 93     LT Elektros instaliaciją jungti gali tik kvalifikuoti PRANEŠIMAS! Žalos pavojus specialistai ir tik laikydamiesi nacionalinių Įsitikinkite, kad kiti objektai negalėtų reglamentų. Netinkamai prijungus, kali kilti sukelti prietaiso kontaktų trumpojo rimtų pavojų. jungimo. Jei dirbate su elektros sistemomis, Užtikrinkite, kad neigiami ir teigiami poliai pasirūpinkite, kad šalia jūsų...
  • Page 94 įrangos montavimo ir eksploatavimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove praktinių įgūdžių bei žinių ir baigęs saugos „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir mokymo kursą apie tai, kaip atpažinti darbe specifikacijas. kylančius pavojus ir nuo jų apsisaugoti. Be to, šis asmuo turi būti susipažinęs su šalyje,...
  • Page 95     LT Jei gaminio sudėtyje yra nekeičiamų akumuliatorių, įkraunamų akumuliatorių ar šviesos šaltinių, prieš utilizuojant jų išimti nereikia. Pakavimo medžiagos perdirbimas. Jei įmanoma, pakavimo medžiagą sudėkite į atitinkamas perdirbimo šiukšliadėžes.
  • Page 96 Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. Saules paneļa remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists. Nepareizs remonts 2 Saistītā dokumentācija var izraisīt nopietnu apdraudējumu.
  • Page 97     LV Bērni drīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi Drošība, veidojot ierīces elektriskos tikai pieaugušo uzraudzībā. savienojumus ŅEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks Nodrošiniet, ka citi priekšmeti ierīces Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt savienojuma vietā nevar izraisīt nāvējošas vai smagas traumas. īssavienojumu.
  • Page 98 • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā un elektroinstalāciju uzbūvi un lietošanu, rokasgrāmatā. kurš pārzina spēkā esošos noteikumus Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un attiecīgajā valstī, kurā šī ierīce tiek uzstādīta specifikācijas. un/vai lietota, un, kurš ir apguvis drošības instruktāžu iespējamo risku noteikšanai un...
  • Page 99     LV Palielinoties saules paneļu temperatūrai, saules enerģijas sistēmas efektivitāte samazinās. Nodrošiniet pietiekamu ventilāciju un sargiet sistēmu no pārlieku intensīva saules starojuma. 7 Atkritumu pārstrāde Ja vēlaties utilizēt nolietoto produktu, sazinieties ar vietējo atkritumu šķirošanas centru vai specializēto izplatītāju, lai noskaidrotu, kā to pareizi izdarīt saskaņā ar spēkā...