Page 1
Lave-linge WGB2540CCH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 7 Affichage ........ 22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........ 24 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ...... 28 lisateurs ........
Page 3
14 Sécurité enfants ...... 37 19.3 Remise en service de l'ap- 14.1 Activation de la sécurité en- pareil........ 53 fants........ 37 19.4 Mettre au rebut un appareil 14.2 Désactivation de la sécurité usagé........ 54 enfants........ 37 20 Service après-vente .... 54 15 Home Connect ...... 37 20.1 Numéro de produit (E-Nr.), 15.1 Configurer l'appli numéro de fabrication (FD)
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Page 9
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
Page 10
fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille ¡ Lavez le linge sans prélavage. ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. 3.3 Mode économie d‘énergie Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- avec de l'eau et un chiffon doux et dant une courte période, il passe au- humide.
Page 13
Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
Page 14
fr Installation et branchement Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
Page 15
Installation et branchement fr Remettez les 4 chapeaux de pro- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tection. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). Poussez les 4 chapeaux de pro- Ouvrez le robinet d'eau avec pré- tection vers le bas. caution et vérifiez que les raccords sont étanches.
Page 16
fr Installation et branchement 4.6 Alignement de l'appareil Siphon Fixez le point de raccordement Pour réduire le bruit et les vibrations, avec un collier et empêcher l'appareil de bouger, ali- de serrage gnez correctement l'appareil. (24-40 mm). Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé...
Page 17
Avant la première utilisation fr Serrez les contre-écrous contre le Versez environ 1 litre d'eau dans le corps de l'appareil en vous servant compartiment II. d'une clé à vis de calibre 17. Verser la lessive en poudre toutes Tenez fermement le pied de l'ap- températures avec agent de blan- pareil et ne réglez pas la hauteur.
Page 18
fr Avant la première utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour mettre l'appareil en mode mode veille. → "Utilisation", Page 33...
Page 19
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
Page 20
fr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Insérer le doseur", Page 35 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage...
Page 21
Description de l'appareil fr modifier les réglages en appuyant Pour masquer les touches supplé- sur les touches. Les réglages activés mentaires, appuyez de nouveau sont mis en surbrillance à l'écran. brièvement sur Options Plus. ATTENTION ! Modifier la valeur de réglage Un choc violent sur l'écran peut en- Lorsque vous activez certains ré- traîner des dommages.
Page 22
fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
Page 23
Affichage fr Affichage Description Vous pouvez retirer ou rajouter du linge et interrompre le programme actuel. → Page 36 Statut du programme : fin du programme Statut du programme : vaporisation Blood Le type de tache Sang est activé. Grass Le type de tache Herbe est activé. Red Wine Le type de tache Vin rouge est activé.
Page 24
fr Touches Touches 8 Touches Certaines touches sont masquées Touches Remarque : Des fonctions supplé- pour réduire l'affichage. Vous pouvez mentaires peuvent être disponibles afficher ces touches supplémentaires grâce aux mises à jour du logiciel. à l'écran. → "Installer la mise à jour logicielle", → "Afficher ou masquer des touches Page 38 supplémentaires", Page 21 Lorsqu'une mise à...
Page 25
Touches fr Touche Sélection en savoir plus Dampf / Ajout de ¡ activer Activer ou désactiver le maintien au vapeur chaud et la vaporisation des textiles à ¡ désactiver la vapeur d'eau. Pour assouplir le linge et réduire le froissage, le cycle et la vitesse d'esso- rage sont adaptés et les textiles sont vaporisés à...
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus Remote Start ¡ activer Activer ou désactiver le démarrage à distance. → Page 39 ¡ désactiver ¡ Ouvrir les ré- glages Home Connect 3 Sec. ¡ activer → "Sécurité enfants", Page 37 ¡ désactiver Basic Settings Sélection multiple → "Réglages de base", Page 39 Options Plus...
Page 27
Touches fr Touche Sélection en savoir plus Favourite ¡ mémoriser Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3 secondes, vous mémo- ¡ régler risez vos réglages de programme in- dividuels. → "Enregistrement des réglages du programme", Page 34 Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme in- dividuels.
Page 28
fr Programmes Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette. La température at- teinte par l'appareil peut diverger de la température réglée.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. ¡ max. 1400 tr/min Schnell/Mix (Ra- Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. pide/Mix) Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Fein/Seide (Dé- Pour laver des textiles délicats mais lavables en licat/Soie) soie, en viscose ou en fibres synthétiques.
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre appli Home Connect. → Page 37 Hygiene Plus Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène.
Page 31
Programmes fr Programme Description charge max. ¡ La vapeur d'eau est très chaude et peut endom- mager certains types de textiles et de tissus. Ce programme n'est par conséquent pas adapté aux textiles d'extérieur ni aux textiles en soie et laine, par exemple aux pulls. Pflegeleicht plus Pour laver des textiles foncés et colorés en coton (Synthétiques...
Page 32
fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 54 Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
Page 33
Lessive et produit d'entretien fr ¡ Prétraitez le linge avec des taches Utilisation 13 Utilisation séchées et lavez-le plusieurs fois ¡ Introduisez le linge déplié dans le Utilisation tambour 13.1 Mise sous tension de ¡ Rincer plusieurs fois le linge pré- l’appareil traité au chlore avant de le charger dans le tambour Remarque : Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois après...
Page 34
fr Utilisation Les réglages du programme ne 13.4 Ouvrir la porte sont pas enregistrés de façon per- Passez la main sous la poignée du manente pour le programme. hublot et tirez sur le hublot. Régler d'autres programmes Condition : Home Connect est para- métré. → Page 38 Réglez le programme ...
Page 35
Utilisation fr Poussez le doseur vers l'avant. 13.6 Insérer le doseur Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. Insérez le doseur. 13.8 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Remarque : Respectez les instruc- 13.7 Utiliser le doseur...
Page 36
fr Utilisation Appuyez sur Appuyez sur ▶ a Le tambour tourne et la charge est 13.12 Annulation d'un pro- détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau gramme s'écoule. Appuyez sur a L'affichage indique la durée du Ouvrez la porte. → Page 34 programme ou l'heure de fin du programme.
Page 37
Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Home Connect 15 Home Connect retirez les corps étrangers. Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect Connectez votre appareil à un appa- reil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modi- fier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 38
fr Home Connect L'appli Home Connect vous guide Appuyez sur pour désactiver le tout au long du processus de Wi-Fi. connexion. a L'écran affiche "oFF". Remarque : Pour quitter les réglages 15.2 Configurer Home Connect, appuyez pendant en- Home Connect viron 3 secondes sur Remote Start. Conditions ¡...
Page 39
Réglages de base fr 15.7 Démarrage à distance 15.9 Protection des données Activez l'appareil pour le démarrage Suivez les consignes de protection à distance via l'appli Home Connect. des données. Lors de la première connexion de Remarque votre appareil à un réseau Le démarrage à distance est domestique branché...
Page 40
fr Nettoyage et entretien 16.1 Vue d’ensemble des ré- 16.2 Modification des ré- glages de base glages de base Remarque : Des fonctions supplé- Condition : L'écran affiche toutes les mentaires peuvent être disponibles touches supplémentaires. → Page 21 grâce aux mises à jour du logiciel. Pour appeler les réglages de base, → "Installer la mise à...
Page 41
Nettoyage et entretien fr Laissez l'appareil sécher après Retirez l'insert de bas en haut. ▶ chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits. Sélectionnez le programme Baum- ▶ wolle 90°C (Coton 90°C) ou le programme de nettoyage du tam- bour dans l'application Home Connect.
Page 42
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture pour le bac à Placez un récipient adapté sous produits. l'ouverture pour évacuer la lessive. Insérez le bac à produits. Sortez le flexible de vidange de son support. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc-...
Page 43
Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
Page 44
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez le couvercle de la pompe le filetage du couvercle de la jusqu'en butée. pompe et le carter de pompe. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Assurez-vous que les deux roues cale.
Page 45
Nettoyage et entretien fr Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
Page 46
fr Dépannage Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:38 -25 -26 La pompe d'évacuation est obstruée. Nettoyez le tambour. → Page 40 Si le dysfonctionnement persiste, nettoyez la pompe à lessive. → Page 42 L’ouverture d’arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- ▶...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:30 -20 Dysfonctionnement critique. Fermez le robinet d'eau. ▶ Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un proces- sus de vidange. Patientez environ 5 minutes jusqu'à ce que le pro- cessus de vidange soit terminé. Redémarrez l’appareil. Si nécessaire, le processus de vidange redémarre.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'écran et les touches Dysfonctionnement logiciel. ne réagissent pas. Après environ 5 secondes, appuyez sur pour re- démarrer l'appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations, déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. ment et bruits forts de Alignez l'appareil. → Page 16 ▶ l'appareil pendant l'es- Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. sorage. Fixez les pieds de l'appareil. → Page 16 ▶ Les cales de transport ne sont pas retirées.
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 28 ▶ Une vitesse d'essorage élevée est réglée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité...
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. Nettoyez le tambour. → Page 40 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
Page 53
Transport, stockage et élimination fr Vidangez le bain lessiviel. 18.1 Déverrouillage de se- → "Nettoyage de la pompe d'éva- cours cuation", Page 42 Démontez les flexibles. Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation 19.2 Insertion des cales de est vide. → Page 42 transport ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- Pour éviter tout dommage dû...
Page 54
fr Service après-vente 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et...
Page 55
Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 20.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
Page 56
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 58
Vous trouverez une déclaration de Cette adresse Internet renvoie à la conformité RED détaillée sur Internet base de données officielle des pro- à l'adresse www.bosch-home.com duits de l'UE, EPREL. sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–...
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.