Télécharger Imprimer la page

Costway HY10316 Mode D'emploi page 7

Publicité

EN: Tighten the parts (D and E) with cam bolts (L) and screws (J).
1
Insert the other end of cam bolts (L) into the part (G), and turn the
cam lock (M) 90° to lock.
DE: Ziehen Sie die Teile (D und E) mit den Nockenbolzen (L) fest
und Schrauben (J). Führen Sie das andere Ende der Nockenbolzen
(L) in das Teil (G) ein und drehen Sie die Nockensperre (M) um 90°,
um sie zu verriegeln.
FR: Serrez les pièces (D et E) avec les boulons à came (L) et
Schrauben (J). Insérez l'autre extrémité des boulons à came (L)
dans la pièce (G), et tournez le verrou à came (M) de 90° pour le
verrouiller.
ES: Apriete las piezas (D y E) con los pernos de leva (L) y tornillos
(J). Inserte el otro extremo de los pernos de leva (L) en la pieza
(G), y gire el cierre de leva (M) en 90° para bloquearlo.
IT: Serrare le parti (D ed E) con i bulloni a camme (L) ed le viti (J).
Inserire l'altra estremità dei bulloni a camma (L) nella parte (G) e
ruotare il blocco della camma (M) di 90° per bloccarla.
PL: Dokręć części (D i E) śrubami krzywkowymi (L) śrubami (J).
Włóż drugi koniec śrub krzywkowych (L) do części (G) i obróć
blokadę krzywkową (M) o 90° w celu zablokowania.
NL: Draai de onderdelen (D en E) vast met de nokbouten (L) en
schroeven (J). Steek het andere uiteinde van de nokbouten (L) in
het onderdeel (G) en draai de nokvergrendeling (M) 90° om te
vergrendelen.
12
13

Publicité

loading