•
Do not knock, strike, or step on the battery.
•
Do not solder directly onto the battery or pierce the battery with nails or other sharp objects.
•
In the event that the battery leaks and the fluid gets into one's eye, do not rub your eyes. Rinse well with
water.
•
Immediately discontinue use of the battery, if, while using the battery, it emits an unusual smell, feels
excessively hot, changes color, changes shape, or appears abnormal in any other way.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Es muy importante y necesario leer atentamente el manual del usuario (en los accesorios) antes de instalar o utilizar la
batería. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones o advertencias de este documento puede provocar una
descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte, o puede dañar la batería, dejándola potencialmente inoperativa.
Siga estas instrucciones y guárdelas cerca de la batería de iones de litio para futuras consultas.
Para evitar lesiones graves, riesgos de incendios, explosiones o peligro de descarga eléctrica o electrocución:
•
No toque la batería. Los terminales de carga tienen una corriente alta que puede provocardescargas eléctricas
o lesiones.
•
Si la carcasa de la batería está dañada, no la inserte en el cargador. Reemplácela por una bateríanueva.
•
La batería se debe cargar únicamente con el dispositivo de monitoreo y cierre de agua inteligente Flo (se
vende por separado). No cargar la batería con ningún otro tipo de cargador.
•
No permita que entre líquido en el interior o sobre la batería.
•
No utilice la batería para ningún otro propósito que el presentado en este manual.
•
No cortocircuite ningún terminal de la batería.
•
Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No desarmar, aplastar, exponer a temperaturassuperiores a 100
ºC (212 ºF) ni incinerar. Utilizar herramientas aislantes. No llevar elementosmetálicos como relojes, pulseras,
etc. En caso de incendio, utilizar extintor de incendios tipo D, de espuma o de CO2.
•
Después de que la batería se haya descargado por completo, debe cargarse en un plazo de 12horas. Siga las
instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA
Si algún material de la batería, como el electrolito o el polvo, entra en contacto con la piel o los ojos, estos deben
enjuagarse o lavarse con agua limpia inmediatamente; el usuario debe buscar asistencia médica. La piel y/o la
ropa deben enjuagarse con agua y jabón.
•
No cargue la batería bajo la lluvia o en condiciones húmedas. No sumerja la herramienta, la batería ni el
cargador en agua ni en ningún otro líquido.
•
No permita que la batería o el cargador se sobrecalienten. Si están calientes, déjelos enfriar. Recárguelos
únicamente a temperatura ambiente.
•
No cubra las ranuras de ventilación de la parte superior del cargador. No coloque el cargador sobre una
superficie blanda, como una manta o una almohada. Mantenga despejadas las ranuras de ventilación del
cargador.
•
No permita que pequeños objetos metálicos o materiales como lana de acero, papel de aluminio u otras
partículasextrañas entren en la cavidad de la batería.
INS14513A - 09/24