Page 1
Multiporteurs 2302 - 2802 - 3302 MANUEL D’INSTRUCTIONS TOUS DROITS RÉSERVES GREENTEC. LE CONTENU ORIGINAL DE CE MANUEL D’INSTRUCTIONS A ÉTÉ RÉDIGÉ PAR GREENTEC. TOUTE REPRODUCTION, DE TRANSCRIPTION OU TRADUCTION EST INTERDITE SANS L’AUTORISATION ÉCRITE DE GREENTEC. 1ère ÉDITION 2021 – GREENTEC A/S...
Page 3
(VERSION ORIGINALE) ! IMPORTANT ! Pour un fonctionnement correct, cette épareuse Scorpion 3-430 de GreenTec doit être montée sur un véhicule homologué avec un outil de fixation GreenTec agréé. Il est important que l'opérateur reçoive à la fois le manuel d'instructions, le catalogue des pièces de rechange et toute autre documentation technique pertinente relative à...
Page 4
GreenTec A/S La vision de GreenTec se concentre sur le développement et la vente de machines de qualité pour l'entretien des espaces verts, notamment dans les domaine de l'agriculture et de l'industrie, dans les aéroports et le secteur municipal. Grâce au développement de produits innovants, nous nous efforçons de devenir la référence dans notre domaine.
Page 5
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ............................3 LES CONDITIONS DE GARANTIE ..........................3 LES RÉCLAMATIONS ..............................4 L'UTILISATION DE LA MACHINE AVEC DES PRODUITS D'AUTRES FABRICANTS QUE GREENTEC ......4 INFORMATIONS GÉNÉRALES..................................5 L'UTILISATION DU MANUEL D'INSTRUCTION ......................5 LES DÉFINITIONS DES SYMBOLES D'INFORMATION ....................5 LES DÉFINITIONS, TERMES ET DESCRIPTIONS ......................
Page 6
L'UTILISATION DE LA MACHINE ..........................18 4.2.1 L'UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE (g) ....................18 4.2.2 DOMAINE D'APPLICATION ET DE ET RESTRICTIONS DE LA MACHINE (h) ..........18 LES COMPOSANTS / PIÈCES PRINCIPALES DE LA MACHINE ................19 4.3.1 LE CHÂSSIS PRINCIPAL EN ACIER À HAUTE RÉSISTANCE ................19 4.3.1.1 LES BÉQUILLES ............................
Page 7
4.5.6 ENSEMBLE DE FILTRES AVEC JOINTS ............Fejl! Bogmærke er ikke defineret. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................... 55 4.6.1 POSITIONS ET PORTÉE DU BRAS DE L'ÉPAREUSE ..................57 MESURE ACOUSTIQUE DU BRUIT AÉRIEN (u) ......................59 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA MACHINE (k) ..........................60 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA LIVRAISON DE LA MACHINE ................
Page 8
INSTRUCTIONS POUR UN ENTRETIEN ET UNE MAINTENANCE EN TOUTE SÉCURITÉ (s) ........105 6.1.1 DÉPLACER VOS MACHINES GREENTEC ..................... 105 INSPECTIONS QUOTIDIENNES ET DE ROUTINE (e) ..................... 106 REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS FILTRANTS ....................107 6.3.1 REMPLACEMENT DU FILTRE DE RETOUR D'HUILE ................... 108 6.3.2...
Page 9
Tableau 2 - Normes internationales déclarées ....................... 1 Tableau 3 - Formulaire des données de la machine ....................2 Tableau 4 - Contenu de la plaque signalétique de GreenTec ................3 Tableau 5 - Définitions, termes et descriptions ...................... 5 Tableau 6 - Récapitulatif de l'équipement standard ....................
Page 10
Tableau 34 - Identification des pannes / conditions défectueuses ..............122 LES FIGURES CONTENUES DANS CE MANUEL D'INSTRUCTION Figure 1 - Plaque signalétique de la machine GreenTec ..................3 Figure 2 - Étiquetage de sécurité : équipement de protection individuelle ............6 Figure 3 - Étiquetage de sécurité...
Page 11
GreenTec A/S ADRESSE : Merkurvej 25 VILLE: DK-6000 Kolding Nous soussignés, GreenTec A/S, déclarons par la présente sous notre entière responsabilité que la machine « TYPE » : PRODUIT : À MONTER AVEC : Scorpion 330 (Standard, Plus, Basic Standard & Basic Plus)
Page 12
à l'occasion d'autres demandes : L'ENREGISTREMENT DES DONNÉES DE LA MACHINE GREENTEC ! CES DONNÉES DOIVENT ÉGALEMENT ÊTRE SAISIES PAR LE REVENDEUR EN SE CONNECTANT SUR L'EXTRANET DE GREENTEC ! Description de la machine : Numéro de série :...
Page 13
été constatée ou aurait dû être constatée par le client. Si le client ne notifie pas GreenTec avant la fin du délai et de la période de garantie, le client ne pourra pas faire valoir ses droits relatifs aux erreurs ou aux défauts.
Page 14
Les risques liés aux produits sont transférés au client dès la livraison. Les réclamations concernant les produits doivent être formulées par écrit et soumises à GreenTec dans les plus brefs délais et au plus tard 8 jours après la livraison. Si GreenTec n'a pas reçu de réclamation dans le délai imparti, les clients perdent tout droit de réclamation concernant la quantité...
Page 15
Utilisateur quotidien et/ou opérateur de la machine. Propriétaire : Propriétaire, acheteur et/ou personnes responsables de l'opérateur et de l'entretien. Épareuse GreenTec, bras de support / bras de levage qui contrôle, manipule et porte Épareuse : les outils de fixation pendant le fonctionnement.
Page 16
Figure 2 - Étiquetage de sécurité : équipement de protection individuelle Les équipements de protection recommandés ainsi que les points auxquels il faut prêter attention mentionnés dans cette section et la section suivante couvrent les précautions que GreenTec a jugées nécessaires pour l'utilisation de la machine.
Page 17
Aucun bon conseil ne peut remplacer le « bon sens », la « prudence » et « l'attention ». Toutefois, les recommandations ci-dessus constituent un bon début pour une utilisation sûre de la machine de GreenTec. 3.3.2 LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT Vous trouverez ci-dessous les étiquettes d'avertissement indiquant les dangers auxquels vous êtes exposé...
Page 18
LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : ARBRE DE TRANSMISSION (TR/MIN) Scorpion 3-430 Standard et Plus (montée à l'avant) Scorpion 3-430 Standard et Plus (montée à l'arrière ou en montage inversé) Figure 4 - Étiquettes d'avertissement : arbre de transmission ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : LES VANNES DE BLOCAGE / D'ARRÊT POUR LE TRANSPORT 4 vannes de blocage pour le transport sur tous les modèles Scorpion : montées à...
Page 19
TRAVAILLER DANS DES LIEUX ACCESSIBLES AU PUBLIC Lorsque vous travaillez dans des lieux accessibles au public, tels que les bords de route, il faut tenir compte de la présence d'autres personnes dans la zone. Arrêtez immédiatement la machine lorsque, par exemple, des piétons, des cyclistes, des cavaliers, etc. s'approchent de la zone de sécurité.
Page 20
3.4.3 LA SIGNALISATION SUGGÉRÉE LORS DE TRAVAUX SUR LA VOIE PUBLIQUE Panneau d'obligation : « Serrez à gauche » Signalisation flèche blanche sur fond bleu. À installer de manière bien visible à l'arrière de la machine Serrez à gauche Panneau d'avertissement : «...
Page 21
LES RECOMMANDATIONS POUR UNE MEILLEURE SÉCURITÉ ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL Soyez systématiquement conscient des risques suivants lors de l'utilisation de la machine : Pour une meilleure sécurité et un fonctionnement optimal, il est important que l'opérateur comprenne à quel point la machine est dangereuse et qu'il prévoit le danger avant qu'il ne se produise : Vous risquez de rester coincé...
Page 22
LES MESURES DE SÉCURITÉ NÉCESSAIRES La machine doit être utilisée de la manière suivante : Assurez-vous que l'opérateur de la machine a bien lu ce manuel d'instructions, ainsi que les manuels d'instructions de l'outil de fixation et du véhicule utilisé. Assurez-vous que l'opérateur de la machine a été...
Page 23
LES AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'UTILISATION DE LA MACHINE La machine ne doit jamais être utilisée de la manière suivante : N'utilisez pas la machine avant d'avoir lu et compris les manuels d'instructions concernés. De même, l'opérateur doit se familiariser avec les leviers de commande conformément au manuel d'instructions de l'outil de fixation ! N'utilisez pas la machine si d'autres personnes se trouvent à...
Page 24
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES TRAVAUX D'ENTRETIEN, DE RÉGLAGE ET D'INSPECTION La machine doit être entretenue de la manière suivante : L'exploitant doit s'assurer que tous les travaux d'entretien, d'inspection et de montage sont effectués par des membres spécialisés, autorisés et qualifiés du personnel, qui, après avoir attentivement lu les manuels d'instructions concernés, possèdent des connaissances suffisantes Les travaux d'entretien, d'inspection et de montage ne peuvent être effectués que lorsque le système hydraulique est désactivé.
Page 25
(Y COMPRIS BASIC STANDARD ET BASIC PLUS) La série Scorpion 3-430 comprend les plus petits modèles des épareuses de GreenTec et est donc idéale pour les zones où l'espace est limité, comme couper l'herbe au bord des trottoirs et des pistes cyclables ou encore tailler des haies dans les zones résidentielles et les jardins.
Page 26
à chaque modèle, soit en utilisant le système breveté d'attelage à 4 points de GreenTec qui relie le véhicule à la machine avec une stabilité à 100 %. (Le système d'attelage à 4 points est conçu conformément à la norme des catégories 1 et 2).
Page 27
de l'outil de fixation jusqu'à 220° et un angle de coupe pouvant atteindre 180°. La fonction AutoFlex assure également l'alignement vertical automatique de l'outil de fixation. Les épareuses Scorpion de la série 3-430 sont équipées d'un refroidisseur d'huile intégré avec un thermostat qui active ou désactive le ventilateur en fonction de la température de l'huile hydraulique.
Page 28
Poids à vide minimum du véhicule de 1 500 à 3 000 kg, selon le modèle de l'épareuse Scorpion 3-430. GreenTec conçoit de nombreux types de suspensions, de fixations et d'adaptateurs pour de nombreux véhicules différents : fixations/adaptateurs en fonction du modèle et du type de véhicule et/ou suspensions brevetées à...
Page 29
4 béquilles pour la stabilité. Le châssis principal est également construit et adapté au montage de coupleurs spécifiques au véhicule ou au système d'attelage à 4 points de GreenTec : adapté aux catégories 1 et 2 standard. Avant Longerons pour chariot élévateur pour le levage/déplacement de...
Page 30
4.3.1.1 LES BÉQUILLES Un total de 4 béquilles métalliques se trouve dans chaque coin inférieur de l'épareuse Scorpion. Elles peuvent être facilement appliqués à l'aide de clavettes à anneaux rouges. Lors de l'utilisation de la machine, les béquilles doivent être insérées horizontalement dans le profilé...
Page 31
MAX. Le niveau d'huile est contrôlé à partir de la jauge du réservoir d'huile, à l'arrière de l'épareuse : NIVEAU D'HUILE Habituellement, GreenTec fournit MIN. toutes les machines avec de l'huile hydraulique de haute qualité « Shell Tellus S2 VX 46 ».
Page 32
4.3.3 ARMOIRE TECHNIQUE (HYDRAULIQUE ET ÉLECTRIQUE) L'armoire technique de l'épareuse Scorpion contient les éléments suivants, qu'il est important pour l'opérateur de connaître dans le but de pouvoir contrôler et utiliser la machine, tant sur le plan hydraulique qu'électrique : VANNES D'ARRÊT REFROIDISSEUR (position de...
Page 33
L'accumulateur est commandé par une valve hydraulique dotée d'une bobine électrique qui communique avec le système de commande électrique la machine. Accumulateur (32 bar) sur l'épareuse Scorpion 3-430 Ces spécifications dépendent de l'outil de fixation GreenTec monté sur l'épareuse Scorpion 3-430.
Page 34
4.3.3.3 LES VANNES DE BLOCAGE POUR LE TRANSPORT L'épareuse Scorpion 3-430 est équipée de 4x vannes de blocage, utilisées pour maintenir / bloquer le bras de la machine en position afin qu'il ne bouge pas ni ne s'abaisse inutilement pendant le transport ou le stockage de la machine.
Page 35
4.3.3.5 ARMOIRE ÉLECTRIQUE (TABLEAU DE DISTRIBUTION ET D'ALIMENTATION) L'armoire électrique de l'épareuse Scorpion 3-430 contient les composants électriques de la machine : tableau principal, fusibles, relais, contrôleurs, etc. Les caractéristiques du système électrique de l'épareuse sont les suivantes : Tension : 12 volts CC Fusible : 15A (Max.)
Page 36
Système de bras hybride à double fonction et protection hydraulique anti-chocs (AHS) - pages 32-36 Les vannes de surpression du bloc CIH peuvent être réglées si une réponse plus souple / plus ferme de la fonction « anti-recul / protection anti-chocs est souhaitée. Contactez un revendeur GreenTec pour obtenir plus d'informations.
Page 37
4.3.4 LA BOÎTE DE VITESSES, L'ARBRE DE TRANSMISSION ET LA POMPE HYDRAULIQUE (MODÈLES STANDARD ET PLUS) Le système hydraulique est un système fermé, composé d'un réservoir, d'un système de pompe, de filtres, de valves, de tuyaux, d'un refroidisseur, etc. Le système hydraulique et le débit d'huile de l'épareuse Scorpion 3-430 sont entraînés par une puissante boîte de vitesses comprenant un arbre de transmission qui entraîne la pompe hydraulique.
Page 38
4.3.4.1 LA BOÎTE DE VITESSES Les caractéristiques de la boîte de vitesses de l'épareuse Scorpion 3-430 sont les suivantes : Description : ML52-1-1/2,0 ou ML52-1-1/3,4 Prise de force à l'avant : 1: 2, 0 Entrée : Min. 600 tr/min / Max. 1000 tr/min Sortie : Min.
Page 39
4.3.4.2 L'ARBRE DE TRANSMISSION Les épareuses Scorpion 3-430 (modèles Standard et Plus) sont équipées d'un arbre de transmission Binacchi : Arbre de transmission Binnachi pour épareuse Scorpion 3-430 Description : Arbre de transmission B4 Arbre de transmission série B (profil triangulaire), Dimensions : Taille 4 avec alliage standard.
Page 40
4.3.4.3 POMPE HYDRAULIQUE La pompe hydraulique de l'épareuse Scorpion 3-430 est une pompe à engrenages, avec une capacité maximale de 52 l/min @ 210 bar. La pompe reçoit l'huile hydraulique directement du réservoir par le biais du tuyau d'arrivée. L'huile sortant de la pompe est acheminé par un filtre à haute pression vers le bloc de vannes PVG de la machine et le système hydraulique supplémentaire qui contrôle les fonctions et les mouvements de l'épareuse.
Page 41
4.3.5 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE DIRECTE AU VÉHICULE (MODÈLES BASIC) Les modèles Basic ou Basic Plus de l'épareuse Scorpion 3- 430 sont raccordés à l'aide du système hydraulique du véhicule sur lequel l'épareuse est montée. Sur les modèles Basic de l'épareuse Scorpion 3-430, il n'y a ainsi ni réservoir d'huile ni pompe hydraulique sur la machine, qui est alimentée par le flux et la pression d'huile du véhicule.
Page 42
4.3.6 SYSTÈME DE BRAS HYBRIDE À DOUBLE FONCTION ET PROTECTION HYDRAULIQUE ANTI-CHOCS (AHS) Le système de bras de l'épareuse Scorpion 3-430 est construit en acier haute résistance Strenx à l'instar du reste de la machine. Le bras se compose d'une partie inférieure robuste permettant de soulever et de faire pivoter le bras, et d'une partie supérieure constituée d'un système de bras en trois sections.
Page 43
LES FONCTIONS DES VÉRINS HYDRAULIQUES Faire pivoter le bras + protection hydraulique anti-chocs Vérin 1 : Lever / abaisser le bras Vérin 2 : Vérins 3 & 4 : Les vérins 3 et 4 travaillent en parallèle et éloignent / rapprochent l'outil de (fonction de guidage fixation du véhicule sur une ligne parallèle.
Page 44
4.3.6.1 LA PROTECTION HYDRAULIQUE ANTI-CHOCS (AHS : AUTOMATIC HYDRAULIC SECURITY) La partie inférieure du système de bras est équipée d'une protection hydraulique anti-chocs intégrée à double effet (système « anti-recul »). Le système permet d'éviter toute surcharge de l'épareuse pendant l'utilisation.
Page 45
4.3.6.2 LES DÉTECTEURS DE SÉCURITÉ INDUCTIFS L'épareuse Scorpion 3-430 est dotée de 3 détecteurs de sécurité inductifs. Ces détecteurs sont situés aux emplacements indiqués ci-dessous sur l'épareuse : VOYANT LUMINEUX DU CAPTEUR INDUCTIF DÉTECTEU Emplacement des détecteurs de sécurité inductifs sur l'épareuse Scorpion 3-430 (3 pièces) - 1/2 Les 3 détecteurs inductifs permettent de déterminer les fonctions et les mouvements autorisés sur l'épareuse en fonction de la position du bras.
Page 46
Emplacement des détecteurs de sécurité inductifs sur l'épareuse Scorpion 3-430 (3 pièces) - 2/2 Les détecteurs 1 et 2 sont situés sur le bras de levage de l'épareuse Scorpion 3- DÉTECTEU 430. Le détecteur 1 est activé/désactivé lors de l'élévation ou l'abaissement du bras DÉTECTEU de levage.
Page 47
4.3.7 SYSTÈME DE BRAS ARTICULÉ À DOUBLE PIVOT ROTORFLEX AVEC AUTOFLEX (SUR LES MODÈLES PLUS) Le système de bras articulé à double pivot RotorFlex, associé au pivotement à 155° de l'épareuse, permet de faire avancer librement l'outil de fixation dans le champ de vision naturel de l'opérateur. Cela permet ainsi à...
Page 48
4.3.8 LE PANNEAU DE CONTRÔLE ET LE JOYSTICK Les différentes fonctions de l'épareuse Scorpion 3-430 sont commandées par le panneau de commande LogiTec Safe et un joystick Danfoss à 3 fonctions proportionnelles, situé dans la cabine du véhicule. Le panneau de commande et les fonctions/boutons du joystick sont décrits dans les pages suivantes, et plus loin dans la section Instructions pour le montage, le raccordement et le débranchement (j) - pages 62-85+...
Page 49
4.3.8.1 LE PANNEAU DE CONTRÔLE LOGITEC SAFE Le panneau de commande indique les fonctions activées à l'aide d'un éclairage LED, émet des avertissements de température et de pression et affiche le nombre total d'heures de fonctionnement de la machine. ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE La LED s'allume lorsque le panneau de commande est activé.
Page 50
L'AVERTISSEMENT DE TEMPÉRATURE La LED « Temp » indique que la température de l'huile de la machine est trop élevée. Si la température de l'huile dépasse +65°C, le refroidisseur d'huile se déclenche et le témoin lumineux s'allume pour attirer l'attention sur l'augmentation de la température de l'huile de la machine.
Page 51
LE SYSTÈME HYDRAULIQUE DE POSITION FLOTTANTE (BRAS) Ce système doit toujours être activé sur l'outil de fixation destiné à travailler le long de la surface du sol (ex. : la débroussailleuse FR). Le système hydraulique de position flottante du bras fonctionne grâce au vérin de levage de l'épareuse (vérin2) qui établit une connexion avec l'accumulateur hydraulique, ce qui donne à...
Page 52
LE RÉGLAGE EN POSITION VERTICALE : OUTIL DE FIXATION (UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES SCORPION 3-430 PLUS) Ces deux boutons sont utilisés lorsque l'épareuse doit être repliée pour adopter la position de transport. Le vérin le plus à l'extérieur du bras (vérin 5) permet de faire basculer l'outil de fixation vers le haut ou vers le bas dans le but de bien le positionner.
Page 53
LA MISE EN MARCHE / L'ARRÊT DE L'OUTIL DE FIXATION Cette fonction permet de mettre en marche ou d'arrêter l'outil de fixation. Lorsque vous appuyez sur le bouton, la vanne principale de l'outil de fixation s'ouvre. L'outil de fixation de l'épareuse est alors toujours alimenté en huile de manière prioritaire.
Page 54
COMPTEUR HORAIRE Un écran, situé dans la partie inférieure du panneau de commande, affiche le nombre total d'heures d'utilisation de la machine. Voir la section : Utilisation de la machine (e) - pages 88-101 pour obtenir plus d'informations sur le panneau de commande et ses fonctions.
Page 55
4.3.8.2 LE JOYSTICK DANFOSS Les mouvements et les fonctions de l'épareuse Scorpion 3-430 sont contrôlés par un joystick Danfoss à 3 fonctions proportionnelles. En plus des fonctions proportionnelles, le joystick dispose d'un bouton rotatif droite/gauche et de 2 fonctions/boutons sur le dessus. Sur toutes les épareuses Scorpion 3-430 Plus, le joystick comporte 3 fonctions/boutons supplémentaires qui, associés aux fonctions du panneau de commande Logitec Safe, offrent encore plus d'options pour contrôler les mouvements et les fonctions de l'épareuse :...
Page 56
JOYSTICK SCORPION 3-430 (PLUS) Joystick avec 3 fonctions proportionnelles. (axe X-Y-Z) Bouton rotatif à 2 directions/fonction sur le joystick 2 boutons/fonctions sur le joystick. Boutons/fonctions supplémentaires pour la commande de certaines fonctions de l'épareuse : Ce type de joystick est utilisé sur toutes les épareuses Scorpion 3-430 (modèles Plus).
Page 57
! L'épareuse Scorpion 3-430 est conçue pour être montée avec les outils de fixation GreenTec approuvés suivants ainsi que les éventuels équipements optionnels : LES OUTILS DE FIXATION ET ÉQUIPEMENTS...
Page 58
Montage en 4 points avec le système d'attelage à 4 points et fixation à la barre d'attelage supérieure Toutes les versions de l'épareuse Scorpion 3-430 entraînées par la prise de force sont fournies avec le système breveté de montage en 4 points de GreenTec. Au lieu d'un système traditionnel d'attelage à 3 points, tous les modèles Scorpion 3-430 disposent d'un système d'attelage à...
Page 59
Lors de l'utilisation du système d'attelage à 4 points, les dimensions corrects (« mesure A ») doivent être mesurées avant la livraison, en tenant compte du système d'attelage à 4 points avec lequel la machine est livrée. Un bon de commande relatif au système d'attelage à...
Page 60
Le tableau suivant présente une vue d'ensemble des coupleurs / adaptateurs spéciaux disponibles pour le Avant le montage et la livraison, il convient de mesurer correctement les dimension en tenant compte du coupleur avec lequel la machine est livrée. bon de commande relatif au coupleur / adaptateur spécial doit donc être rempli avant l'achat ! Lors de la livraison d'une nouvelle épareuse Scorpion 3-430, le coupleur et les...
Page 61
Tableau 18 - Types de raccords rapides « Flat-face » sur la machine GreenTec recommande toujours d'équiper les tuyaux hydrauliques de raccords rapides « Flat-face » lors du montage/démontage des outils de fixation, afin de faciliter l'entretien et le nettoyage et d'éviter de raccorder les tuyaux à...
Page 62
4.5.3 RACCORD MÉCANIQUE À ATTELAGE RAPIDE Toutes les épareuses Scorpion 3-430 sont disponibles avec un raccord mécanique à attelage rapide en option, dans le but de faciliter le couplage et le découplage des outils de fixation sur l'épareuse. Le système de raccord mécanique à attelage rapide se compose d'une partie «...
Page 63
(L'huile biodégradable doit répondre à une exigence de biodégradabilité de 80% de l'huile après 30 jours maximum dans la nature !) GreenTec recommande donc de ne pas passer à l'huile biodégradable lorsque la machine est initialement alimentée par de l'huile hydraulique...
Page 64
Scorpion 3-430 Basic : Tableau 19 - Éléments filtrants (hydrauliques) GreenTec propose un ensemble de filtres complet avec joints pour l'entretien et la maintenance de l'épareuse Scorpion 3-430. Pour plus d'informations sur l'inspection, l'entretien et le remplacement des éléments filtrants, voir la section Remplacement des éléments filtrants...
Page 65
Quantité d'huile pour les outils de 25 l/min. ou 40 l/min. @ 180 - 210 bar fixation (Voir les outils de fixation GreenTec approuvés ci-dessous) (ajustable) 1 x DW 40 l/min @ 210 bar 1 x DW 40 l/min @ 210 bar Débroussailleuse FR 92...
Page 66
(suite à la page 55) 180 - 210 bar (s'applique aux modèles Scorpion 3-430 Basic avec raccordement hydraulique directe au véhicule) Pression recommandée : 8 bar max. (s'applique aux modèles Scorpion 3-430 Basic avec raccordement hydraulique directe au véhicule) Raccordemen Pression de retour maximale...
Page 67
4.6.1 POSITIONS ET PORTÉE DU BRAS DE L'ÉPAREUSE Veuillez noter que certaines des positions ci-dessous sur l'épareuse Scorpion 3-430 ne peuvent être utilisées que sur les modèles Plus équipé du système de bras articulé à double pivot RotorFlex avec AutoFlex. LA PORTÉE VERTICALE DE L'ÉPAREUSE : SCORPION 330 SCORPION 430...
Page 68
PORTÉE HORIZONTALE DE L'ÉPAREUSE : SCORPION 330 SCORPION 430 2,1 m 2,3 m 2,9 m 3,9 m 2,2 m 2,6 m Tableau 22 - Portée horizontale de l'épareuse (2/2) 155° 55° 45°...
Page 69
Des mesures acoustique du bruit ont été effectuées sur la machine dans des conditions normales de fonctionnement chez GreenTec A/S au Danemark, avec un sonomètre Delta OHM de type HD 8701. Les mesures ont été effectuées à 1 mètre des générateurs de bruit critique de la machine, à une hauteur de 1,50 mètre du sol, sans avoir démarré...
Page 70
AVANT D'UTILISER LA MACHINE, VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS : Vérifier que l'épareuse et toutes les pièces détachées incluses n'ont pas été endommagées pendant le transport. GreenTec n'est pas responsable des dommages de transport qui n'ont pas été signalés au transporteur immédiatement après la livraison effective de la machine! L'épareuse Scorpion 3-430 telle qu'elle a été...
Page 71
Vérifiez que les composants corrects sont inclus dans l'épareuse Scorpion 3-430 : (Toutes les pièces détachées d'une l'épareuse Scorpion 3-430 sont fournies dans une palette de transport. Dans certains cas, les pièces détachées peuvent être fixées à l'extérieur de la machine ou à l'intérieur de l'armoire de celle-ci.) Les pièces détachées et autres composants fournis avec l'épareuse Scorpion 3-430 sont emballées sous l'armoire de la machine lors de la livraison.
Page 72
GreenTec ! N'oubliez pas qu'en cas de montage et d'attelage d'outils autres que ceux produits ou approuvés par GreenTec, il incombe à chaque opérateur de s'assurer que le véhicule et la machine qui y est attelée sont conformes aux exigences et aux directives applicables en vigueur ! Lors de l'installation d'outils de fixation d'une autre marque que GreenTec, une nouvelle évaluation des risques de l'équipement utilisé...
Page 73
5.2.2 MONTAGE ET RACCORDEMENT DE LA MACHINE N'utilisez jamais l'épareuse Scorpion 3-430 avec des outils de fixation sur un véhicule instable ou inadapté ! Aucune personne ni aucun animal ne doit se trouver à proximité du véhicule en raison du risque de collision et/ou de renversement ! Le véhicule et la machine sont commandés depuis le siège du conducteur.
Page 74
Barre d'attelage supérieur pour l'attelage à 4 points sur l'épareuse Scorpion 3-430 N° DESCRIPTION : PCS : Barre de traction supérieure réglable, y compris boulon avec goupille de sécurité Barre d'attelage avec entretoises/rondelles, douille et goupille de sécurité Clé à molette et boulon de réglage/serrage Suspension réglable/glissière réglable pour une installation facile Barre de traction supérieure réglable avec douille Tableau 24 - Liste des composants : Système d'attelage à...
Page 75
Lors du montage, la glissière réglable situé eau -dessus du système d'attelage à 4 points peut être fixée au petit support de l'épareuse à l'aide d'une goupille. Cela facilite le montage en maintenant l'ensemble de l'attelage supérieure à l'angle souhaité par rapport au point d'attelage du véhicule : Longeron de fixation Poignée de réglage Les dispositifs auxiliaires de fixation de l'attelage supérieur à...
Page 76
2 (extérieur) GreenTec recommande toujours d'utiliser la catégorie la plus large possible entre le véhicule et l'épareuse lors du montage des catégories 1 et 2 ! (Plus la catégorie est grande, plus la stabilité est meilleure !).
Page 77
Le véhicule est lentement reculé jusqu'aux points de montage de l'épareuse Scorpion 3-430. Les bras de levage sont bloqués à l'aide de leur mécanisme de verrouillage autour des anneaux d'attelage inférieurs : a. Utilisez les rotules d'attelage inférieurs de chaque côté, dans la catégorie 1 ou 2, pour minimiser le jeu éventuel autour des anneaux d'attelage inférieurs.
Page 78
b. Serrez ensuite la barre d'attelage transversale supérieure réglable. (Elle est serrée à l'aide d'une clé à molette jusqu'à ce que la barre d'attelage supérieure réglable soit serrée du côté opposé au point de traction supérieur du véhicule). Réglage de la barre d'attelage supérieur transversale servant à serrer le stabilisateur entre le véhicule et l'épareuse Le stabilisateur supérieur est maintenant installé...
Page 79
Lorsque la machine est en position verticale sur le véhicule, montez l'arbre de transmission entre l'épareuse Scorpion 3-430 et le véhicule : Installation de l'arbre de transmission entre l'épareuse Scorpion 3-430 et le véhicule L'arbre de transmission devra être adapté (raccourci) pour certains véhicules Pour le réglage, l'installation et l'entretien de l'arbre de transmission, il faut toujours suivre les instructions du fabricant : https://www.binacchi.it/...
Page 80
Lorsque l'arbre à transmission est en place, utilisez un clé à molette pour vous assurer que la barre d'attelage supérieure réglable et la barre d'attelage supérieure réglable transversale sont aussi longues que possible. (Sans appliquer de surtension) Pour ajuster le boulon de la barre d'attelage supérieure réglable à l'arrière de la stabilisation supérieure, l'épareuse doit être abaissée à...
Page 81
5.2.2.2 MONTAGE SUR LE VÉHICULE AVEC COUPLEUR / ADAPTATEUR SPÉCIAL (MODÈLES BASIC) Le coupleur / adaptateur spécial se compose d'une structure de montage et d'un coupleur spécifique au véhicule. Les coupleurs sont boulonnés sur la structure de montage et peuvent être remplacés en cas de changement de véhicule.
Page 82
Lorsque le système de levage du véhicule est en place, avancez lentement l'épareuse jusqu'à ce que le système de levage du véhicule soit au même niveau que les crochets supérieurs des coupleurs afin qu'il s'y accroche fermement. Veillez toujours à ce que les trous inférieurs de verrouillage du coupleur soient directement en face des rivets de verrouillage du système de levage du véhicule, sinon vous risquez d'endommager la machine et l'équipement ! Lors de la première installation d'une nouvelle épareuse Scorpion 3-430, il faut...
Page 83
3x tuyaux hydrauliques sont connectés entre l'épareuse Scorpion 3-430 Basic et le véhicule : 52 l/min @ 180 - 210 bar L'épareuse Scorpion 3-430 Basic doit toujours être alimentée avec un Pression min. de 8 l/min supérieure à la consommation d'huile spécifiée pour l'outil recommandée : de fixation, afin de pouvoir utiliser simultanément les fonctions de l'épareuse et de l'outil de fixation.
Page 84
Les 3 tuyaux hydrauliques de l'épareuse qui se raccordent au véhicule sont fournis par l'usine avec des raccords hydrauliques standard : Les raccords hydrauliques sont serrés conformément au Tableau 32 - page 116) Tuyaux hydrauliques entre l'épareuse Scorpion 3-430 Basic et le véhicule Il est possible de monter des raccords hydrauliques à...
Page 85
5.2.3 BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L'ÉPAREUSE AU VÉHICULE Afin d'assurer une tension et un courant suffisants pour l'épareuse et ses fonctions, un câble d'alimentation doit être installé entre la batterie du véhicule et l'épareuse. En outre, un connecteur à 7 broches pour les feux et l'éclairage doit également être branché...
Page 86
5.2.4 INSTALLATION ET MONTAGE DU PANNEAU DE COMMANDE ET DU JOYSTICK Le panneau de commande de l'épareuse avec son joystick doivent être installé sur le véhicule et monté à l'emplacement le plus approprié dans la cabine. Suivez les instructions du guide d'installation et de montage de la section ci-dessous : Tous les cordons et câbles doivent être fixés/attachés de manière à...
Page 87
Les supports de montage (parties 1 et 2) peuvent être pliés et inclinés, afin de positionner au mieux le panneau de commande et le joystick dans la cabine. En fonction de chaque véhicule, des travaux d'ajustement sont à prévoir lors de l'installation et du montage du panneau de commande et du joystick dans la cabine du véhicule.
Page 88
6. Installez le panneau de commande dans la cabine et raccordez le câble du panneau de commande aux 2 connecteurs acheminés par câble vers la cabine à partir de l'épareuse : (Sur la photo ci-dessous, l'utilisateur de la machine a construit un support en acier sur mesure avec des trous pour le montage, sur lequel le panneau de commande est monté, à...
Page 89
8. Une fois la plaque d'extrémité retirée, le joystick lui-même peut être poussé avec précaution hors du boîtier, ce qui permet d'accéder aux trous à l'aide desquels le support de montage doit être fixé sur la face inférieure. Joystick séparé de son boîtier 9.
Page 90
12. Le positionnement du joystick lors de son montage dans la cabine dépend, comme mentionné précédemment, de chaque véhicule, car toutes les cabines ne peuvent pas être aménagées de la même manière. La photo ci-dessous illustre un exemple de la manière dont l'utilisateur de la machine a monté le joystick sur la console/l'accoudoir de la cabine du véhicule : à...
Page 91
être respectées ! Tous les outils GreenTec ont en commun d'être montés soit au moyen d'une fixation standard à 4 boulons, soit au moyen d'un raccord mécanique à attelage rapide fixé...
Page 92
Pour des instructions détaillées sur le montage d'un outil spécifique sur l'épareuse, reportez-vous au manuel d'instructions propre à chaque outil et aux instructions qui s'y trouvent. Les manuels d'instructions et autres documents sont toujours disponibles sur le site web de GreenTec : Documentation technique - Outils de fixation GreenTec...
Page 93
7. Une fois l'outil de fixation monté et fixé sur l'épareuse, les tuyaux hydrauliques de l'outil de fixation peuvent être raccordés aux bornes de sorties de l'épareuse : Montage à l'aide d'un raccord hydraulique standard → serré selon le tableau 32 - page 116 Montage à...
Page 94
8. Dès que l'épareuse et l'outil de fixation sont complètement connectés et prêts à l'emploi, préparez l'épareuse pour le transport conformément à la section : Transport de l'épareuse avec outil de fixation sur le véhicule (p) - page 89 9. Conduisez l'épareuse Scorpion 3-430 vers une large zone avec un terrain ferme, avec beaucoup d'espace et sans aucune personne ni aucun animal dans un rayon de 20 mètres.
Page 95
5.2.6 DÉMONTER ET DÉCONNECTER L'ÉPAREUSE DU VÉHICULE Le démontage et la déconnexion de l'épareuse Scorpion 3-430 s'effectuent dans l'ordre inverse de la procédure décrite à la section : Montage et branchement de la machine (i) - pages 63-74. Le démontage et la déconnexion de l'épareuse d'un véhicule doivent s'effectuer sur une surface plane et sûre.
Page 96
! GreenTec recommande de laisser tourner la machine au ralenti avant de l'utiliser, afin de réchauffer l'huile hydraulique avant l'utilisation.
Page 97
5.3.3.1 CONTRÔLE DE LA STABILITÉ Vérifiez soigneusement la stabilité du véhicule, de l'épareuse et de l'outil de fixation monté dessus ! Déplacez lentement le bras de l'épareuse vers l'extérieur et à faible hauteur. Laissez l'outil de fixation à une hauteur maximale de ½ mètre au-dessus du sol. (L'outil de fixationne doit pas être démarré...
Page 98
5.4.1 LA FORMATION DE L'OPÉRATEUR DE LA MACHINE AVANT SON UTILISATION L'épareuse Scorpion 3-430 ne peut être utilisée que si elle est équipée d'outils de fixation GreenTec approuvés et qu'elle est montée sur un véhicule approuvé en tant qu'unité unique.
Page 99
Lors de la conduite sur la voie publique, il incombe à l'opérateur de toujours respecter le code de la route et la réglementation en vigueur. GreenTec ne peut en aucun cas être tenue responsable des infractions au code de la route commises par les conducteurs de l'épareuse et/ou des outils de fixation ! L'outil ne doit en aucun cas couvrir l'éclairage du véhicule ou de l'épareuse...
Page 100
Étant donné qu'il existe de nombreuses combinaisons de l'épareuse avec différents types d'outils de fixation, ainsi que de nombreuses possibilité de montage d'équipements supplémentaires, il est important de trouver la meilleure position de transport pour votre combinaison machine/véhicule. En particulier, les modèles Scorpion 3-430 Plus avec le système de double pivot RotorFlex, offrent des possibilités supplémentaires pour placer l'outil de travail derrière la faucheuse à...
Page 101
5.4.4 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE CONDUITE L'épareuse Scorpion 3-430 doit toujours être utilisée de la manière la plus appropriée, afin d'obtenir le meilleur résultat possible pendant l'utilisation. L'outil de fixation monté dessus doit toujours être utilisé conformément à l'usage auquel il est prévu. Les instructions spécifiques d'utilisation et de conduite ne peuvent pas être décrites dans ce seul manuel d'instructions : Référez-vous toujours au manuel d'instructions de l'outil de fixation pour...
Page 102
Si les contours du sol changent de plus de 10-15 cm, l'outil de fixation doit être réajusté (relevé/abaissé) manuellement à l'aide du joystick. Le système hydraulique de position flottante de l'outil de fixation est également activé/désactivé à partir du panneau de commande ou en utilisant le bouton du joystick (uniquement sur les modèles Plus).
Page 103
En activant la fonction hybride : (la LED est allumée en vert = mouvement non parallèle du bras) La Scorpion 3-430 permet de tailler des haies sans que la fonction de guidage parallèle soit activée. Le vérin 3 commande le mouvement(vers l'extérieur/vers l'intérieur) du bras intérieur. Le vérin 4 commande le mouvement du bras extérieur(levage/abaissement), tandis que le vérin 2 (vérin de levage) est désactivé.
Page 104
7. Le sens de déplacement des outils de fixation doit correspondre au sens de la direction de conduite et doit suivre la ligne de la « clôture » : La protection hydraulique anti-chocs (AHS) est activée à la fois en marche avant et en marche arrière, en fonction de la position du bras de l'épareuse.
Page 105
Épareuse à 135 Guidage avec l'outil de fixation dirigé vers l'avant Position de travail possible pour tondre l'herbe dans des zones étroites, tels que les chemins et sentiers forestiers. Une attention particulière doit être portée lors de la conduite dans cette position. (Risque de projection de pierres sur le véhicule) La protection anti-chocs fonctionne efficacement dans la zone marquée, aussi bien en marche avant...
Page 106
8. Il faut savoir que lorsque le bras de l'épareuse a été entièrement ou partiellement dirigé vers le véhicule, le système « anti-recul » réduit progressivement la contre-pression. Cette action est commandée par les 3 détecteurs de sécurité inductifs. Plus l'épareuse travaille à l'intérieur, plus vite la protection anti-chocs à double effet atteindra le bas/la butée du système «...
Page 107
9. Si un chargeur frontal est utilisé avec l'épareuse Scorpion 3-430, la hauteur du travail de l'épareuse peut être avantageusement réglée par le système de levage du chargeur frontal, de manière à ce qu'elle soit à une hauteur appropriée par rapport au terrain : L'épareuse Scorpion 3-430 est soulevée par un chargeur frontal avec le sécateur HS 172.
Page 108
L'outil de fixation individuel et les conditions dans lesquelles le travail est effectué déterminent la vitesse à laquelle il doit être entraîné. Consultez systématiquement le mode d'emploi de l'outil de fixation GreenTec en cours d'utilisation à partir du site www.greentec.eu.
Page 109
5.4.5 RÉGLAGE ET CONFIGURATION DE LA MACHINE Le réglage et la configuration de l'épareuse dans la bonne position dépendent toujours de l'outil de fixation monté dessus. En général, l'épareuse doit être manipulée et réglée de manière à ce que l'outil de fixation monté...
Page 110
Faites particulièrement attention à la fonction « anti-recul » de la protection hydraulique anti-chocs - page 34, lorsque le bras de l'épareuse est tourné en position de travail. Voir la section : Instructions d'utilisation et de conduite - pages 94-95 5.4.6 MISE EN MARCHE DES OUTILS DE FIXATION L'outil de fixation peut être mis en marche dès qu'il est correctement monté...
Page 111
La vitesse de rotation de l'arbre de transmission (tr/min) doit toujours être maintenu dans les limites des spécifications de l'épareuse Scorpion 3-430 et ne doit jamais être dépassé : Voir les sections : Étiquettes d'avertissement - page 7 + Spécifications - page MODÈLES SCORPION 3-430 BASIC : 1.
Page 112
5.4.7 ARRÊT DES OUTILS DE FIXATION MODÈLES SCORPION 3-430 STANDARD ET PLUS : 1. L'outil de fixation est arrêté en réduisant d'abord la vitesse de rotation de la prise de force du véhicule (tr/min) pour atteindre le ralenti ! (Référez-vous systématiquement aux instructions du véhicule utilisé et suivez-les étant donné qu'elles varient d'un véhicule à...
Page 113
5.4.8 MISE EN MARCHE APRÈS UN ARRÊT INVOLONTAIRE / ACCIDENTEL DU FONCTIONNEMENT En cas d'arrêt involontaire/accidentel de l'épareuse et/ou de l'outil de fixation, suivez systématiquement les instructions fournies dans les manuels d'instructions spécifiques à chaque machine. Un arrêt involontaire/accidentel du fonctionnement peut se produire à tout moment. Les raisons peuvent être diverses, mais la plupart du temps, les arrêts peuvent être évités si l'opérateur utilise et entretient correctement la machine et évite de la heurter : De grosses pierres...
Page 114
La garantie de la machine est annulée si une ou plusieurs des consignes de sécurité ne sont pas respectées. GreenTec ne peut en aucun cas être tenue responsable pour tous recours impliquant des indemnités ou pour tous dommages causés par une utilisation incorrecte de la machine ni par un équipement connecté...
Page 115
6.1.1 DÉPLACER VOS MACHINES GREENTEC GreenTec recommande de stocker et de déplacer les machines et les outils de fixation sur les supports fournis avec, ou sur des palettes de transport (norme européenne) si aucun support n'est disponible. Si les machines doivent être déplacées, utilisez toujours un chariot élévateur ou un transpalette.
Page 116
INSPECTIONS QUOTIDIENNES ET DE ROUTINE N'oubliez jamais de contrôler l'ensemble de la machine : le véhicule, l'épareuse et l'outil de fixation utilisé. Il est important que l'opérateur connaisse les machines et effectue les inspections nécessaires sur le véhicule, l'épareuse et l'outil de fixation utilisé. Pour effectuer un entretien et une maintenance corrects, les manuels d'instructions des machines respectives (véhicules, épareuse et outil de fixation) doivent être consultés à...
Page 117
à remplacer après les 50 premières heures de fonctionnement ! Il est également possible de commander des ensembles de filtres supplémentaires auprès d'un revendeur de pièces de rechange GreenTec. Avant de changer les éléments filtrants, veillez toujours à la propreté et à la récupération des déversements : Préparez un bac pour y déposer les éléments filtrants usagés et les déchets.
Page 118
MAINTENANCE PÉRIODIQUE : FILTRES HYDRAULIQUES Après les 50 premières Remplacement des filtres hydrauliques : heures de fonctionnement Filtre de retour d'huile (uniquement pour les modèles Standard et Plus) Filtre à haute pression Puis toutes les 500 heures de fonctionnement 6.3.1 REMPLACEMENT DU FILTRE DE RETOUR D'HUILE 1.
Page 119
6.3.2 REMPLACEMENT DU FILTRE À HAUTE PRESSION 1. Retirez le boîtier du filtre haute pression en dévissant la partie inférieure du filtre à l'aide d'une clé M30. Remplacez les 3 joints toriques situés autour du filetage du boîtier du filtre. *(Un ensemble complet de joints toriques et de joints d'étanchéité...
Page 120
6.4.1 CHANGEMENT DE L'HUILE DE LA BOÎTE DE VITESSES La boîte de vitesses des modèles Scorpion 3-430 Standard et/ou Plus doit être entretenue de la même manière. L'huile de la boîte de vitesses doit être changée après les 50 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 500 heures de fonctionnement.
Page 121
à l'huile hydraulique d'avoir une longue durée de vie. GreenTec recommande de vérifier l'huile hydraulique toutes les 500 heures de fonctionnement au minimum. Si vous pensez que l'huile contient des impuretés ou qu'elle a été exposée à des température trop élevée, GreenTec recommande d'envoyer un échantillon d'huile à...
Page 122
VÉRIFICATION DES SPÉCIFICATIONS DE PRESSION Lors de l'entretien et de la maintenance de la machine, il peut s'avérer nécessaire de contrôler, de diagnostiquer ou de vérifier les spécifications de pression de l'épareuse. La pression totale de la machine est mesurée à l'aide du kit de manomètre fourni. Les spécifications indiquent à...
Page 123
CONTRÔLE DE LA PROTECTION HYDRAULIQUE ANTI- CHOCS (AHS : AUTO HYDRAULIC SECURITY) Il est important de vérifier le fonctionnement de la protection hydraulique anti-chocs avant chaque démarrage de la machine. Le contrôle est effectué au moyen d'un test de « poussée » qui nécessite au minimum 2 personnes pour être correctement réalisé...
Page 124
La fonction hydraulique de protection anti-chocs peut, dans certains cas, être réglée à l'aide des vannes de surpression du bloc de soupapes HIC si une réponse plus douce/plus ferme de la fonction « anti-recul » est souhaitée. Contactez un revendeur GreenTec pour obtenir plus d'informations.
Page 125
(La LED verte s'allume) 6. Le bras de l'épareuse doit maintenant visiblement s'abaisser d'environ 10 à 15 cm et vous pouvez sentir un petit effet de « ressort » dans le bras (si l'outil de fixation ne s'abaisse pas, contactez le revendeur GreenTec).
Page 126
LE SERRAGE DES BOULONS ET DES RACCORDS HYDRAULIQUES 6.8.1 LES COUPLES DE SERRAGE : BOULONS Tous les boulons et écrous de la machine portent un marquage de classe de résistance, les boulons ordinaires en acier de la machine ont une classe de résistance de 8,8 : les boulons portent ainsi le marquage 8.8 et les écrous portent le marquage 8.
Page 127
être réparé. Les tuyaux endommagés ou défectueux doivent être immédiatement remplacés. Les systèmes hydrauliques de GreenTec fonctionnent à très haute pression (de 250 à 320 bar). N'utilisez donc que des tuyaux et des pièces de rechange d'origine. La rupture d'un tuyau peut être très dangereuse.
Page 128
• Si le filetage, etc. est endommagé en raison d'un serrage excessif. 6.10 LES BAGUES, RIVETS ET ROULEMENTS Tous les points de pivotement des machines GreenTec sont équipés de bagues, de rivets et/ou de roulements remplaçables. Si ceux-ci présentent des signes d'usure, ils doivent être remplacés. Toutes les bagues, rivets, roulements, etc.
Page 129
6.11.1 GRAISSAGE DE L'ARBRE DE TRANSMISSION (MODÈLES STANDARD ET PLUS UNIQUEMENT) Pour la maintenance et le graissage de l'arbre de transmission, suivez toujours les instructions du fabricant : https://www.binacchi.it/ (Les instructions sont toujours jointes à l'arbre de transmission individuel livré avec la machine).
Page 130
Il faut également enlevez toutes les feuilles, branches et saletés. Les machines GreenTec DOIVENT être entreposées au sec, en raison du risque de pénétration de l'eau dans les bagues, les roulements et les pièces électriques.
Page 131
ANALYSE DES PANNES PROCÉDURES D'ANALYSE DES PANNES Si l'épareuse Scorpion ne fonctionne pas correctement, la source du problème sur la machine doit être localisée. Les défaillances de la machine peuvent être déterminées en examinant les éléments suivants : La source de la défaillance est-elle un problème mécanique ? (Défaillance sur les parties mécaniques de la machine) La source de la panne est-elle un problème hydraulique? (Défaillance sur le système hydraulique de la machine) La source de la panne est-elle un problème électrique ? (Défaillance sur le système électrique de la machine) Lors de l'analyse des pannes des outils de fixation et/ou des véhicules,...
Page 132
Remplir le réservoir d'huile du véhicule Niveau d'huile trop bas. jusqu'au niveau correct. Vérifier le débit d'entrée du véhicule. Débit d'entrée / vitesse de (modèles Basic) ou vérifier la vitesse de rotation de la prise de force rotation de la prise de force (modèles trop faible Pannes du système Standard et Plus).
Page 133
ANNEXE SCHÉMAS HYDRAULIQUES 8.1.1 SCORPION 3-430 BASIC STANDARD (EN COURS DE PRÉPARATION) Contactez le service après-vente de GreenTec.
Page 134
8.1.2 SCORPION 3-430 BASIC PLUS (EN COURS DE PRÉPARATION) Contactez le service après-vente de GreenTec.
Page 135
8.1.3 SCORPION 3-430 STANDARD (EN COURS DE PRÉPARATION) Contactez le service après-vente de GreenTec.
Page 136
8.1.4 SCORPION 3-430 PLUS (EN COURS DE PRÉPARATION) Contactez le service après-vente de GreenTec.
Page 137
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Les diagrammes / schémas électriques de l'alimentation de la machine peuvent être consultés à tout moment sur le lien suivant https://greentec.eu/en/extranet/spareparts/301 ou en contactant le service après-vente de GreenTec.
Page 140
TOUS DROITS RÉSERVES GREENTEC. LE CONTENU ORIGINAL DE CE MANUEL D’INSTRUCTIONS A ÉTÉ RÉDIGÉ PAR GREENTEC. TOUTE REPRODUCTION, DE TRANSCRIPTION OU TRADUCTION EST INTERDITE SANS L’AUTORISATION ÉCRITE DE GREENTEC. 2021 – GREENTEC A/S...