Page 1
Instructions de montage ELEKTROMAT FS 50.20-40,00 Modèle : 10005393 00001 -fr- Version : 11.04.2024...
Page 2
Table des matières Chapitre Sécurité..........................3 Explication des symboles ..........................3 Utilisation conforme à l’usage prévu ......................3 Informations générales de sécurité.........................4 Caractéristiques techniques ......................... 5 Aperçu des produits ..........................6 Stockage ............................. 7 Transport ............................7 Montage mécanique ........................... 8 Informations générales de sécurité.........................8 Positions de montage admissibles ........................8 Fixation ................................9 Éléments de connexion ..........................
Page 3
Chapitre Sécurité Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans les présentes instructions de montage. DANGER Consigne de sécurité Le non-respect de cette consigne entraîne la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Consigne de sécurité : Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 4
Observer les instructions de montage. Toutes les indications, en particulier les avertissements, doivent être observés lors du montage du produit dans l’ensemble de l’installation. GfA n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions de montage. La sécurité de l’ensemble de l’installation doit faire l’objet d’une nouvelle évaluation conformément aux normes et directives en vigueur (par ex.
Page 5
2 Caractéristiques techniques Désignation Unitè Vitesse de sortie Couple de sortie 500 (500) Arbre de sortie / creux 40,00 Série SRG-FS50 Plage du fin de course (rotations maximales de l'arbre de sortie / creux) Tension de service 3N~ 400 Courant de service 2,70 Fréquence de service Facteur de puissance cos φ...
Page 6
3 Aperçu des produits N° Désignation Arbre de sortie : tenez compte de la recommandation concernant le nombre de dents du pignon et le pas figurant dans les caractéristiques techniques. Engrenage à roue droite Bride intermédiaire avec frein centrifuge : en cas d’incendie, le frein centrifuge régule la vitesse à laquelle la porte se ferme.
Page 7
4 Stockage Stockez le produit dans son emballage d’origine. Pour le stockage, tenez compte des conditions environnementales suivantes : ▪ Locaux fermés, secs, sombres et sans vibrations ▪ Températures entre +5 °C et +40 °C ▪ Humidité relative de l’air inférieure à 70 %, sans condensation ▪...
Page 8
6 Montage mécanique Informations générales de sécurité AVERTISSEMENT Danger de mort dû au choc électrique ! Les travaux mécaniques peuvent occasionner la détérioration de câbles électriques ou de composants. Il y a danger de mort ou de blessures graves en raison du courant électrique. ▪...
Page 9
Fixation Utilisez uniquement les points de fixation représentés pour le montage du produit. D’autres possibilités de fixation au moyen d’accessoires vendus séparément ne sont pas décrites ici. Utilisez à cet effet les instructions de montage des accessoires.
Page 10
Éléments de connexion AVERTISSEMENT Danger de mort dû à la chute de composants et à des mouvements incontrôlés. Les charges admissibles des constructions, murs, fixations, éléments de connexion et de transmission ne doivent pas être dépassées même avec des couples d’arrêt ou des couples anti-chute maximaux. À...
Page 11
Étapes de travail AVERTISSEMENT Danger de mort dû à des éléments de transmission mal montés Si la tension d’une chaîne est forte ou trop faible, cette dernière peut glisser ou rompre. Des pièces de la construction de la porte peuvent alors se desserrer et chuter. Par ailleurs, des détériorations du motoréducteur ou de la construction de la porte sont possibles.
Page 12
▪ Serrez la vis de fixation du pignon. ▪ Tendez la chaîne. Le fléchissement du brin mou (Ⓐ) ne devrait pas être supérieur à la hauteur d’un maillon de chaîne (Ⓑ). ▪ Nous recommandons d’utiliser un tendeur de chaîne. ▪ À...
Page 13
7 Montage électrique Informations générales de sécurité AVERTISSEMENT Danger de mort dû au choc électrique ! Si le câblage n’est pas effectué correctement, il y a danger de mort ou de blessures graves en raison du courant électrique. ▪ Confiez les travaux uniquement à des personnes qualifiées. ▪...
Page 14
Branchement des câbles de raccordement Démontez le capot de protection des fins de ▪ course. Raccordez la prise du moteur. ▪ ▪ Raccordez le connecteur de fin de course.
Page 15
Si le sens de déplacement du motoréducteur ne correspond pas à l’instruction de marche, vous pouvez modifier le sens de rotation. Si vous utilisez un coffret de commande GfA, modifiez le sens de rotation via la programmation. Observez le manuel du coffret de commande. Sinon, modifiez le sens de rotation comme expliqué...
Page 16
▪ Mettez tous les câbles hors tension. ▪ Permutez L1 et L2 dans le câble d’alimentation. ▪ Remettez ensuite les câbles sous tension. Régler la position finale de fin de course OUVERTURE ▪ Démontez le capot de protection des fins de course du motoréducteur.
Page 17
▪ Le réglage précis permet de corriger la position finale de fin de course OUVERTURE. ▪ Vérifiez la position de la porte après toute correction. Contrôler et corriger le fin de course d’urgence OUVERTURE Le fin de course d’urgence S1 est préréglé automatiquement via le réglage de S3. Contrôlez si la distance préréglée est suffisante.
Page 18
8 Raccordement du moteur Moteur BAMA010027 _ Z 001 Prise du Motuer Connecteur de frein Frein universel V1 W1 bl / bu rt / rd 9 Raccordement des contacts de fin de course Thermocontact BANA001002_Z001 Platine fin de course Fin de course OUVERTURE d’urgence Fin de course FERMETURE d’urgence...
Page 19
Frein universel En cas d’incendie, le frein universel s’ouvre et la porte se ferme. Pendant la durée du montage de la porte, le frein peut être mis en mode de fonctionnement « Mode montage ». Raccordement électrique Le frein universel doit être alimenté et commandé via une tension externe de 24 V DC.
Page 20
▪ Serrez la vis jusqu’en butée dans l’alésage central de la barrette de guidage. La barrette de guidage sort de la rainure. Le mode montage est réglé. La force de freinage est appliquée en l’absence de courant. Réglage du mode coupe-feu ▪...
Page 21
11 Maintenance AVERTISSEMENT Danger de mort dû au choc électrique Si le câblage n’est pas effectué correctement, il y a danger de mort ou de blessures graves en raison du courant électrique. ▪ Confiez la maintenance et les réparations uniquement à des personnes qualifiées. ▪...
Page 22
Seuls les défauts du motoréducteur sont listés ci-dessous. Si vous contactez le service après-vente de GfA, préparez le numéro de série du motoréducteur (voir plaque d'identification : numéro à 11 chiffres à côté de l’«...
Page 23
Éliminez correctement les appareils usagés conformément aux dispositions légales applicables. Déposez les appareils usagés dans les points de reprise et de collecte qui sont à votre disposition. Vous pouvez également renvoyer gratuitement les produits GfA. Veillez à affranchir suffisamment votre paquet et à y apposer l’inscription « Appareils usagés ».
Page 24
CEM 2014/30/UE au sens de la directive RoHS 2011/65/UE Nous, l’entreprise Les exigences suivantes visées à l'annexe I de la GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG directive 2006/42/CE relative aux machines sont déclarons, sous notre seule responsabilité, que le satisfaites : produit mentionné...