Publicité

Liens rapides

Conserver ces directives à titre de référence !
PRIÈRE DE LIRE ET DE SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES
LES DIRECTIVES AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LA
COMMANDE, SANS QUOI DES BLESSURES ET DES DOM-
MAGES MATÉRIELS POURRAIENT SURVENIR.
APPLICATIONS
APPLICATIONS DU THERMOSTAT
Description
Thermopompe (sans chauffage d'appoint ou auxiliaire)
Thermopompe (avec chauffage d'appoint ou auxiliaire)
Installation avec maximum 3 étages de chauffage,
2 de climatisation
Installation de chauffage seulement
(avec commutateur de ventilateur facultatif)
Installation de chauffage à millivolts au mur ou au plancher
Installation de climatisation seulement
Chauffage à gaz ou à mazout
Générateur électrique d'air chaud
Chauffage à l'eau chaude à zones (2 fils)
Chauffage à l'eau chaude à zones (3 fils)
SPÉCIFICATIONS
Charges nominales
Alimentation à piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mV à 30 V CA, CNÉ classe II, 50/60 Hz ou CC
Alimentation câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 à 30 V CA
Capacité des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 A par borne, 2,5 A maximum, toutes bornes combinées
Points de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 °C à 32 °C (45 °F à 90 °F)
Différentiel (un étage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage, 0,3 °C (0,6 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F) ajustable
Différentiel (thermopompe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage, 0,6 °C (1,2 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F) ajustable
Température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C à 41 °C (32 °F à 105 °F)
Humidité de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 % maximum, sans condensation
Température d'expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C à 65 °C (–4 °F à 150 °F)
Dimensions du thermostat (H x L x P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 x 110 x 33 mm (3,4 x 4,4 x 1,3 po)
ATTENTION
!
Afin de prévenir les décharges électriques et les domma-
ges matériels pendant l'installation, couper l'alimentation
électrique au panneau de distribution principal.
Section
Installation
Câblage
Présentation du thermostat
Menu de configuration
Utilisation du thermostat
Programmation
Dépannage
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Page
2
2
3
4
6
6
8
White-Rodgers is a division
of Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
www.white-rodgers.com
Thermostat série 80 avec permutation
automatique du chauffage et de la climatisation
Un ou plusieurs étages, thermopompe
Directives d'installation et d'utilisation du modèle :
Modèle
1F85-0471
5+1+1 jours
1F83-0471
Thermostat 1F83-0471
ATTENTION : AVIS CONCERNANT LE MERCURE
Ce produit ne contient aucun mercure . Cependant, il est possible
que l'appareil qu'il remplace en contienne .
Il est interdit de jeter le mercure et les produits contenant du mer-
cure avec les ordures ménagères . En cas de déversement, ne pas
toucher au mercure qui s'échappe . Enfiler des gants non absorbants
et récupérer le mercure déversé, puis le placer dans un contenant
fermé hermétiquement . Pour éliminer correctement un produit ou
un contenant hermétique contenant du mercure, l'emballer conve-
nablement et l'envoyer à :
White-Rodgers
2895 Harrison Street
Batesville, AR 72501
Printed In U.S.A.
Choix de programmation
5+2 jours
Non programmable
Non programmable
N
de pièce 37-9812A
o
Remplace 37-6835A
0716

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour White-Rodgers 80 Série

  • Page 1 Présentation du thermostat nablement et l’envoyer à : Menu de configuration White-Rodgers Utilisation du thermostat 2895 Harrison Street Programmation Batesville, AR 72501 Dépannage White-Rodgers is a division de pièce 37-9812A of Emerson Electric Co. www.white-rodgers.com Remplace 37-6835A www.white-rodgers.com Printed In U.S.A. 0716...
  • Page 2: Installation Du Nouveau Thermostat

    INSTALLATION rester inoccupée pendant plus de 3 mois, remplacer les piles avant de MISE EN GARDE quitter . Lorsqu’il reste moins de deux mois de vie aux piles, le point de consigne est décalé de 5 degrés (à la baisse en mode chauffage et à...
  • Page 3: Présentation Du Thermostat

    PRÉSENTATION DU THERMOSTAT Figure 3. Écran principal Description de l’écran principal Point de Température consigne ambiante Indication du niveau de charge des 2 piles AA : : niveau de charge adéquat; : niveau de charge environ à la moitié de sa capacité. Change : piles faibles qui nécessitent qu’on les remplace...
  • Page 4: Menu De Configuration

    MENU DE CONFIGURATION Appuyer sur la touche Menu pendant au moins 5 secondes . Le premier élément du tableau ci-dessous s’affiche . Appuyer sur Menu pour passer à l’élément suivant . Appuyer sur pour changer un réglage . Les éléments ombrés sont présents exclusivement sur le modèle 1F85 . MENU DE CONFIGURATION Appuyer sur APPUYER...
  • Page 5 MENU DE CONFIGURATION 1) Configurations possibles du thermostat : 9) Réglage du mode système : Par défaut, le thermostat est configuré MS 2 : Installation à plusieurs étages (sans thermopompe) pour le chauffage et la climatisation ; l’indicateur SYSTEM affiche HP 1 : Thermopompe à...
  • Page 6: Utilisation Du Thermostat

    UTILISATION DU THERMOSTAT IMPORTANT ! Réglage du fonctionnement du ventilateur Fonctionnement manuel comme thermostat (Auto ou On) non programmable Régler le commutateur FAN à Auto ou On . Appuyer sur la touche SYSTEM pour choisir le chauffage (Heat) ou la climatisation (Cool), puis utiliser la touche pour régler Le réglage Auto est le plus fréquent ;...
  • Page 7: Programme Écoénergétique Intégré

    PROGRAMMATION (modèle programmable seulement) Programme écoénergétique intégré Le thermostat 1F85-0471 est fourni avec les réglages écoénergétiques figurant dans le tableau ci-dessous pour tous les jours de la semaine . Si ce programme convient, il suffit de régler l’horloge du thermostat et d’appuyer sur la touche Run Sched . Le tableau ci-dessous indique les réglages intégrés de chauffage et de climatisation pour tous les jours de la semaine .
  • Page 8: Dépannage

    . S’il est impossible d’obtenir une longueur de cycles acceptable, communiquer avec un technicien pour obtenir d’autres suggestions . SOUTIEN AUx PROPRIÉTAIRES : 1-800-284-2925 White-Rodgers est une division d’Emerson Electric Co . Le logo Emerson est une marque de commerce et de service St.

Ce manuel est également adapté pour:

1f85-04711f83-0471

Table des Matières