Télécharger Imprimer la page
Koenig Space 800 Instructions D'installation Et D'utilisation
Koenig Space 800 Instructions D'installation Et D'utilisation

Koenig Space 800 Instructions D'installation Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation et d'utilisation
avec conseils de cuisson
Merci de lire ce mode d'emploi avant de mettre en marche l'appareil.
B08504 Foyer Space 800
www.koenigworld.com
Service après-vente
DKB Household Switzerland AG
Grindelstrasse 3-5, CH-8303 Bassersdorf
Tél. 043 266 16 00 - Fax 043 266 16 10
Mail: servicecenter@dkbrands.com
02/14
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Koenig Space 800

  • Page 1 Instructions d’installation et d’utilisation avec conseils de cuisson Merci de lire ce mode d’emploi avant de mettre en marche l’appareil. B08504 Foyer Space 800 www.koenigworld.com Service après-vente DKB Household Switzerland AG Grindelstrasse 3-5, CH-8303 Bassersdorf Tél. 043 266 16 00 - Fax 043 266 16 10 Mail: servicecenter@dkbrands.com...
  • Page 2 Veuillez utiliser votre foyer KOENIG en plein air uniquement! Ne pas l’utiliser lors de forts vents. Placer votre foyer KOENIG sur une surface plate et dure avant de l’utiliser. Ne pas placer le foyer / gril sous un abri ou à moins de 150 cm environ de matériaux inflammables et ne pas le déplacer lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 3 Instructions d’installation Eléments Description: Nombre: Grille de cuisson Axe pour fixation de la grille de cuisson Foyer Pieds Poignées Tamis à cendres Cendrier Vis (8x16mm) Ecrous (8x16mm) Ecrous Support pour cendrier Poignée Couvercle/grillage Aschehaken Schrauben (M8x10mm) Support pour grille de cuisson...
  • Page 4 Montage Pour évitement de racloirs s.v.p. opté un sous-main douce. Dessin 1 Retourner le foyer (D) et placer le sur le sol, puis fixer le support pour cendrier (N) avec les 3 vis (I) et les écrous I & K I &...
  • Page 5 à la fixation à l’aide de la vis (S). La hauteur du support se règle en tournant la plaque de soutien. Le foyer / gril KOENIG est maintenant prêt pour l’usage 1 x S 1 x T...
  • Page 6 (L’humidité peut provoquer la formation de rouille.) Une fois par année au minimum, traiter votre foyer KOENIG avec de la couleur spécifique pour grils. Le foyer est en acier inoxydable, de plus il recouvert d’une couche résistante à la chaleur. Le foyer peut rouiller en cas d’égratignures (exactement comme pour les voitures).
  • Page 7 Garantie 1. Garantie En faisant l’acquisition d‘un produit KOENIG auprès d’un revendeur agréé, vous bénéficiez, au-delà du produit lui- même, d’une garantie DKB Household Switzerland AG (ci-après désigné par DKB) dont les conditions sont décrites ci- dessous, et dont la durée peut aller jusqu’à 2 ans.
  • Page 8 à la réparation de dommages consécutifs, des éventuelles pertes et dommages liés au transport, qui n’auraient pas été signalés au revendeur dans un délai de 30 jours après la réception du produit. Les produits KOENIG font l’objet d’une évolution constante. Des modifications peuvent être entreprises sans avertissement préalable.
  • Page 9 Conseils de cuisson Des grillades en plein air, le mode de cuisson le plus apprécié sous toutes ses formes. Préparer vos aliments à l'avance pour éviter les problèmes de réglage de temps. Si vous utilisez des marinades ou des épices, celles-ci doivent être appliquées avant de placer la viande sur la grille de cuisson. Sortir les grillades du réfrigérateur 30 à...

Ce manuel est également adapté pour:

B08504