Koenig B02218 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour B02218:

Publicité

Liens rapides

(B02218/B02220E)
Raclette Gourmet 4 & 8
Für 2 bis 4 Personen
Für 2 bis 8 Personen
Raclette Gourmet 4 & 8
Pour 2 à 4 personnes
Pour 2 à 8 personnes
(B02217/B02219E)
Raclette Gourmet 4 & 8
Per 2 a 4 persone
Per 2 a 8 persone

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Koenig B02218

  • Page 1 (B02218/B02220E) (B02217/B02219E) Raclette Gourmet 4 & 8 Raclette Gourmet 4 & 8 Raclette Gourmet 4 & 8 Für 2 bis 4 Personen Pour 2 à 4 personnes Per 2 a 4 persone Für 2 bis 8 Personen Pour 2 à 8 personnes...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Garantie ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Garantie Garanzia Geräteübersicht �������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Présentation de l’appareil Panoramica apparecchio Vor dem Erstgebrauch ��������������������������������������������������������������������������������������������������9 Avant la première utilisation Prima del primo impiego Reinigung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Nettoyage Pulitura Gebrauchen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10 Utiliser Utilizzo...
  • Page 3 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei Antihaftbeschichtete und wendbare Grillplatte (flach / gerippt) richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor Plaque de gril à...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA). court-circuit! Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max.
  • Page 5 Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Réparation de l’appareil et de câbles de réseau défectueux uniquement Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und par des spécialistes.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät nie mit nassen / feuchten Händen, auf unebenen Flächen, Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fach- unbeaufsichtigt und / oder im Freien betreiben. gerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden.
  • Page 7: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, min- destens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen. Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf, sie gilt als Garantienachweis� La garantie produit correspond aux dispositions légales à...
  • Page 8 Manico (caldissimo durante l’uso) Base apparecchio (B02217/B02219E) Pfännchen Holzschaber Poêlons Spatule en bois Padelline Raschietti di legno mit Farbmarkierung avec repère coloré con codifica del colore B02218 B02217 B02220E B02219E 220 – 1200 – DISHWASHER 240 V 1400 W 600 W SAFE...
  • Page 9: Vor Dem Erstgebrauch

    Vor dem Erstgebrauch Reinigung Avant la première utilisation Nettoyage Prima del primo impiego Pulitura Rauch- / Geruchsentwicklung möglich – lüften! Zuerst Netzstecker ziehen und abkühlen lassen ■ ■ Odeurs / fumée sont possibles – ouvrez une fenêtre! Retirer d’abord la prise et laisser refroidir ■...
  • Page 10: Gebrauchen

    Vorbereiten oder Préparer Preparazione Inbetriebnahme: siehe «Vor dem Erstgebrauch» Gerät stabil hinstellen Grillplatte gerippt oder flach korrekt positionieren Mise en service: voir «Avant la première utilisation» Placer l’appareil en position stable Positionner correctement la plaque de gril striée ou plane Messa in funzione: fare riferimento a «Prima del primo Messo l’apparecchio in modo Posizionare la piastra per grigliare zigrinata o liscia...
  • Page 11 INFO: Eine schützende Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch Protéger la table des éclaboussures de graisse en mettant une nappe sous l'appareil Una base protettiva sotto l'apparecchio impedisce che sul tavolo arrivino schizzi di grasso Grillplatte zum Grillieren leicht einölen Huiler légèrement la plaque de gril pour les grillades Per la cottura con grill, oliare leggermente la piastra per grigliare Gerät einstecken...
  • Page 12 Adressen Adresses Indirizzi DKB Household Switzerland AG DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Service Center Postfach Grindelstrasse 5 CH-8052 Zürich CH-8303 Bassersdorf Switzerland Switzerland Tel. + 41 (0)44 306 11 11 Tel. + 41 (0)43 266 16 00 Fax + 41 (0)44 306 11 12 Fax + 41 (0)43 266 16 10 www.koenigworld.com DKB Household Austria GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

B02220eB02217B02219e

Table des Matières