Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som
u
spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre
påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det
kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr,
eksplodere eller bli overopphetet.
Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten.
u
Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
Beskytt batteriet mot varme, f.eks. også mot
langvarig sollys og ild, skitt, vann og
fuktighet. Det er fare for eksplosjon og
kortslutning.
Innsatsverktøyet kan bli varmt under arbeidet! Det er
u
fare for brannskader ved skifte av innsatsverktøy.
Bruk beskyttelseshansker når du tar ut innsatsverktøyet.
Forsiktig! Under bruk av måleverktøyet med Bluetooth
u
®
kan det oppstå forstyrrelse på andre apparater og
anlegg, fly og medisinsk utstyr (f.eks. pacemakere og
høreapparater). Skader på mennesker og dyr i
umiddelbar nærhet kan heller ikke utelukkes helt.
Bruk ikke måleverktøyet med Bluetooth
medisinsk utstyr, bensinstasjoner, kjemiske anlegg,
steder med eksplosjonsfare eller på
sprengningsområder. Bruk ikke elektroverktøyet med
®
Bluetooth
om bord på fly. Unngå langvarig bruk nær
kroppen.
®
Bluetooth
-navnet og -logoene er registrerte varemerker
som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/
logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på
lisens.
Produktbeskrivelse og
ytelsesspesifikasjoner
Les sikkerhetsanvisningene og instruksene.
Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og
instruksene tas til følge, kan det oppstå
elektrisk støt, brann og/eller alvorlige
personskader.
Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.
Tekniske data
Akku-slagskrutrekker
Artikkelnummer
Nominell spenning
A)
Tomgangsturtall
– Innstilling 1
– Innstilling 2
– Innstilling 3
A)
Slagtall
– Innstilling 1
– Innstilling 2
– Innstilling 3
Bosch Power Tools
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Forskriftsmessig bruk
Elektroverktøyet er beregnet til inndreiing og løsing av
skruer og til tiltrekking og løsing av muttere i angitt
målområde.
Når Bluetooth
elektroverktøyets data og innstillinger overføres mellom
elektroverktøyet og en mobil enhet via trådløs Bluetooth
teknologi.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.
(1) Verktøyholder
(2) Dreieretningsvelger
(3) Deksel for Bluetooth® Low Energy Module GCY 42
(4) Stigeklips
(5) Oppladbart batteri
(6) Utløserknapp for batteri
®
i nærheten av
(7) Brukergrensesnitt
(8) Av/på-bryter
(9) Håndtak (isolert grepsflate)
(10) Innsatsverktøy (for eksempel skrutrekkerpipe)
(11) Statusvisning for elektroverktøy
(12) Visning av modus
(13) Knapp for arbeidslys (GDS 18V-1000,
(14) Knapp for modus (GDS 18V-1000 C, GDS
(15) Arbeidslys
(16) Knapp for turtallsinnstilling
(17) Visning av turtallsinnstillingstrinn
A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-
leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt
tilbehørsprogram.
GDS
GDS
18V-1000
18V-1050 H
3 601 JJ8 3.. 3 601 JJ8 5.. 3 601 JJ8 0.. 3 601 JJ8 1.. 3 601 JJ8 2..
V=
18
o/min
0–800
0–800
o/min
0–1 200
0–1 200
o/min
0–1 750
0–1 750
o/min
0–1 600
0–1 600
o/min
0–2 400
0–2 400
o/min
0–2 600
0–2 600
®
Low Energy Module GCY 42 er satt inn, kan
A)
A)
Brukergrensesnitt
GDS 18V-1050 H)
18V-1000 PC, GDS 18V-1050 HC)
GDS
GDS
18V-1000 C
18V-1000 PC
18
18
18
0–800
0–800
0–1 200
0–1 200
0–1 750
0–1 750
0–1 600
0–1 600
0–2 400
0–2 400
0–2 600
0–2 600
1 609 92A 5N5 | (06.08.2020)
Norsk | 81
®
-
A)
GDS
18V-1050 HC
18
0–800
0–1 200
0–1 750
0–1 600
0–2 400
0–2 600