Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dual
Airfryer
Model:
ZHAF-850A
EN - Manual ...................................... 2
NL - Gebruiksaanwijzing .............. 12
Model:
ZHAF-850AP
FR - Mode d'emploi ...................... 23
DE - Anleitung ............................... 34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BluMill Dual ZHAF-850A

  • Page 1 Dual Airfryer Model: Model: ZHAF-850A ZHAF-850AP EN - Manual ........2 FR - Mode d’emploi ...... 23 NL - Gebruiksaanwijzing ....12 DE - Anleitung ....... 34...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 13. To disconnect, press and pull any active fryer basket(s) out of the Air Fryer body. Remove plug from wall outlet. When using electrical appliances, basic 14.
  • Page 3 INTRODUCTION 1. All users of this appliance must read and understand this instruction manual before operating or cleaning this appliance. 2. The cord to this appliance should be plugged into a 220-240V This all new Hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes.
  • Page 4 Before Using for the First Time shake the ingredients. However, this means that you have to set the timer again to the remaining preparation time after shaking. 1. Remove all packaging materials. 7. When you hear the timer buzzer, the set preparation time has elapsed. Pull the pot out of the 2.
  • Page 5 • Place a baking tin or oven dish in the Hot-air fryer basket if you want to bake a cake or quiche or if are alternately shown on the display. When the device is in operation, you can no longer use the you want to fry fragile ingredients or filled ingredients menu button •...
  • Page 6 Storage problem Possible cause Solution I cannot slide the pan into the There are too much ingre- Do not fill the basket beyond 1. Unplug the appliance and let it cool down. 2. Make sure all parts are clean and dry. appliance properly.
  • Page 7 BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN 10. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen of in aanraking komen met verhitte oppervlakken. 11. Zet het apparaat niet op of in de nabijheid van een heet fornuis Houd u bij het gebruik van elektrische apparatuur of in een verwarmde oven.
  • Page 8 AANVULLENDE BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN 9. Haal de frituurmand altijd met de handgreep uit het apparaat. L WAARSCHUWING: Een te volle of juist te lege frituurmand kan LET OP! HETE OPPERVLAKKEN: Tijdens het gebruik produceert de airfryer beschadigen en leiden tot ernstig persoonlijk letsel. dit apparaat warmte en kan er stoom vrijkomen.
  • Page 9 Inleiding Voor het eerste gebruik 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Met deze nieuwe airfryer kunt u uw favoriete gerechten op een gemakkelijke en gezonde manier 2. Verwijder alle stickers en etiketten van het apparaat. bereiden. Het apparaat biedt vele mogelijkheden dankzij het gebruik van hete lucht en een 3.
  • Page 10 7. De timer piept wanneer de ingestelde tijd is verstreken. Haal de lade uit het apparaat. op de displays afwisselend de temperatuur en tijd voor beide lades weergegeven. Als u de waar- den van lade 1 wilt zien terwijl die van lade 2 worden weergegeven, drukt u op en anders- Let op: U kunt het apparaat ook handmatig uitzetten.
  • Page 11 • Opbergen De airfryer is ook geschikt voor het opnieuw opwarmen van eten. Stel daarvoor de temperatuur in op 150 °C en de tijd op 10 minuten. 1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 2. Zorg dat alle onderdelen schoon en droog zijn. Minimale –...
  • Page 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lukt niet om de lade goed De mand is te vol. Vul de mand niet boven het in het apparaat te schuiven. streepje. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il De mand zit niet goed in de Zorg dat u de mand vastklikt in lade.
  • Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES SUPPLÉMENTAIRES 9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. 10. Ne laissez pas le fil pendre du bord d’une table ou d’un comptoir ou bien entrer en contact avec des surfaces chaudes. ATTENTION AUX SURFACES CHAUDES : Cet appareil génère 11.
  • Page 14 PRÉSENTATION 8. Placez l’appareil à au moins 10 cm des murs ou d’autres objets durant le fonctionnement. 9. Utilisez toujours les poignées spéciales pour retirer les paniers Cette toute nouvelle friteuse sans huile permet de préparer facilement et sainement vos ingrédients préférés.
  • Page 15 Avant la première utilisation retentit lorsqu’il est temps de remuer les ingrédients. Il vous faut à nouveau régler la minuterie sur le temps de cuisson restant après le secouage. 1. Retirez tous les matériaux d’emballage. 7. Lorsque la sonnerie de la minuterie retentit, le temps de cuisson programmé est écoulé. Sortez le 2.
  • Page 16 • Le fait de remuer les petits ingrédients à mi-cuisson permet d’optimiser le résultat final et d’assu- bouton d’alimentation . Le bouton s’allume. Lorsque l’appareil fonctionne, le voyant du bou- rer une friture plus uniforme des ingrédients. ton de menu s’allume et l’affichage passe de la température à...
  • Page 17 Vous pouvez utiliser un dégraissant liquide pour éliminer la saleté résiduelle. Problème Cause possible Solution Conseil : En cas de saleté collée au panier ou au fond du tiroir, remplissez le tiroir d’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Placez le panier dans le tiroir et laissez tremper pendant environ Les en-cas frits ne sont Vous avez utilisé...
  • Page 18 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 8. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen werden, kann Verletzungen verursachen. 9. Das Gerät nicht im Freien verwenden. 10. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante eines Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen Tischs oder einer Anrichte hängt und nicht mit heißen Flächen in immer einige grundlegende Sicherheitsvorschriften Berührung kommt.
  • Page 19 ZUSÄTZLICHE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 7. Die Luftaustrittsöffnung und die Lufteinlässe an der Rückseite und den Seiten der Heißluftfritteuse müssen immer unbedeckt VORSICHT: HEISSE OBERFLÄCHEN: Das Gerät erzeugt Hitze; sein. Vermeiden Sie den Dampf, der beim Betrieb aus der Luf- während des Betriebs kann Dampf aus dem Gerät austreten. taustrittsöffnung austritt.
  • Page 20 EINFÜHRUNG Vor der ersten Benutzung 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Mit dieser neuen Heißluftfritteuse können Sie Ihre Lieblingszutaten einfach und gesund zubereiten. 2. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber oder Etiketten von dem Gerät. Durch Verwendung der Heißluftzirkulation und eines oberen Grillrosts können zahlreiche Gerichte 3.
  • Page 21 Tipp: Wenn Sie den Timer auf die Hälfte der Garzeit einstellen, ertönt der Signalton des Timers, sobald , um die Temperatur beziehungsweise die Zeit anzupassen und drücken Sie dann auf die Sie die Zutaten schütteln müssen. Das bedeutet jedoch, dass Sie den Timer nach dem Schütteln erneut Ein-/Aus-Taste .
  • Page 22 Reinigung Tipps • Für kleinere Zutaten ist in der Regel eine etwas kürzere Garzeit nötig als für größere Zutaten. • Bei einer größeren Menge an Zutaten ist die Garzeit nur unwesentlich länger, bei einer kleineren Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung. Menge an Zutaten entsprechend etwas kürzer.
  • Page 23 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Aus dem Gerät kommt weißli- Sie bereiten fetthaltige Zuta- Wenn Sie fetthaltige Zutaten cher Rauch. ten zu. in der Heißluftfritteuse zu- Problem Mögliche Ursache Lösung bereiten, tropft viel Öl in den Behälter. Das Öl erzeugt durch Die Heißluftfritteuse funktio- Das Gerät ist nicht angeschlos- Stecken Sie den Netzstecker in...
  • Page 25 Imported and distributed OCG Consumer Products B.V. Eemnesserweg 11-10 1251 NA Laren www.blumill.shop the Netherlands klantenservice@omnichannelgroup.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dual zhaf-850ap