Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Health Fryer
Health
Fryer
EN - Manual ...................................... 2
NL - Gebruiksaanwijzing ................ 9
FR - Mode d'emploi ...................... 16
DE - Anleitung ............................... 23
ES - Instrucciones de uso ............ 30
IT - Istruzioni per l'uso ................. 37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BluMill Healthfryer

  • Page 1 Health Fryer Health Fryer EN - Manual ........2 DE - Anleitung ....... 23 NL - Gebruiksaanwijzing ....9 ES - Instrucciones de uso .... 30 FR - Mode d’emploi ...... 16 IT - Istruzioni per l’uso ....37...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    3. Before using the fryer, check whether the mains voltage corresponds with the specifications When you use the BluMill Healthfryer for the first time, the fryer may emit a mild but harmless on the model identification plate on the bottom of the fryer.
  • Page 3 5. The timer will stop and beep three times when the frying time has elapsed. This way you Please note: Instructions for opening and closing the lid of the healthfryer with the know the frying time has elapsed and the food is ready! After cooking, the fryer’s fan lock/release latch are provided below: continues running for a while in order to cool the fryer.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    To clean the fan cover, first unplug the BluMill and let the fryer cool fully. Then clean the top of the fan cover with a damp cloth or sponge and some soapy water to remove any grease.
  • Page 5: Self-Cleaning Function

    8. Apparaten nooit gebruiken als het netsnoer of de stekker is beschadigd, of als het apparaat Do not place any heavy items on the fryer because this may damage the BluMill Healthfryer. niet goed functioneerde of op enige wijze is beschadigd. Breng het apparaat dan naar een erkend servicepunt voor onderzoek, reparatie of afstelling.
  • Page 6 De braadpan papieren houder De BluMill healthfryer openen en sluiten verwijderen Let op: hieronder wordt uitgelegd hoe u het deksel van de healthfryer dient te openen en te sluiten met behulp van de vergrendel-/ontgrendelknop: Papieren houder De braadpan terug in de binnenpan plaatsen “KLIK”...
  • Page 7: Aanzetten

    Steek eerst het vierkante uiteinde van het spit in de opening aan de achterbinnenzijde van de Met de PRESET knop kunt u de tijd instellen, waarop u wenst dat uw BluMill Healthfryer in wer- kom; laat daarna het andere uiteinde in de sleuf aan de voorzijde van de binnenkom rusten.
  • Page 8 3. Laat de aangebakken etensresten zacht worden terwijl het apparaat verhit. hoeveelheid en het gewicht van het te bereiden voedsel. 4. Verwijder na 15 minuten de stekker van de BluMill uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. MAALTIJD...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    Replacer la cuve de 16. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le rebord d’une table ou d’un plan de cuisson dans le BluMill cuisine ni être en contact avec des surfaces chaudes. 17. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation dans le vide.
  • Page 10: Accessoires Standard

    Insérez d’abord la partie carrée de la broche dans l’ouverture à l’arrière du bol ; laissez ensuite reposer l’autre extrémité dans la fente à l’avant du bol. Préparer des aliments avec le BluMill Healthfryer Panneau de commande 1. En fonction de la sorte de nourriture que vous allez préparer, vous placez d’abord le grill ou I.
  • Page 11: Fonctionnement

    10-15 min Panier à frire / grille haute BluMill Healthfryer. Après l’activation de l’appareil, appuyez sur le bouton PRESET et réglez le temps de friture voulu en utilisant le bouton de la minuterie. Le réglage standard est de 60 Gâteau 180°C...
  • Page 12: Fonction Auto Nettoyage

    3. Laissez les résidus alimentaires agglutinés s’adoucir pendant que l’appareil chauffe. niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 4. Après 15 minutes, enlevez la prise de BluMill et laissez refroidir complètement. 6. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Bräter in Anwesenheit von Kindern verwenden.
  • Page 13 V. Temp/Timer: Zum Einstellen der gewünschten verwenden! Temperatur und Garzeit. Öffnen und Schließen des Health-Bräters Bitte beachten Sie: Nachfolgend finden Sie die Anleitung zum Öffnen und Schließen des Deckels des Heißluftbräters: Papierhalterung herausnehmen Garpfanne herausnehmen “KLICK” Papierhalterung Garpfanne wieder in den BluMill einsetzen Schließen Entriegeln...
  • Page 14: Standardeinstellung

    Gitterrost (niedrig/hoch) ein und legen dann die Lebensmittel in den Bräter. Mit der PRESET-Taste können Sie die Uhrzeit einstellen, zu der Ihr BluMill Health-Bräter starten Achten Sie darauf, dass der obere Rand der Lebensmittel mindestens 15-20 mm unter dem soll.
  • Page 15 2. Stellen Sie die Temperatur auf 60°C ein. Stellen Sie den Timer auf 15 Minuten ein. zuzubereitenden Lebensmittels ab. 3. Lassen Sie die angebackenen Lebensmittel aufweichen, während der Bräter heizt. 4. Trennen Sie nach 15 Minuten den BluMill vom Stromnetz und lassen Sie ihn vollständig abkühlen. LEBENSMITTEL TEMPERATUR ZEIT EMPFOHLENES ZUBEHÖR...
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Primer uso 5. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja en agua el cable de alimentación, el enchufe Cuando use la freidora BluMill por primera vez, esta podría desprender un olor suave pero o la freidora en agua u otros líquidos.
  • Page 17: Accesorios Estándar

    Panel operativo Preparación de alimentos con la freidora saludable BluMill I. ON/OFF: Enciende y apaga la freidora 1. Independientemente de la clase de alimento que usted vaya a preparar, primero deberá...
  • Page 18 Pizza 200°C 10-15 min Rejilla superio Programación previa Con el botón PRESET podrá establecer la hora en la que desea que su freidora BluMill se inicie. Churrasco 190°C 12-16 min Rejilla superio Después de haber encendido la freidora, pulse el botón PRESET y configure la hora en la que la freidora deba ponerse en marcha usando el botón del temporizador.
  • Page 19: Función De Auto-Limpieza

    3. Deje que los residuos de comida horneada se reblandezcan mientras la freidora está calentándose. accendere. 4. Después de 15 minutos desconecte el BluMill de la toma de corriente para que se enfríe por completo. 5. Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo di alimentazione, la spina o la friggitrice 5.
  • Page 20 22. Assicurarsi di conservare queste istruzioni. E. Forchette (x2) Primo utilizzo Quando viene utilizzata la friggitrice Healthfryer BluMill per la prima volta, la friggitrice può emettere un odore lieve ma innocuo che scompare dopo pochi minuti. L’odore viene creato Pannello di comando dall’olio usato per proteggere i componenti contro possibili attriti durante il trasporto.
  • Page 21 Pre-programmazione appoggiare l’altra estremità nella fessura sulla parte anteriore della ciotola. Con il tasto PRESET è possibile impostare quando la friggitrice BluMill Healthfryer inizierà a Preparativi per friggere con la friggitrice BluMill Healthfryer funzionare. Dopo l’accensione della friggitrice, premere il pulsante PRESET e impostare il tempo 1.
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    CIBO TEMPERATURA DURATA ACCESSORIO CONSIGLIATO 4. Dopo 15 minuti scollegare la friggitrice BluMill dalla corrente e farla raffreddare completamente. 5. Rimuovere eventuali residui di cibo rimasti con un panno umido. Pollo arrosto 200°C 25-30 min Spiedo da pollo o bistecchiera bassa 6.
  • Page 23 Distributed by: OCG Retail Eemnesserweg 11-10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice@omnichannelgroup.com...

Table des Matières