ESPAÑOL
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por
errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
ENGLISH
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty
does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical
modifications!
FRANÇAIS
Lire attentivement le mode d'emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La
garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de
modifications techniques!
PORTUGUES
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por
utilização incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
POLSKI
Przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj do wglądu. Nie wyrzucaj! Gwarancja nie uwzględnia
usterek spowodowanych wadliwą obsługą. Zmiany techniczne zastrzeżone!
3
Página 4
Page 24
Page 62
Pagina 64
Strona 82