Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODO HOTEL Y CONTACTO ON-OFF
HOTEL MODE AND ON-OFF CONTACT
MODE HÔTEL ET CONTACT ON-OFF
HOTEL E CONTACTO ON-OFF
HEALTH
SERIE TEIDE
TEIDE-ONOFF
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
V.1
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Johnson TEIDE Serie

  • Page 1 MODO HOTEL Y CONTACTO ON-OFF HOTEL MODE AND ON-OFF CONTACT MODE HÔTEL ET CONTACT ON-OFF HOTEL E CONTACTO ON-OFF HEALTH SERIE TEIDE TEIDE-ONOFF MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 2 ÍNDICE Mando a distancia Configuración del menú hotel Modo de consulta Instrucciones del contacto seco...
  • Page 3 MANDO A DISTANCIA Cambio de pilas Retire la tapa de las pilas de la parte posterior del mando a distancia, deslizándola en la dirección de la flecha. Instale las pilas según la polaridad (+ y -) indicada en el mando a distancia. Vuelva a colocar la tapa de las pilas deslizándola en su sitio.
  • Page 4 CONFIGURACIÓN MENÚ HOTEL Acceder al menú hotel Tras colocar las pilas y durante los primeros 20 segundos, pulse el botón " " para apagarlo, mantenga pulsados los botones " " y " " durante 5 segundos para entrar en la configuración del menú hotel. La pantalla LCD mostrará " ". 1.
  • Page 5 CONFIGURACIÓN MENÚ HOTEL 3.2 Pulse el botón " ". A continuación, pulse los botones " " o " " para seleccionar los parámetros "CH", "HH" o "CC". 3.3 Pulse " " para confirmar la selección. 3.4 Pulse el botón " "...
  • Page 6 CONFIGURACIÓN MENÚ HOTEL 6.1 Pulse los botones " " o " " para seleccionar " ". 6.2 Pulse el botón " ". A continuación, pulse los botones " " o " " para ajustar el tiempo de 0 a 6 minutos (0, 0.5, 1, 1.5... 5.5, 6). 6.3 Pulse "...
  • Page 7 CONFIGURACIÓN MENÚ HOTEL 8.4 Luego pulse “ ” para volver a la pantalla de funciones. 9. Compensación de la temperatura de refrigeración (Opcional) En modo refrigeración, el aire acondicionado utilizará esta histéresis para la temperatura ambiente interior. 9.1 Pulse “ ”...
  • Page 8 MODO CONSULTA Pulse “ ” para encender el aire acondicionado, y mantenga pulsados los botones “ ” y “ ” durante 5 segundos para acceder al modo Consulta. El panel LCD mostrará 00. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar el código 00~99, y pulse MODE para transmitir la señal. Cód.
  • Page 9 MODO CONSULTA Cód. Display interior Reglas Memoria de ángulo de lama ON o OF CC: Sólo refrigeración, CH: Refrigeración Modo calefacción o refrigeración y Calefacción; HH: Sólo calefacción. Temperatura de consigna mínima 16~25ºC Temperatura de consigna máxima 26~31ºC 0~6min Tiempo de retardo del contacto seco Recordatorio de limpieza del filtro ON o OF 00-FF...
  • Page 10 INSTRUCCIONES DEL CONTACTO ON-OFF CONTACTO SECO CN29 Marrón +12V Naranja Verde Placa de la unidad interior del aire acondicionado El NARANJA es la entrada ON/OFF El VERDE es de tierra (GND) Cuando el interruptor está en “ON”, significa la señal “OFF” Cuando el interruptor está...
  • Page 11 INSTRUCCIONES DEL CONTACTO ON-OFF 3.4 Retire la tapa del conector. 3.5 Saque el cable marcado como DRY CONTACT de la bolsa de accesorios. 3.6 Conecte el cable. 3.7 Atornille la abrazadera para fijar los cables. 3.8 Reinstale la tapa de la caja de control eléctrico y el panel frontal. 3.9 Seleccione el Modo y siga el diagrama de cableado como se menciona en el punto 2 para conectar los cables.
  • Page 12 CONTENTS Remote control Hotel menu setting Query mode Dry contact instruction...
  • Page 13 REMOTE CONTROL Replacement of Batteries Remove the battery cover plate from the rear of the remote control, by sliding it in direction as the arrow. Install the batteries according the direction (+ and -)shown on the Remot Control. Reinstall the battery cover by sliding it into place. Use 2 pieces LRO3 AAA (1.5V) batteries.
  • Page 14 HOTEL MENU SETTING Enter the Hotel Menu After installing the batteries and during the first 20 seconds period, press button “ ” to off, and hold the remote controller’s buttons “ ” and “ ” for 5 seconds to enter the Hotel Menu settings. The LCD window will display 1.
  • Page 15 HOTEL MENU SETTING 3.2 Press “ ” button. Then Press “ ” or “ ” button to choose the parameters “CH”, “HH” or “CC”. 3.3 Press “ ”button to confirm the selection. 3.4 Then press “ ” button to back the functions screen. 4.
  • Page 16 HOTEL MENU SETTING 6.1 Press “ ” or “ ” button to choose “ ”. 6.2 Press “ ” button. Then Press “ ” or “ ” button to set the time from 0 to 6 minutes (0,0.5,1,1.5...5.5,6) 6.3 Press “ ”button to confirm the selection.
  • Page 17 HOTEL MENU SETTING 8.4 Then press “ ” button to back the functions screen. 9. Cooling temperature compensation(Optional) When cooling, the AC will use this compensation for the indoor ambient temperature. 9.1 Press “ ” or “ ” button to choose “ ”.
  • Page 18 QUERY MODE Press “ ” button to turn on the AC, then hold the remote controller’s buttons “ ”and “ ” for 5 seconds to enter the Query mode. The LCD window will display 00. Press “ ” or “ ”...
  • Page 19 QUERY MODE Codes Indoor Display Indication Rules Swing memory ON or OF “CC” : Cooling Only ,“CH” : Cooling Cooling and heating mode and Heating” , “HH” : Heating only The lowest setting temperature 16~25ºC The highest setting temperature 26~31ºC 0~6min Dry contact delay times Dust filter clean reminder...
  • Page 20 DRY CONTACT INSTRUCTION DRY CONTACT CN29 Brown +12V Orange Green Air Conditioner Indoor Unit PCB ORANGE is ON/OFF input GREEN is ground (GND) When the Switch is “ON”, it means the “OFF” signal When the Switch is “OFF”, it means the “ON” signal In this mode, when receiving OFF signal, the indoor unit will not stop directly, there is a customerized time (default 6 mins) delay to prevent start and stop frequently.
  • Page 21 DRY CONTACT INSTRUCTION 3.4 Remove the male cap from the connector of DRY CONTACT. 3.5 Take out the cable marked DRY CONTACT from the accessory bag. 3.6 Connect the cable. 3.7 Screw the cable clamp to fasten the cables. 3.8 Reinstall the electric control box cover and front panel. 3.9 Select the Mode and follow the wiring diagram as mentioned on above item 2 to connect the wirings to end applications.
  • Page 22 CONTENU Télécommande Paramètres du menu hôtel Mode consultation Instructions de contact sec...
  • Page 23 TÉLÉCOMMANDE Changement des piles Retirez le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande en le faisant glisser dans le sens de la flèche. Installez les piles selon la polarité (+ et -) indiquée sur la télécommande. Remettez le couvercle de la batterie en le faisant glisser en place. Utilisez 2 piles LRO3 AAA (1,5 V).
  • Page 24 PARAMÈTRES DU MENU HÔTEL Accéder au menu hôtel Après avoir inséré les piles et pendant les 20 premières secondes, appuyez sur le bouton "  " pour l'éteindre, appuyez et maintenez enfoncés les boutons "  " et " " pendant 5 secondes pour accéder aux paramètres du menu de l'hôtel. L'écran LCD affichera " ".
  • Page 25 PARAMÈTRES DU MENU HÔTEL 3.2 Appuyez sur le bouton " ". Appuyez ensuite sur les boutons " " ou " " pour sélectionner les paramètres "CH", "HH" ou "CC". 3.3 Appuyez sur " " pour confirmer la sélection. 3.4 Appuyez sur le bouton " "...
  • Page 26 PARAMÈTRES DU MENU HÔTEL 6.1 Appuyez sur les boutons " " ou " " pour sélectionner " ". 6.2 Appuyez sur le bouton " ". Appuyez ensuite sur les boutons " " ou " " pour régler la durée de 0 à 6 minutes (0, 0.5, 1, 1.5...5.5, 6). 6.3 Appuyez sur "...
  • Page 27 PARAMÈTRES DU MENU HÔTEL 8.4 Appuyez ensuite sur " " pour revenir à l'écran de fonction. 9. Compensation de température de refroidissement (en option) En mode refroidissement, le climatiseur utilisera cette hystérésis pour la température ambiante intérieure. 9.1 Appuyez sur " " ou " " pour sélectionner " ".
  • Page 28 MODE CONSULTATION Appuyez sur " " pour allumer le climatiseur, puis appuyez et maintenez enfoncés les boutons " " et " " pendant 5 secondes pour accéder au mode d'enquête. Le panneau LCD affichera 00. Appuyez sur " " ou " " pour sélectionner le code 00 ~ 99, et appuyez sur MODE pour transmettre le signal.
  • Page 29 MODE CONSULTATION Cod. Affichage intérieur Règles Mémoire d'angle de lame ON ou OF CC : Refroidissement uniquement, CH : Mode chauffage ou refroidissement Refroidissement et chauffage ; HH : Chauffage uniquement. Température de consigne minimale 16~25ºC Température de consigne maximale 26~31ºC 0~6min Temps de retard du contact sec...
  • Page 30 INSTRUCTIONS DU CONTACT ON/OFF CONTACT SEC CN29 Marron +12V Orange Vert Plaque de l'unité intérieure de climatisation ORANGE est l'entrée ON/OFF VERT est la terre (GND) Lorsque l'interrupteur est sur "ON", cela signifie un signal "OFF" Lorsque l'interrupteur est sur "OFF", cela signifie un signal "ON" Dans ce mode, dès réception du signal OFF, l’unité...
  • Page 31 INSTRUCTIONS DU CONTACT ON/OFF 3.4 Retirez le couvercle du connecteur. 3.5 Sortez le câble marqué DRY CONTACT du sac d'accessoires. 3.6 Connectez le câble. 3.7 Vissez la pince pour fixer les câbles. 3.8 Réinstallez le couvercle du boîtier de commande électrique et le panneau avant. 3.9 Sélectionnez le mode et suivez le schéma de câblage mentionné...
  • Page 32 CONTEÚDO Controlo remoto Definições do menu Hotel Modo de consulta Instruções para o contacto seco...
  • Page 33 CONTROLO REMOTO Substituição de pilhas Retire a tampa das pilhas da parte de trás do telecomando, fazendo-a deslizar na direção da seta. Instale as pilhas de acordo com a polaridade (+ e -) indicada no telecomando. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas, fazendo-a deslizar para o seu lugar. Utilizar 2 pilhas LRO3 AAA (1,5 V).
  • Page 34 DEFINIÇÕES DO MENÚ HOTEL Aceder ao menu Hotel Depois de colocar as pilhas e durante os primeiros 20 segundos, prima o botão " " para o desligar, prima sem soltar os botões " " e " " durante 5 segundos para aceder à...
  • Page 35 DEFINIÇÕES DO MENÚ HOTEL 3.2 Prima o botão “ ”. Em seguida, prima o botão " " ou " " para selecionar o parâmetro "CH”, “HH” ou “CC”. 3.3 Prima “ ” para confirmar a sua seleção. 3.4 Prima o botão “ ”...
  • Page 36 DEFINIÇÕES DO MENÚ HOTEL 6.1 Prima o botão " " ou " " para selecionar " ". 6.2 Prima o botão “ ”. Em seguida, prima os botões " " ou " " para definir o tempo de 0 a 6 minutos (0, 0.5, 1, 1, 1.5... 5.5, 6). 6.3 Prima “...
  • Page 37 DEFINIÇÕES DO MENÚ HOTEL 8.4 Prima o botão “ ” para voltar ao ecrã de funções. 9. Compensação da temperatura de arrefecimento (Opcional) No modo de arrefecimento, o ar condicionado utilizará esta histerese para a temperatura ambiente interior. 9.1 Prima os botões " " ou " " para selecionar " ".
  • Page 38 MODO CONSULTA Prima " " para ligar o ar condicionado e prima sem soltar os botões " " e " " durante 5 segundos para entrar no modo de consulta. O painel LCD apresentará 00. Prima " " ou " " para selecionar o código 00~99 e prima MODE para transmitir o sinal. Cód.
  • Page 39 MODO CONSULTA Cód. Indicação interior Regras Memória do ângulo das lâminas ON ou OF CC: Apenas arrefecimento, CH: Modo de aquecimento ou arrefecimento Arrefecimento e aquecimento; HH: Apenas aquecimento. Temperatura mínima do ponto de ajuste 16~25ºC Temperatura máxima do ponto de ajuste 26~31ºC 0~6min Tempo de atraso do contacto seco...
  • Page 40 INSTRUÇÕES DE CONTACTO ON-OFF CONTACTO SECO CN29 Marrom +12V Laranja Verde Placa da unidade interior de ar condicionado LARANJA é a entrada ON/OFF. VERDE é o terra (GND). Quando o interrutor está “ON”, significa o sinal “OFF”. Quando o interrutor está “OFF”, significa o sinal “ON”. Neste modo, ao receber o sinal OFF, a unidade interior não pára diretamente.
  • Page 41 INSTRUÇÕES DE CONTACTO ON-OFF 3.4 Retirar a tampa do conetor. 3.5 Retirar o cabo com a marca DRY CONTACT do saco de acessórios. 3.6 Ligar o cabo. 3.7 Aparafuse a braçadeira de cabos para fixar os cabos. 3.8 Reinstale a tampa da caixa de controlo elétrico e o painel frontal. 3.9 Selecione o Modo e siga o diagrama de cablagem, conforme mencionado no ponto 2, para ligar os fios.
  • Page 42 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Toda la documentación del producto Camino de la Sierra S/N Parcela Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit...