Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Onira
Massivholzbett
Lit en bois massif
Letto in legno massiccio
Solid wood bed
Montageanleitung
Descriptif de montage
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hüsler Nest Onira

  • Page 1 Onira Massivholzbett Lit en bois massif Letto in legno massiccio Solid wood bed Montageanleitung Descriptif de montage Istruzioni di montaggio Assembly instructions...
  • Page 2 Lieferumfang Bettrahmen Massivholz Contenu de la livraison du cadre de lit en bois massif Volume di consegna giroletto in legno massiccio Included in delivery: solid wood bed frame Mittelträger Fussgestelle Support de montage central Pieds Longherone centrale Piedi semplici Central support beam Bench supports (Einzelbett 0 Stk., Doppelbett 1 Stk.) 2 Stk., 2 pcs., 2 pz., 2 pcs.
  • Page 3 Lieferumfang Kopfteil gepolstert Kubus oder Kissen gerade / schräg (optional) Contenu de la livraison tête de lit rembourrée Cube ou Coussin droite / biseautée (en option) Filzgleiter für Kopfteil Kubus Filzgleiter für Kopfteil Kissen Patins en feutre pour la tête de lit Cube Patins en feutre pour tête de lit Coussin Volume di consegna testiera imbottita Alianti in feltro per testiera Cubo...
  • Page 4 Für die Montage sind 2 Personen von Vorteil. Bitte beachten Sie, dass nichts das Material verkratzt oder beschädigt. Il est préférable d’être à deux pour le montage. Veillez à ce que rien ne raye ou n’endommage le matériel. Per il montaggio si consigliano due persone. Assicurarsi che nulla graffi o danneggi il materiale.
  • Page 5 Kopfteil (optional) Tête de lit en option / Testiera opzionale / Optional headboard Achtung: Clamexverbindung mit maximal ¼ Umdrehung anziehen! Attention: serrer le raccord Clamex d’¼ de tour maximum! Attenzione: stringere il raccordo Clamex con un massimo di ¼ di giro! Attention: Tighten the Clamex connection with a maximum of ¼...
  • Page 6 Mittelträger mit dem Kopfladen verbinden. Rechten Seitenladen mit dem Kopfladen verbinden. Mittels Inbusschlüssels die Clamexverbindung anziehen. Mittels Inbusschlüssels die Clamexverbindung anziehen. Relier le support de montage central au côté de tête. Serrer le raccord Relier le côtés latéraux droit au côté de tête. Serrer le raccord Clamex au moyen d’une clé...
  • Page 7 Das erste Fussgestell kopfseitig unterhalb des Bettrahmens platzieren. Die Holzdübel am Fussgestell in die Bohrungen des Danach den Fussladen mit den Seitenladen und Mittelträgers und in die Clamexverbindungen der Seitenladen stecken. dem Mittelträger verbinden. Anschliessend mittels Inbusschlüssels Placer le premier pied sous le cadre de lit, côté tête. Insérer les chevilles en bois du pied dans die Clamexverbindungen anziehen.
  • Page 8 Serrare quindi tutti i collegamenti Clamex con una chiave esagonale. Il montaggio del Onira in legno massiccio si conclude qui. Se avete ordinato un Onira con testiera imbottita, seguite i punti 9 – 12 per montare la testiera imbottita sul Cassetto di testa.
  • Page 9 Die Gewindestifte in die vier vorgesehenen Löcher im Kopfteil ca. 1 cm eindrehen. Montagepunkt 9 – 11 treffen auf Kopfteil gepolstert Kubus und Kissen (gerade, schräg) zu. Visser les vis sans tête dans les quatre trous prévus dans la tête de lit sur environ 1 cm. Les points de montage 9 –...
  • Page 10 Beim Anziehen der Rundmuttern, Polsterkopfteil oben leicht Rundmuttern auf die Gewindestifte schrauben und mit dem nach vorne und hinten wippen. Inbusschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) anziehen. Lors du serrage des écrous ronds, faire légèrement basculer la tête de lit rembourrée Visser les écrous ronds sur les vis sans tête et les serrer avec la clé...
  • Page 11 In diesem Sinne: Schlafen Sie gut! Sur ce, dormez bien! In questo senso: sogni d’oro! With this in mind: Sleep well! Bei Rückfragen steht Ihnen unser Kundendienst zur Verfügung. Pour toute question, contacter le service clientèle. Contattare il servizio clienti per qualsiasi domanda. Contact customer service if you have any questions.