Page 1
ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ..2 Model/Modèle YMH1170XS 8206574...
Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ......3 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE..18 Electrical Requirements ...............4 Spécifications électriques ............20 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........21 Turntable ..................5 Plateau rotatif ................21 Cooking Rack................5 Grille de cuisson .................21 MICROWAVE OVEN CONTROL............6 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À...
Page 3
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive Suitable for use above both gas and electric cooking cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may equipment. damage the filter. Intended to be used above ranges with maximum width of 36"...
Page 5
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you Turning Off the Turntable have purchased may have some or all of the features shown here. The turntable can be turned off for manual cooking cycles only. The appearance of your particular model may differ slightly from This is helpful when cooking with plates that are larger than the the illustrations in this manual.
Page 6
MICROWAVE OVEN CONTROL The display language may be changed. To Change Language: 1. Touch and hold number pad “0” for 3 seconds until 2 tones sound. 2. Touch number pad “1” for ENGLISH or “2” for FRENCH. 3. Touch START to set the language. Start The START pad begins any function.
Page 7
Tones Control Lock Tones are audible signals, indicating the following: The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent unintended use of the microwave oven. One tone When the control is locked, only the Vent Fan and Light pads will Valid entry (short tone) function.
Page 8
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable Cooking Guidelines and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, Covering causing them to move, producing friction and heat which cooks Covering food helps retain moisture, shorten cook time and...
Page 9
Always use the turntable. Cookware and Dinnerware Do not allow contact with another metal object during microwave cooking. Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use Do Not Use cookware and dinnerware with gold or silver trim.
Page 10
Manual Cooking Quick Touch Cooking The Quick Touch menu pads provide convenient access to preset To Use: cooking programs for common microwavable foods. Use the 1. Place food on the turntable and close the door. following chart as a guide. 2.
Page 11
4. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. Reheating Times and cooking power have been preset for reheating specific Doneness food types. Use the following chart as a guide. Doneness may be adjusted to more done, less done, or back to FOOD QUANTITY/INSTRUCTIONS normal doneness (default) for all automatic cooking functions...
Page 12
Defrosting Warm Hold The Auto Defrost feature can be used or the microwave oven can WARNING be manually set to defrost. Food should be 0°F (-18°C) or colder at defrosting for optimal results. Food Poisoning Hazard Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice Do not let food sit in oven more than one hour before containers) before defrosting.
Page 13
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. Stainless Steel (on some models) GREASE FILTERS To avoid damage to microwave oven door and exterior, do not...
Page 14
4. Install new charcoal filter. Replacing Filters 5. Replace vent grille and mounting screws. The grease filters should be removed and cleaned at least once a Replacing Cooktop Light month. Do not operate the microwave oven or exhaust fan without the grease filters in place. The charcoal filters cannot be The cooktop light is a candelabra base bulb.
Page 15
4. Lift up the bulb cover. 5. Replace light. Close bulb cover. 6. Reattach vent grille. Replace the mounting screws. 7. Plug in microwave oven or reconnect power. A. Bulb cover TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Is the turntable support operating properly? Nothing will operate Remove turntable.
Page 16
For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Canada LP with any questions or concerns at:...
Page 17
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
Page 18
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 19
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est sembler bouillir.
Page 20
Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à...
Page 21
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four à micro-ondes que ésactivation du plateau rotatif vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les Le plateau rotatif peut être désactivé (sauf durant une fonction caractéristiques énumérées. L’emplacement et l’apparence des automatique).
Page 22
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES La vitesse de défilement du texte peut être réglée, si nécessaire. Pour régler la vitesse de défilement : 1. Appuyer sur CLOCK (horloge) pendant 3 secondes jusqu'à l'émission de 2 signaux sonores. 2. Appuyer sur la touche numérique “1” pour une vitesse LENTE, “2”...
Page 23
Horloge Minuterie Cette horloge standard de 12 heures (12:00-11:59) n’affiche pas La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu'à a.m. ou p.m. concurrence de 90 minutes et procède à un compte à rebours de la durée réglée. Réglage : REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas Le four à...
Page 24
Ventilateur d'évacuation Lampe de la table de cuisson Le ventilateur d'évacuation comporte 3 vitesses : high (élevée), La lampe de la table de cuisson comporte 3 réglages : elle peut medium (moyenne) et low (basse). être vive, faible ou éteinte. Si la température de la cuisinière ou de la table de cuisson placée Activation/désactivation : Appuyer une fois sur la touche LIGHT sous le four à...
Page 25
Guide de cuisson Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être Recouvrement placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le ou des maniques lors de la manipulation parce que tout plat peut temps de cuisson et réduire les éclaboussures.
Page 26
POURCENTAGE/NOM UTILISATION Papier d’aluminium et métal 60 % Cuisson d’aliments sensibles tels Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour que les mets à base d’oeufs et de enlever des plats du four à micro-ondes. fromage, pudding et crèmes Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés anglaises.
Page 27
ALIMENT QUANTITÉ INSTRUCTIONS Cuisson par étapes PAR PORTION Le four à micro-ondes peut être réglé pour une cuisson manuelle Pomme 1 à 4 Percer plusieurs fois chaque à différentes puissances de cuisson pendant diverses durées, de terre moyennes, pomme de terre avec une jusqu'à...
Page 28
Utilisation de la cuisson préréglée : Degré de cuisson 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur COOK (cuisson). Le degré de cuisson peut être ajusté pour que les aliments soient plus cuits, moins cuits ou pour revenir au degré de cuisson 3.
Page 29
Utilisation de la fonction de réchauffage : Le système Auto Defrost (décongélation automatique) comporte 3 catégories : viande, volaille et poisson. Il ne doit pas être utilisé 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. pour un aliment laissé à l'extérieur du congélateur pendant plus 2.
Page 30
Warm Hold (garde au chaud) Utilisation (pour un programme unique) : AVERTISSEMENT 1. Placer les aliments cuits et chauds sur le plateau rotatif et fermer la porte. Risque d'empoisonnement alimentaire 2. Appuyer sur WARM HOLD. Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 3.
Page 31
PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES ET EXTÉRIEUR GRILLE DE CUISSON La surface où la porte et le cadre du four à micro-ondes se Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou tampons à touchent quand la porte est fermée doit être maintenue propre. récurer.
Page 32
Pour enlever et remplacer le filtre à charbon : Remplacement de la lampe du four à micro-ondes 1. Enlever les 2 vis de montage de la grille d’évent situées directement derrière la claire-voie supérieure. La lampe du four à micro-ondes est une ampoule à culot candélabre.
Page 33
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Page 34
“Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool suivre les instructions ci-dessous. Canada LP à l’adresse suivante : Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de...
Page 35
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Page 36
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada Printed in China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé en Chine...