1
Remove and discard all packaging and tape. Place the printer on a hard,
EN
flat surface. Plug in to automatically turn on the printer.
Retirez et jetez tous les emballages et rubans adhésifs. Posez l'imprimante
FR
sur une surface plane et stable. Branchez l'imprimante pour qu'elle s'allume
automatiquement.
Retire y deseche todo el embalaje y la cinta. Coloque la impresora en
ES
una superficie resistente y plana. Enchufe la impresora para encenderla
automáticamente.
2
On the display, select your language and country or region.
EN
Choisissez votre langue et votre pays/région sur l'écran.
FR
ES
En la pantalla, seleccione su idioma, así como el país o región.
3
hp.com/start/envy6500e
Go to the digital setup guide
EN
Scan the QR code using a mobile device or visit hp.com/start/envy6500e
on a computer.
Accédez au guide de configuration numérique
FR
Scannez le QR code à l'aide d'un appareil mobile ou accédez à la page
hp.com/start/envy6500e sur un ordinateur.
Vaya a la guía de configuración digital
ES
Escanee el código QR utilizando un dispositivo móvil o visite
hp.com/start/envy6500e en un ordenador.
4
Use the digital setup guide to install ink, paper, and HP software
EN
The HP software will connect the printer to your Wi-Fi network.
Utilisez le guide d'installation numérique pour installer l'encre, le papier et le logiciel HP
FR
Le logiciel HP connectera l'imprimante à votre réseau Wi-Fi.
Utilice la guía de configuración digital para instalar la tinta, el papel y el software de HP
ES
El software de HP conectará la impresora a la red Wi-Fi.