Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WGB2560SFG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGB2560SFG

  • Page 1 Lave-linge WGB2560SFG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 7 Affichage ........  22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........  24 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ......  28 lisateurs ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants ......  37 19.3 Remise en service de l'ap- 14.1 Activation de la sécurité en- pareil........ 53 fants........ 37 19.4 Mettre au rebut un appareil 14.2 Désactivation de la sécurité usagé........ 54 enfants........ 37 20 Service après-vente ....  54 15 Home Connect ......  37 20.1 Numéro de produit (E-Nr.), 15.1 Configurer l'appli numéro de fabrication (FD)
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille ¡ Lavez le linge sans prélavage. ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. 3.3 Mode économie d‘énergie Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- avec de l'eau et un chiffon doux et dant une courte période, il passe au- humide.
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
  • Page 14 fr Installation et branchement Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les ⁠ . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
  • Page 15 Installation et branchement fr Remettez les 4 chapeaux de pro- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tection. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). Poussez les 4 chapeaux de pro- Ouvrez le robinet d'eau avec pré- tection vers le bas. caution et vérifiez que les raccords sont étanches.
  • Page 16 fr Installation et branchement 4.6 Alignement de l'appareil Siphon Fixez le point de raccordement Pour réduire le bruit et les vibrations, avec un collier et empêcher l'appareil de bouger, ali- de serrage gnez correctement l'appareil. (24-40 mm). Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé...
  • Page 17 Avant la première utilisation fr Serrez les contre-écrous contre le Versez environ 1 litre d'eau dans le corps de l'appareil en vous servant compartiment II. d'une clé à vis de calibre 17. Verser la lessive en poudre toutes Tenez fermement le pied de l'ap- températures avec agent de blan- pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 18 fr Avant la première utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour mettre l'appareil en mode mode veille. → "Utilisation", Page 33...
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Insérer le doseur", Page 34 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage...
  • Page 21 Description de l'appareil fr modifier les réglages en appuyant Pour masquer les touches supplé- sur les touches. Les réglages activés mentaires, appuyez de nouveau sont mis en surbrillance à l'écran. brièvement sur Meer / Plus. ATTENTION ! Modifier la valeur de réglage Un choc violent sur l'écran peut en- Lorsque vous activez certains ré- traîner des dommages.
  • Page 22 fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description - 90 Température réglée en °C. → "Touches", Page 25 (froid) Vous pouvez retirer ou rajouter du linge et interrompre le programme actuel. → Page 36 Statut du programme : fin du programme Statut du programme : vaporisation Bloed / Sang Le type de tache Sang est activé. Gras / Herbe Le type de tache Herbe est activé.
  • Page 24 fr Touches Touches 8 Touches Certaines touches sont masquées Touches Remarque : Des fonctions supplé- pour réduire l'affichage. Vous pouvez mentaires peuvent être disponibles afficher ces touches supplémentaires grâce aux mises à jour du logiciel. à l'écran. → "Installer la mise à jour logicielle", → "Afficher ou masquer des touches Page 38 supplémentaires", Page 21 Lorsqu'une mise à...
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Added Steam ¡ activer Activer ou désactiver le maintien au chaud et la vaporisation des textiles à ¡ désactiver la vapeur d'eau. Pour assouplir le linge et réduire le froissage, le cycle et la vitesse d'esso- rage sont adaptés et les textiles sont vaporisés à...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus ⁠   Start Wifi / Dé- ¡ activer Activer ou désactiver le démarrage à part Wifi distance. → Page 39 ¡ désactiver ¡ Ouvrir les ré- glages Home Connect ⁠   3 sec ¡ activer → "Sécurité enfants", Page 37 ¡...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Favourite ¡ mémoriser Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3 secondes, vous mémo- ¡ régler risez vos réglages de programme in- dividuels. → "Enregistrement des réglages du programme", Page 34 Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme in- dividuels.
  • Page 28 fr Programmes Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette. La température at- teinte par l'appareil peut diverger de la température réglée.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. ¡ max. 1400 tr/min Snel/Mix // Mix Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. rapide Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Delicaat/Zi- Pour laver des textiles délicats mais lavables en jde // Délicat/ soie, en viscose ou en fibres synthétiques.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre appli Home Connect. → Page 37 Hygiene Plus Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. Remarques ¡ Suspendez les textiles chauds et humides immé- diatement après la fin du programme ou repas- sez-les. ¡ Les textiles ne sont ni lavés ni nettoyés. N'utilisez pas de lessive ni de produit d'entretien. ¡...
  • Page 32 fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 54 Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 33 Lessive et produit d'entretien fr Appuyez sur . ▶ Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit Le processus de mise en marche d'entretien prend quelques secondes. Remarque : L'éclairage du tambour En choisissant et utilisant les bonnes Lessive et produit d'entretien s'éteint automatiquement. lessives et les bons produits d'entre- tien, vous protégerez votre appareil 13.2 Réglage d'un pro-...
  • Page 34 fr Utilisation Appuyez sur ⁠   Start Wifi / Départ Ouvrez la porte. Wifi. a L'appli Home Connect affiche les programmes qui peuvent être sé- lectionnés. Réglez un programme dans l'appli Home Connect. Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme. → "Touches", Page 24 Démarrez le programme.
  • Page 35 Utilisation fr Appuyez sur l'insert et retirez le Poussez le doseur vers l'avant. bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, Insérez le doseur. puis encliquetez-le. 13.7 Utiliser le doseur 13.8 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Pour doser plus facilement la lessive liquide, utilisez un doseur dans le Remarque : Respectez les instruc- bac à...
  • Page 36 fr Utilisation Appuyez sur Appuyez sur ▶ a Le tambour tourne et la charge est 13.12 Annulation d'un pro- détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau gramme s'écoule. Appuyez sur a L'affichage indique la durée du Ouvrez la porte. → Page 34 programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 37 Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Home Connect 15 Home Connect retirez les corps étrangers. Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect Connectez votre appareil à un appa- reil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modi- fier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
  • Page 38 fr Home Connect L'appli Home Connect vous guide Appuyez sur ⁠   Start Wifi / Départ tout au long du processus de Wifi jusqu'à ce que l'écran affiche connexion. "on". Appuyez sur pour désactiver le 15.2 Configurer Wi-Fi. Home Connect a L'écran affiche "oFF". Remarque : Pour quitter les réglages Conditions Home Connect, appuyez pendant en- ¡...
  • Page 39 Réglages de base fr 15.7 Démarrage à distance 15.9 Protection des données Activez l'appareil pour le démarrage Suivez les consignes de protection à distance via l'appli Home Connect. des données. Lors de la première connexion de Remarque votre appareil à un réseau Le démarrage à distance est domestique branché...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien 16.1 Vue d’ensemble des ré- 16.2 Modification des ré- glages de base glages de base Remarque : Des fonctions supplé- Condition : L'écran affiche toutes les mentaires peuvent être disponibles touches supplémentaires. → Page 21 grâce aux mises à jour du logiciel. Pour appeler les réglages de base, → "Installer la mise à...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Laissez l'appareil sécher après Retirez l'insert de bas en haut. ▶ chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits. Sélectionnez le programme Ka- ▶ toen / Coton 90°C ou le pro- gramme de nettoyage du tambour dans l'application Home Connect.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture pour le bac à Placez un récipient adapté sous produits. l'ouverture pour évacuer la lessive. Insérez le bac à produits. Sortez le flexible de vidange de son support. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc-...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez le couvercle de la pompe le filetage du couvercle de la jusqu'en butée. pompe et le carter de pompe. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Assurez-vous que les deux roues cale.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
  • Page 46 fr Dépannage Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:38 -25 -26 La pompe d'évacuation est obstruée. Nettoyez le tambour. → Page 40 Si le dysfonctionnement persiste, nettoyez la pompe à lessive. → Page 42 L’ouverture d’arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:30 -20 Dysfonctionnement critique. Fermez le robinet d'eau. ▶ Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un proces- sus de vidange. Patientez environ 5 minutes jusqu'à ce que le pro- cessus de vidange soit terminé. Redémarrez l’appareil. Si nécessaire, le processus de vidange redémarre.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'écran et les touches Dysfonctionnement logiciel. ne réagissent pas. Après environ 5 secondes, appuyez sur pour re- démarrer l'appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations, déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. ment et bruits forts de Alignez l'appareil. → Page 16 ▶ l'appareil pendant l'es- Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. sorage. Fixez les pieds de l'appareil. → Page 16 ▶ Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 28 ▶ Une vitesse d'essorage élevée est réglée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. Nettoyez le tambour. → Page 40 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 53 Transport, stockage et élimination fr Vidangez le bain lessiviel. 18.1 Déverrouillage de se- → "Nettoyage de la pompe d'éva- cours cuation", Page 42 Démontez les flexibles. Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation 19.2 Insertion des cales de est vide. → Page 42 transport ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- Pour éviter tout dommage dû...
  • Page 54 fr Service après-vente 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et...
  • Page 55 Service après-vente fr ¡ sur le côté intérieur de la trappe micile pendant plusieurs semaines, d'entretien. par ex. pour des vacances, fermez ¡ au dos de l’appareil. le robinet d’arrivée d’eau. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 56 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 57 Données techniques fr Puissance absor- ¡ Mode veille : Données techniques 22 Données techniques bée 0,50 W ¡ Mode laissé Données techniques sur marche : Hauteur de l'ap- 84,5 cm pareil 0,50 W ¡ Délai avant de Largeur de l’ap- 59,8 cm passer en pareil mode veille Profondeur de 59,0 cm avec maintien l’appareil...
  • Page 58 EPREL. la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com Déclaration de conformité 23 Déclaration de confor- sur la page de votre appareil dans mité les documents supplémentaires.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.