Raven SCS 660 Série Manuel D'installation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour SCS 660 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'entretien
Interface de série SCS 660

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raven SCS 660 Série

  • Page 1 Manuel d'installation et d'entretien Interface de série SCS 660...
  • Page 2 R E M A R Q U E Ne tentez pas de modifier ou de rallonger les câbles à trois fils du capteur de vitesse ou de l’encodeur. Des câbles de rallonge sont disponibles auprès de votre distributeur. A V E R T I S S E M E N T Débranchez la console avant de démarrer aux câbles, de charger la batterie ou de procéder à...
  • Page 4: Table Des Matières

    DÉFINITION DES SYMBOLES ....................2 INTRODUCTION ........................3 INSTALLATION ........................4 1. MONTAGE DU CAPTEUR DE VITESSE RADAR RAVEN ............4 2. MONTAGE DE L’ENCODEUR ....................5 3. MONTAGE DE LA VALVE DE COMMANDE HYDRAULIQUE ..........6 4. MONTAGE DE LA CONSOLE ET CÂBLAGE ................7 BRANCHEMENTS DE LA BATTERIE ...................
  • Page 5: Définition Des Symboles

    DÉFINITION DES SYMBOLES - Kilomètres - Livres par minute km/h - Kilomètres par heure kg/min - Kilogrammes par minute - Volume par acre - Livres par acre - Volume par hectare kg/ha - Kilogrammes par hectare - Volume par 1 000 pieds carrés - Livres par 1 000 pieds carrés - Unités métriques - Millimètres...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Le SCS 660 (SYSTÈME DE COMMANDE) de Raven a été conçu pour améliorer l’uniformité des applications de granulés. Ses performances reposent sur l’installation et l’entretien préventif de tout l’équipement d’épandage. Il est important de bien étudier ce manuel d’installation et d’entretien avant d’utiliser le système.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION MONTAGE DU CAPTEUR DE VITESSE RADAR RAVEN Reportez-vous à l’annexe 1 pour connaître les instructions d’installation du capteur de vitesse de roue motrice. Reportez-vous à l’annexe 2 pour connaître les instructions d’installation du capteur de vitesse de l’indicateur de vitesse.
  • Page 8: Montage De L'encodeur

    MONTAGE DE L’ENCODEUR Montez l’encodeur sur l’arbre de sortie du convoyeur ou sur tout autre arbre qui tourne à un rapport connu par rapport au convoyeur. (Reportez-vous aux schémas 5, 6, 7 et 8). Appliquez de la graisse sur l’arbre de l’encodeur, sur l’arbre du convoyeur et sur le coupleur de l’encodeur (compatible avec un arbre d’encodeur de 2,54 cm de diamètre).
  • Page 9: Montage De La Valve De Commande Hydraulique

    MONTAGE DE LA VALVE DE COMMANDE HYDRAULIQUE Reportez-vous aux schémas 5, 6, 7 et 8 pour connaître l’emplacement type de la valve de commande hydraulique. La valve doit être montée avec le moteur en position verticale. SYSTÈME À DISQUE DISP. VARIABLE POMPE HYDRAULIQUE VALVE DE COMMANDE VALVE DE COMMANDE...
  • Page 10: Montage De La Console Et Câblage

    MONTAGE DE LA CONSOLE ET CÂBLAGE Montez la console sur un support solide, à l’intérieur de la cabine du véhicule. Branchez le câble de commande de la console à la prise prévue à l’arrière de la console. (Reportez- vous au schéma 9). Faites sortir le câble de commande de la console de la cabine du véhicule et terminez le branchement.
  • Page 11: Branchements De La Batterie

    BRANCHEMENTS DE LA BATTERIE FILS DE LA ROUGE (POS.) BATTERIE DE LA CONSOLE BLANC (NÉG.) DÉTAIL CONNEXION UNE BATTERIE 12 V ROUGE (POS.) ROUGE (POS.) FILS DE LA FILS DE LA BATTERIE DE BATTERIE DE LA CONSOLE LA CONSOLE BLANC (NÉG.) BLANC (NÉG.) SYSTÈME 12 V UTILISANT SYSTÈME 24 V UTILISANT...
  • Page 12: Fonctions De La Console

    FONCTIONS DE LA CONSOLE IMPORTANT : sur cette console, vous devez choisir une surface en US (Volume par acre), SI (Volume par hectare) ou TU {1 000 pi² } ; un capteur de vitesse SP1 (roue motrice, etc.) ou SP2 (radar) ;...
  • Page 13: Étalonnage De La Console

    ÉTALONNAGE DE LA CONSOLE CALCUL « BOOM CAL » (ÉTAL. RAMPE) Saisissez la largeur totale du mode d’épandage en pouces [cm] comme longueur de rampe (Reportez-vous à la section « Description des touches d’étalonnage de rampe »). CALCUL « SPEED CAL » (ÉTAL. VITESSE) La valeur initiale de SPEED CAL (ÉTAL.
  • Page 14: Calcul « Spreader Constant » (Constante Épandeur)

    CALCUL « SPREADER CONSTANT » (CONSTANTE ÉPANDEUR) Trouvez la valeur du débit en pied cube [cm³] par tour de capteur. L = longueur en pouces [cm] du trajet de la courroie par tour de capteur GH = hauteur de vanne en pouces [cm] GW = largeur de vanne en pouces [cm] Valeur du débit en pied cube [cm³] par tour du capteur.
  • Page 15: Calcul « Meter Cal » (Étal. Capteur)

    Assurez-vous que la constante épandeur est égale à 0. Saisissez 200 pour la valeur METER CAL (ÉTAL. CAPTEUR) qui ne peut contenir de décimale. Saisissez 0 pour Total Volume (Volume total). Faites fonctionner la machine et recueillez un échantillon suffisamment important pour le peser, puis effectuez le calcul suivant avec précision.
  • Page 16 Pour VALVE MID (C-P) Pour NEW LEADER MARQUE IV EFFET HALL (NL1) ou VALVE MID FERMÉE (C-PC) : ou NEW LEADER MARQUE IV INTERRUPTEUR À LAMES (NL2) : VALEUR D'INSENSIBILITÉ VALEUR D'INSENSIBILITÉ VALEUR DU POINT DE FREINAGE VALEUR DU POINT DE FREINAGE VALEUR DE VITESSE DE LA VALVE VALEUR DE VITESSE DE LA VALVE VALEUR DU JEU DE VALVE...
  • Page 17: Calcul « Rate Cal » (Étal. Débit)

    CALCUL « RATE CAL » (ÉTAL. DÉBIT) Le débit d’application en lb/acre [kg/ha] est saisi comme valeur RATE CAL (ÉTAL. DÉBIT). Consultez le manuel de la machine pour vérifier que l’ouverture de la vanne sélectionnée permet une application à ce débit d’application. REMARQUE : la constante épandeur doit être recalculée à...
  • Page 18: Programmation Initiale De La Console

    PROGRAMMATION INITIALE DE LA CONSOLE À la première activation de la console après avoir effectué les procédures d’installation, (ÉTAL.) . Cela signifie que la et US VOLUME PER ACRE (VOLUME US/ ACRE) clignotent à l’écran console doit être « étalonnée », ou programmée, avant d’être utilisée. Il s’agit d’une opération à...
  • Page 19 Affichage de LI LIQUID SPRAYER (LI PULVÉRISATEUR) GR1 SINGLE BED BELT (GR1 COURROIE , ou UNE COUCHE) GR2 SPLIT BED BELT (COURROIE DEUX COUCHES) Appuyez brièvement sur pour faire passer l’affichage de LI à GR1. Appuyez brièvement sur pour faire passer l’affichage de GR1 à GR2. Appuyez brièvement sur pour faire passer l’affichage de GR2 à...
  • Page 20 Description des touches d’étalonnage de rampe. Si vous appuyez sur cette touche, le numéro de la rampe sélectionnée apparaît à l’écran. EXEMPLE : la rampe 1 est affichée comme CAL BOOM 1 CAL (ÉTAL. RAMPE 1 ÉTAL.) Si vous appuyez sur cette touche après sélection de BOOM CAL (ÉTAL. RAMPE), le numéro de rampe est modifié.
  • Page 21 Le message « CAL » (ÉTAL.) ne clignote plus. Dans le cas contraire, reprenez la procédure à partir de l’étape 7. Une fois la console programmée, si une modification de la programmation initiale est requise (unités de travail, programmes du capteur de vitesse mode d’application ou pilote de valve), maintenez la touche enfoncée pendant 30 secondes.
  • Page 22: Saisie De Données Supplémentaires

    SAISIE DE DONNÉES SUPPLÉMENTAIRES : Il est possible de saisir des données sur les touches bien que cela ne soit pas nécessaire au fonctionnement du système. SAISIE DU VOLUME : Saisissez le VOLUME estimé du réservoir sur la touche . À chaque remplissage du réservoir, cette valeur doit être saisie à...
  • Page 23: Autres Fonctions De L'affichage

    AUTRES FONCTIONS DE L’AFFICHAGE Pour afficher la valeur TOTAL AREA (SURF. TOT.) couverte, appuyez brièvement sur la touche Pour mettre ce total à zéro à tout moment, saisissez « 0 » sur cette touche. Pour afficher la valeur TOTAL VOLUME (VOL. TOT.) pulvérisée, appuyez brièvement sur la touche Pour mettre ce total à...
  • Page 24: Défaut De Débit Volume/Minute

    DÉFAUT DE DÉBIT VOLUME/MINUTE Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche SET LOW LIMIT 0 (DÉFINIR LIMITE . Vous pouvez maintenant saisir un débit limite faible. Si le volume réel par minute INFÉRIEURE 0) passe sous la limite définie, la valve de commande cesse de se fermer, une alarme retentit et le message clignote à...
  • Page 25: Retard Valve De Commande

    RETARD VALVE DE COMMANDE Appuyez sur la touche jusqu’à ce que CONTROL VALVE DELAY (RETARD VALVE DE s’affiche à l’écran. Le premier chiffre, ( X 0 0 0 ), est le chiffre de retard de la valve de COMMANDE) commande. Cette fonction permet à l’utilisateur de définir un délai entre le moment où les rampes sont activées et le moment où...
  • Page 26: Affichage

    Utilisé uniquement avec le système de grille d’application GPS FILE REF 1 (RÉF. FICHIER GPS 1) Raven. Reportez-vous au manuel de grille d’application pour obtenir plus d’informations. Utilisé uniquement avec le système de grille d’application GPS INACTIVE (GPS inactif) Raven.
  • Page 27 AFFICHAGE DESCRIPTION Utilisé pour définir le pourcentage de la valeur de déviation OFF RATE PERCENT 30 de la cible. L’alarme retentit lorsque le débit réel s’écarte du (% HORS LIMITE) débit cible d’un pourcentage spécifié. La valeur de hors cible prédéfinie est de 30 %, mais peut être modifiée. Utilisé...
  • Page 28 Description de la touche Data Menu (Menu Données) : Appuyer sur cette touche, permet d’afficher les fonctions du menu Data (Données) sélectionnées. EXEMPLE : les options s’affichent par nom et paramètre par défaut. Si vous appuyez sur cette touche après sélection de DATA MENU (MENU DONNÉES), l’écran fait défiler par le haut les fonctions désirées.
  • Page 29: Rate Change Alarm On/Off (Activation/Désactivation De L'alarme De Modification De Débit)

    FAN RPM (RÉGIME DU VENTILATEUR) L’écran affiche . L’écran affiche le régime réel FAN RPM (RÉGIME DU VENTILATEUR) du ventilateur. Appuyez brièvement sur la touche pour avancer jusqu’à LEFT SHAFT FAULT ON/ OFF (ARBRE GAUCHE DÉF. ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ). LEFT SHAFT FAULT ON/OFF (ARBRE GAUCHE DÉF. ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) L’écran affiche SHAFT 1 FAULT OFF (ARBRE 1 DÉF.
  • Page 30: Data Logger Trigger (Valeur De Déclenchement De L'enregistrement Chronologique De Données)

    GPS OPTIONS (OPTIONS GPS) Lorsque l’écran affiche GPS INACTIVE (GPS INACTIF), le GPS est inactif. Les fonctions GPS sont détaillées dans le MANUEL DU SYSTÈME DE GRILLE D’APPLICATION. Appuyez brièvement sur pour atteindre le CHAMP DE RÉFÉRENCE. FIELD REFERENCE (CHAMP DE RÉFÉRENCE) L’écran affiche FIELD REF 0 (RÉF.
  • Page 31: Data Logger On/Off (Activation/Désactivation De L'enregistrement Chronologique De Données)

    DATA LOGGER ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ENREGISTREMENT CHRONOLOGIQUE DE DONNÉES) L’enregistrement chronologique de données utilise les chaînes de communication répertoriées en annexe 9 pour transmettre les données par le port série. Les données sont transmises à une fréquence ou à une distance parcourue définie par les valeurs saisies pour le paramètre DATA LOGGER TRIGGER UNITS (UNITÉS DE DÉCLENCHEMENT DE L’ENREGISTREMENT CHRONOLOGIQUE DE DONNÉES).
  • Page 32 POURCENTAGE HORS LIMITE 30 Utilisé pour définir le pourcentage de la valeur hors cible. L’alarme retentit lorsque le débit réel s’écarte du débit cible d’un pourcentage spécifié. La valeur de hors cible prédéfinie est de 30 %, mais peut être modifiée. L’écran affiche (30 % HORS LIMITE).
  • Page 33: Data-Lock (Verrouillage Des Données)

    DATA-LOCK (VERROUILLAGE DES DONNÉES) Séquence d’activation DATA-LOCK CODE (CODE DE VERROUILLAGE DES DONNÉES) (fonction empêchant la saisie de données sans la saisie préalable du code de verrouillage des données). L’écran affiche . Appuyez PRESS ENTER FOR DATA-LOCK (ENTRÉE POUR VERR. DONNÉES) L’écran affiche NEW CODE E (SAISIE NOUV.
  • Page 34: Décimales

    11. DECIMAL SHIFT (DÉCIMALES) La fonction DECIMAL SHIFT (DÉCIMALES) est utilisée pour améliorer la précision du système lorsque le débit d’application est faible. L’activation des décimales s’effectue pendant la saisie du paramètre METER CAL (ÉTAL. CAPTEUR). Une fois en mode METER CAL (ÉTAL. CAPTEUR), appuyez sur la touche de déplacement de la décimale , saisissez la valeur constante d’étalonnage du capteur et appuyez sur...
  • Page 35: Configuration Initiale Du Système

    CONFIGURATION INITIALE DU SYSTÈME Lorsqu’il n’y a PAS de produit dans la benne. Placez les boutons ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) des rampes en position OFF (ARRÊT). Placez l’interrupteur RATE 1/RATE 2/MAN (DÉBIT 1/DÉBIT 2 /MAN) sur MAN. Placez l’interrupteur POWER ON/OFF (ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT) sur ON (MARCHE). Vérifiez que les paramètres de largeur des rampes, d’étalonnage de la vitesse, de la valve, du capteur et du débit ont été...
  • Page 36: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE ACTION CORRECTRICE PROBLÈME 1) Vérifiez le fusible à l’arrière de la console. 1) LES TÉMOINS DE L’AFFICHAGE NE 2) Vérifier les branchements de la batterie. S’ALLUMENT PAS À LA MISE SOUS 3) Vérifiez le fonctionnement de l’interrupteur TENSION.
  • Page 37 1) Vérifiez que la vitesse s’enregistre 12) AFFICHAGE D’UN DÉBIT DE « 0000 ». correctement. Si la vitesse est nulle, reportez- vous au problème de dépannage n° 10. 2) Vérifiez que le paramètre TOTAL VOLUME (VOLUME TOTAL) enregistre un débit. Dans le cas contraire, reportez-vous au problème de dépannage n°...
  • Page 38: Annexes

    ANNEXE 1 PROCESSUS D’ÉTALONNAGE ET D’INSTALLATION DU CAPTEUR DE VITESSE DE ROUE MOTRICE MONTAGE DU CAPTEUR DE VITESSE DE ROUE MOTRICE Le capteur de vitesse de roue motrice est composé de quatre aimants, d’un commutateur avec câble et du matériel de fixation. Ordre de montage du capteur de vitesse : Sélectionnez une roue non motrice (roue avant gauche du tracteur ou roue de l’outil).
  • Page 39: Instructions De Perçage De La Jante Pour Les Aimants Du Capteur De Vitesse De Roue Motrice

    INSTRUCTIONS DE PERÇAGE DE LA JANTE POUR LES AIMANTS DU CAPTEUR DE VITESSE DE ROUE MOTRICE Procédez comme suit pour les roues qui ne sont pas dotées de trous de montage : JANTES À QUATRE OU HUIT TROUS DE GOUJON : Choisissez des trous de goujon opposés, comme illustré...
  • Page 40 CALCUL « SPEED CAL » (ÉTAL. VITESSE) Tracez à la craie ou placez un morceau d’adhésif sur le pneu du véhicule sur lequel le capteur de vitesse a été monté, comme illustré ci-dessous. Marquez le point initial sur le sol. Conduisez le véhicule en ligne droite en comptant dix tours de roue complets.
  • Page 41: Processus D'étalonnage Et D'installation Du Capteur De Vitesse De L'indicateur De Vitesse

    ANNEXE 2 PROCESSUS D’ÉTALONNAGE ET D’INSTALLATION DU CAPTEUR DE VITESSE DE L’INDICATEUR DE VITESSE MONTAGE DU CAPTEUR DE VITESSE DE L’INDICATEUR DE VITESSE Déposez le câble existant de l’arrière de l’indicateur de vitesse du véhicule. Tirez le câble à travers la cloison pare-feu, dans le compartiment moteur.
  • Page 42 CALCUL « SPEED CAL » (ÉTAL. VITESSE) Avant de suivre cette procédure, effectuez la « PROGRAMMATION INITIALE DE LA CONSOLE ». Saisissez « 0 » avec la touche Saisissez une valeur SPEED CAL (ÉTAL. VITESSE) de 612 [155] sur la touche Conduisez sur 1 km.
  • Page 43: Procédure De Test Des Câbles De Rallonge Du Capteur De Vitesse

    ANNEXE 3 PROCÉDURE DE TEST DES CÂBLES DE RALLONGE DU CAPTEUR DE VITESSE Pour tester les câbles, vérifiez que la console se trouve en mode Capteur de vitesse SP1. Débranchez le câble de rallonge du câble du corps du capteur de vitesse. Tenez l’extrémité du câble de rallonge de sorte que la rainure soit orientée à...
  • Page 44: Procédure De Test Des Câbles Du Débitmètre

    ANNEXE 4 PROCÉDURE DE TEST DES CÂBLES DU DÉBITMÈTRE Débranchez le câble du capteur de débit. Tenez le câble du capteur de débit de sorte que son extrémité soit orientée à 12 h : EXTRÉMITÉ 10 HEURES 2 HEURES 6 HEURES DESCRIPTION DES BROCHES La position de prise 2h correspond à...
  • Page 45: Vérification De La Constante Épandeur

    ANNEXE 5 VÉRIFICATION DE LA CONSTANTE ÉPANDEUR Pour vérifier et affiner la constante épandeur, procédez comme suit (après avoir effectué la PROGRAMMATION INITIALE DE LA CONSOLE) : Pesez le véhicule chargé et notez le poids. Saisissez la densité du produit en lb/pi³ [grammes/litre] sur la touche Saisissez la valeur «...
  • Page 46: Procédure De Programmation Du Scs 660 Pour L'interface New

    ANNEXE 6 PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU SCS 660 POUR L’INTERFACE NEW LEADER MARQUE IV L’initialisation pour la console doit être : US pour les acres, les livres, etc. SP1 ou SP2, en fonction du capteur de vitesse du véhicule. GR1 pour une seule courroie. C-NL1 pour valve de commande «...
  • Page 47: Installation Du Capteur De Régime Du Ventilateur

    ANNEXE 7 INSTALLATION DU CAPTEUR DE RÉGIME DU VENTILATEUR 117-0159-575 CAPTEUR DU VENTILATEUR LANGUETTE DE MONTAGE DU CAPTEUR DU VENTILATEUR SUPPORT DE FIXATION DU CAPTEUR DE VENTILATEUR Montez le capteur du ventilateur sur le support du capteur du ventilateur en utilisant un boulon, une rondelle frein et un écrou en acier inoxydable.
  • Page 48: Installation Du Capteur De Niveau De Benne

    ANNEXE 8 INSTALLATION DU CAPTEUR DE NIVEAU DE BENNE 063-0171-252 Installez le capteur de niveau de benne dans la benne de l’épandeur, à l’endroit illustré. Choisissez l’emplacement en fonction de la construction de la benne. EMPLACEMENT DU CAPTEUR DE NIVEAU DE BENNE EMPLACEMENT DU CAPTEUR DE NIVEAU DE BENNE BOÎTIER V SANS DÉFLECTEUR...
  • Page 49: Interface De Série

    RATE 1 Étalonnage (DÉBIT 1) du débit = 123,4 Aucun signe décimal n’est envoyé de l’ordinateur distant à la console Raven. Brochage du câble 9 broches à 9 broches en option (réf. 115-0159-822). DSR 6 CTS 8 CONSOLE ORDINATEUR/...
  • Page 50: Chaînes De Communication Scs 660

    ANNEXE 10 CHAÎNES DE COMMUNICATION SCS 660 ORDINATEUR DISTANT VERS CONSOLE SCS 660 Toutes les chaînes de requête commencent par $R, ce qui indique une chaîne de communication Raven. Requête de modification de Rate 1 (DÉBIT 1) : $R,RC,<étal_débit_1l><CR><LF> Requête des valeurs de chaîne d’étalonnage : $R,CR<CR><LF>...
  • Page 51: Garantie Limitée

    Raven Applied Technology en cas d'utilisation, maintenance et réparation normales. Durée de la garantie Les produits Raven Applied Technology sont couverts par une garantie de 12 mois à partir de la date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement au propriétaire d'origine et n'est pas transmissible.
  • Page 52 Remarque : le présent document et les informations qu’il contient sont la propriété de Raven Industries, Inc., et ne peuvent être utilisés que dans les limites autorisées par Raven Industries, Inc. Tous droits réservés conformément aux lois sur les droits d’auteur.

Table des Matières