Télécharger Imprimer la page

Songmics HOME GPU057 Mode D'emploi page 14

Publicité

Note
Lesioni personali e/o danni al prodotto possono verificarsi se i prodotti vengono utilizzati al
di fuori degli scopi previsti e/o se i prodotti sono stati cambiati/modificati dal loro design
originale. Il prodotto deve essere assemblato e utilizzato in conformità alle disposizioni del
manuale. Il produttore o il venditore non sono responsabili per eventuali danni causati da
montaggio o uso che non corrispondano alle indicazioni riportate nelle istruzioni.
Controllare attentamente gli accessori all'apertura della confezione. Se qualcosa manca o è
danneggiato, ti preghiamo di contattarci immediatamente.
Questo prodotto è pesante. Si raccomanda che due persone partecipino alla manipolazione
e al montaggio.
Posizionare piastre di marmo o altri oggetti pesanti sulla base per mantenere stabile
l'ombrellone. Controllare attentamente gli accessori all'apertura della confezione. Se
qualcosa manca o è danneggiato, ti preghiamo di contattarci immediatamente.
Questo ombrellone viene utilizzato solo a scopo di ombreggiatura e decorazione.
Conservare l'ombrellone in un luogo asciutto e riparato, come un garage o uno scantinato
durante i venti forti, i giorni di pioggia e fuori stagione.
Non forzare mai l'apertura dell'ombrellone. I meccanici dell'ombrellone dovrebbero aprirsi
delicatamente e facilmente.
A volte il baldacchino può rimanere bloccato nel palo dell'ombrellone durante il trasporto o
lo stoccaggio. Quindi ricorda di scuotere il baldacchino prima dell'uso per aprire
l'ombrellone senza problemi.
Il palo dell'ombrellone si inclina con un angolo di 3 gradi per una maggiore stabilità. Questo
non è un difetto, ma un design del prodotto per una migliore esperienza.
Manutenzione Giornaliera
Pulire il baldacchino con un panno morbido inumidito con un detergente neutro.
Conservarlo dopo che si sia completamente asciugato, ciò contribuirà a ridurre la crescita
di muffe.
Non lavare in lavatrice, non asciugare in asciugatrice.
Non stirare.
ES
Acerca del manual
Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.
Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al
producto.
Este manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita
ayuda o información adicional, póngase en contacto con nosotros.
Advertencias
Mantenga alejados a los niños cuando monte el producto. El paquete incluye piezas
pequeñas, que pueden ser mortales si se ingieren o inhalan.
Para evitar los peligros potenciales de asfixia, mantenga todas las piezas y embalajes
(películas, bolsas de plástico, espuma, etc.) fuera del alcance de los bebés y niños.
Mantenga la sombrilla alejada del fuego; no la use durante frío y calor extremos, ni en
climas severos como lluvias, vientos, días nevados, tormentas de granizo, etc.
Notas
Pueden ocurrir lesiones personales y/o daños al producto si los productos se usan fuera de
su uso previsto y/o si los productos han sido cambiados/modificados desde su diseño
original. El producto debe ser montado y utilizado de acuerdo con las disposiciones del
manual. El vendedor no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier daño
causado por un montaje incorrecto o un uso inadecuado.
Compruebe cuidadosamente los accesorios al abrir el paquete. Si algo falta o está dañado,
por favor contáctenos inmediatamente.
Este producto es pesado. Se recomienda que dos personas participen en la manipulación y
el montaje.
Coloque placas de mármol u otros objetos pesados en la base para mantener estable la
sombrilla. Si algo falta o está dañado, por favor contáctenos inmediatamente.
Esta sombrilla sólo se utiliza para sombrear y decorar.
Guarde la sombrilla en un lugar seco y protegido, como un garaje o un sótano durante
vientos fuertes, días lluviosos y fuera de temporada.
Nunca fuerce su sombrilla a abrirse. La mecánica del paraguas debe abrirse suave y
fácilmente.
A veces, la capota puede atascarse en el palo de la sombrilla durante el transporte o el
almacenamiento. Por eso, no olvide sacudir la capota antes de usarla para abrir la
sombrilla sin problemas.
El mástil de la sombrilla se inclina en un ángulo de 3 grados para mejorar la estabilidad. No
se trata de un defecto, sino de un diseño del producto para mejorar la experiencia.
Mantenimiento Diario
Limpie el toldo con un paño suave humedecido con un detergente neutro. Almacénelo
después de secarlo completamente, lo que ayudará a reducir el crecimiento de moho.
No lavar a máquina, no secar.
No planchar.
14
NL
Algemene Richtlijnen
Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken.
Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven.
Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te
nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt.
Waarschuwingen
Hou tijdens het in elkaar zeten uit de buurt van de kinderne. Kleine onderdelen zijn omvat in
het pakket. Het kan dodelijk zijn indien deze worden opgegeten.
Om potentieel gevaar van stikken te vermijden, gelieve alle verpakkingen (plastiek zakken,
isomo, etc.) buiten bereik van babies en kinderen te houden.
Houd de parasol uit de buurt van vuur; gebruik de parasol niet tijdens extreme kou en hitte,
en strenge weersomstandigheden zoals regen, wind, sneeuw en hagelbuien, enz.
Toelichting
Persoonlijk letsel of schade aan het product kan gebeuren indien producten gebruikt
worden voor andere doeleinden dan ze voorzien zijn en indien producten worden aangepast
van hun origineel design. Het product dient in elkaar gestoken te worden volgens de
provisies in deze handleiding. De verkoper neemt geen verantwoordelijkheid voor schade of
letsel als resultaat van foutief in elkaar steken of gebruik van het toestel.
Controleer de accessoires zorgvuldig wanneer u de verpakking openmaakt. Als er iets
ontbreekt of beschadigd is, neem dan onmiddellijk contact met ons op.
Dit product is zwaar. Het wordt aanbevolen, dat twee personen deelnemen bij het hanteren
en het in elkaar zetten.
Plaats marmeren platen of andere zware voorwerpen op de parasolvoet om het stabiel te
houden. Controleer de accessoires zorgvuldig wanneer u de verpakking openmaakt. Als er
iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan onmiddellijk contact met ons op.
Deze parasol mag alleen voor schaduw- en decoratieve doeleinden gebruikt worden.
Berg de parasol op een droge, beschutte plaats op, zoals in een garage of kelder tijdens
harde wind, regenachtige dagen en in het laagseizoen.
Forceer nooit bij het openen van uw parasol. Het mechanisme van de parasol moet zachtjes
en gemakkelijk opengaan.
Soms kan de stof vast komen te zitten in de parasolstok tijdens transport of opslag. Schud
daarom de parasol voor gebruik om hem soepel te openen.
Voor meer stabiliteit heeft de parasolstok een hoek van 3 graden. Dit is geen defect, maar
een productontwerp voor een betere beleving.
Dagelijks onderhoud
Maak de stof schoon met een zacht doekje, die is bevochtigd met een neutraal
schoonmaakmiddel. Berg het op nadat het helemaal droog is, dit zal de groei van schimmel
helpen verminderen.
Niet in de machine wassen, niet drogen.
Niet strijken.
SE
Allmänna riktlinjer
Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda
steg. Vänligen kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.
Varningar
Håll barn borta när produkten monteras. Små delar medföljer i paketet som kan vara
livsfarliga om de sväljs eller inandas.
Håll alla delar och förpackningar (filmer, plastpåsar och skum, etc.) borta från bebisar och
barn för att undvika potentiella risker för kvävning.
Håll parasollet borta från eld; använd den inte under extrem kyla och värme, och i dåligt
väder som regniga, blåsiga, snöiga dagar och hagelstormar etc.
Anteckningar
Personskada och/eller skada på produkten kan uppkomma om produkter används utanför
sina avsedda ändamål och/eller om produkter har ändrats/modifierats från sin
ursprungliga design. Produkten måste monteras och användas i enlighet med
bestämmelserna i manualen. Säljaren har inget ansvar eller skyldighet för skador orsakade
av felaktig montering eller felaktig användning.
Kontrollera noggrant tillbehören när du öppnar förpackningen. Kontakta oss omedelbart om
något saknas eller är skadat.
Denna produkt är tung. Det rekommenderas att två personer deltar i hantering och
montering.
Placera marmorplattor eller andra tunga föremål på basen för att hålla parasollet stabilt.
Kontrollera noggrant tillbehören när du öppnar förpackningen. Kontakta oss omedelbart om
något saknas eller är skadat.
Detta parasoll används endast för skuggning och dekoration.
Förvara parasollet på en torr, skyddad plats, såsom ett garage eller källare vid starka
vindar, regniga dagar och lågsäsong.
Öppna aldrig ditt parasoll med våld. Parasollmekaniken ska öppnas smidigt och enkelt.
Ibland kan kapellet fastna i paraplystången under transport eller förvaring. Så kom ihåg att
skaka kapellet före användning för att öppna parasollen smidigt.
Stången på paraplyet lutar i en 3-graders vinkel för ökad stabilitet. Detta är inte en defekt,
utan en produktdesign för en förbättrad upplevelse.

Publicité

loading