Page 4
Attach the crank handle and tighten the cord. Bringen Sie die Kurbel an und drehen Sie diese, um die Schnur zu straffen. Installez la manivelle et resserrez le cordon. Ensure the crank handle is properly oriented. Achten Sie darauf, dass die Kurbel in die richtige Richtung zeigt. Faites attention à...
Page 6
The concave side of the plastic connector should face towards the umbrella. Die konkave Seite des Kunststoffverbinders muss zum Sonnenschirm hin zeigen. Le côté concave du raccord en plastique doit être orienté vers le parasol. Il lato concavo del connettore di plastica deve essere rivolto verso l'ombrellone. El lado cóncavo del conector de plástico debe estar orientado hacia el parasol.
Page 13
Öffnen Sie den Sonnenschirm bitte nicht mit Gewalt, sondern sanft und langsam. Das Schirmtuch könnte sich während des Transports oder der Lagerung im Schirmmast General Guidelines verhaken. Bitte schütteln Sie das Schirmtuch vor der Benutzung, damit sich der Schirm leicht öffnen lässt.
Page 14
Note Lesioni personali e/o danni al prodotto possono verificarsi se i prodotti vengono utilizzati al Algemene Richtlijnen di fuori degli scopi previsti e/o se i prodotti sono stati cambiati/modificati dal loro design originale. Il prodotto deve essere assemblato e utilizzato in conformità alle disposizioni del manuale.
Page 15
Dagligt underhåll Rengör parasollduken med en mjuk trasa fuktad med ett neutralt rengöringsmedel. Förvara Genel kurallar den efter ha torkat fullständigt, vilket hjälper till att minska tillväxt av mögel. l Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun ve ürünü belirtildiği şekilde kullanın. Maskintvätta inte, torka inte.