Page 1
Künstlicher Weihnachtsbaum Arbre de Noël Artificiel Árbol de Navidad Artificial Albero di Natale Artificiale Choinka świąteczna Kunstmatige kerstboom CM25009 CM24959 CM25008 CM24968 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Page 4
TIPS Content: TREE TOP 1 PC Number of Reference* Height Base Feature tree parts UPPER PART 1 PC CM25009-15 5FT/150CM Metal 5FT tree CM25009-18 6FT/180CM Metal LOWER PART 1 PC only have Warm white part LED lights CM25009-21 7FT/210CM Metal A,C,D,E.
Page 5
Assembly instructions 3 - Unfold one by one the branches beginning by the lower branches. Each branch tip must be shaped to its proper position to give the tree a natural look. This is done by gently grasping the left and right wing 1 - Assemble the base (as indicated on the tips and spreading them away from the center tip.
Page 6
5 - Connect the lights to the power line (Part E). Each tree section has 11 lighting modes LED lights a light string cord with a red ribbon that will be convenient for you to There are nine functions that occur in the following order with memory find them.
Page 7
Basis Merkmal Baumteile Keep away from fire or hot temperatures. Do not light a candle on or near the tree. CM25009-15 150CM Metall Do not leave lighted lighting chains unattended. CM25009-18 180CM Metall Do not overload the tree with heavy and/or too numerous decorations.
Page 8
Montageanleitung * Die Referenznummer ist auf dem Karton über dem Gencod angegeben. Für den Zusammenbau sind keine Werkzeuge erforderlich. 1 - Montieren Sie den Sockel (wie in Abbildung Die Anzahl der Baumteile ist nur für den Baum, Basis und Stromleitung 1 dargestellt) auf einer stabilen Unterlage, wie sind nicht enthalten.
Page 9
3 - Entfalten Sie die Zweige nach und nach, beginnend mit den 5 - Schließen Sie die Lichter an die Stromleitung an (Teil E). Jeder unteren Zweigen. Jede Zweigspitze muss in die richtige Position Baumabschnitt hat eine Lichterkettenschnur mit einem roten Band, gebracht werden, um dem Baum ein natürliches Aussehen zu damit du sie leichter finden kannst.
Page 10
11 Beleuchtungsmodi LED-Leuchten APP-gesteuerte LED-Leuchten Es gibt neun Funktionen, die in der folgenden Reihenfolge mit Die App kann durch Scannen des QR-Codes auf dem Controller Speicherfunktion auftreten: heruntergeladen werden, um den Modus der Lichter mit dem Smartphone zu steuern. 1. A STEADY ON 2.
Page 11
QTÉ/PCS ASTUCES PIÈCES Contenu: CIME D'ARBRE Nombre de Référence * Hauteur parties Base Feature d'arbre PARTIE SUPÉRIEURE CM25009-15 5FT/150CM Métal L'arbre de CM25009-18 6FT/180CM Métal PARTIE 150 cm Lumières INFÉRIEURE n'a que les LED blanc parties chaud CM25009-21 7FT/210CM Métal A, C, D, E.
Page 12
Instructions de montage 3 - Dépliez une à une les branches en commençant par les branches inférieures. Chaque pointe de branche doit être façonnée dans sa bonne position pour donner à l'arbre un aspect naturel. Cela se fait en 1 - Assembler le socle (comme indiqué sur la saisissant doucement les extrémités des ailes gauche et droite et en figure 1 ) sur une surface stable, telle les écartant de l'extrémité...
Page 13
5 - Connectez les lumières à la ligne électrique (Partie E). Chaque 11 modes d'éclairage lumières LED section d'arbre est dotée d'un cordon lumineux avec un ruban rouge Il y a neuf fonctions qui se produisent dans l'ordre suivant avec la qui vous permettra de les retrouver facilement.
Page 14
Base Característica árbol Tenir à l'écart du feu et des températures élevées. Ne pas allumer de bougie sur l'arbre ou à proximité. CM25009-15 150CM Metal Ne pas laisser les guirlandes lumineuses allumées sans surveillance. CM25009-18 180CM Metal Ne pas surcharger l'arbre avec des décorations lourdes et/ou trop Luces LED nombreuses.
Page 15
Instrucciones de Montaje * El número de referencia se indica en la caja, encima del gencod. No se necesitan herramientas para el montaje. 1 - Monte la base (como se indica en la figura El número de piezas del árbol es sólo para el árbol, la base y el cable de 1 ) sobre una superficie estable, como se alimentación no están incluidos.
Page 16
3 - Despliegue una a una las ramas empezando por las más bajas. 5 - Conecte las luces a la línea eléctrica (Parte E). Cada sección del Hay que dar a cada punta de rama la forma adecuada para que el árbol tiene un cordón de luces con una cinta roja que te resultará...
Page 17
11 modos de iluminación Luces LED Luces LED controladas por APP Hay nueve funciones que se producen en el siguiente orden con La App se puede descargar escaneando el código QR en el función de memoria: controlador para controlar el modo de luces por smartphone. 1.
Page 18
DELLE PARTI Contenuto: CIMA 1 PZ Numero di DELL'ALBERO Riferimento* Altezza parti Base Caratteristica dell'albero PARTE 1 PZ SUPERIORE CM25009-15 150CM Metallo L'albero da CM25009-18 180CM Metallo PARTE Luci LED 1 PZ 150 cm ha INFERIORE bianco solo la parte caldo...
Page 19
Istruzioni di montaggio 3 - Svolgere uno ad uno i rami iniziando da quelli più bassi. Ogni punta di ramo deve essere sagomata nella posizione adeguata per dare all'albero un aspetto naturale. A tal fine, afferrare delicatamente 1 - Assemblare la base (come indicato nella le punte delle estremità...
Page 20
5 - Collegare le luci alla linea elettrica (parte E). Ogni sezione 11 modalità di illuminazione Luci a LED dell'albero ha un cavo per le luci con un nastro rosso che vi Ci sono nove funzioni che si presentano nel seguente ordine con la permetterà...
Page 21
Model* Wysokość Podstawa Lampki LED części candele sopra o vicino all'albero. Non lasciare incustodite le catene luminose. CM25009-15 150CM Metal Non sovraccaricate l'albero con decorazioni pesanti e/o troppo numerose. CM25009-18 180CM Metal Ciepłe białe Posizionare l'albero su una superficie piana per garantirne la stabilità.
Page 22
Instrukcja montażu * Numer modelu jest podany na opakowaniu. Do montażu nie są potrzebne żadne narzędzia. 1 - Zamontuj podstawę (jak pokazano na Ilość części dotyczy wyłącznie choinki. Podstawa i przewód zasilający nie rysunku 1) na stabilnej powierzchni, jak są wliczone w ilość części. wskazano na opakowaniu kartonowym.
Page 23
3 - Rozkładaj gałązki jedna po drugiej, zaczynając od dolnych 5 - Podłącz lampki do linii zasilania (część E). Każda sekcja drzewa gałązek. Każdą gałązkę trzeba ukształtować do naturalnej pozycji ma sznur światełek z czerwoną wstążką, dzięki czemu można je poprzez rozłożenie igieł...
Page 24
11 trybów oświetlenia LED Światła LED sterowane za pomocą aplikacji Aplikację można pobrać, skanując kod QR na kontrolerze, aby Dostępnych jest dziewięć funkcji, które występują w następującej sterować trybem świateł za pomocą smartfona. kolejności z funkcją pamięci: 1. STAŁE WŁĄCZENIE 2.
Page 26
Montage-instructies 3 - Ontvouw één voor één de takken, te beginnen met de onderste takken. Elke takpunt moet in de juiste positie worden gebracht om de boom een natuurlijke uitstraling te geven. Dit doe je door voorzichtig 1 - Zet de basis (zoals aangegeven op de linker- en rechtertakpunten vast te pakken en ze weg te spreiden afbeelding 1 ) in elkaar op een stabiele van de middelste takpunt.
Page 27
5 - Sluit de lampjes aan op de stroomkabel (Deel E). Elk boomdeel 11 verlichtingsstanden LED-lampjes heeft een lichtsnoer met een rood lint zodat je ze gemakkelijk kunt Er zijn negen functies die in de volgende volgorde voorkomen met terugvinden. Steek vervolgens elk snoer in een stopcontact op de geheugenfunctie: stroomkabel.
Page 28
APP gestuurde LED lampen De App kan worden gedownload door de QR-code op de controller te scannen om de modus van de lampen met een smartphone te bedienen. Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. Demontage en opslag In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 29
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
Page 30
Instructies voor Retournering/Schadeclaim GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Maak een foto van de markeringen op de doos. Een foto van de markeringen (tekst) op de zijkant van de doos is vereist in het geval dat een onderdeel vervangen moet worden.