Page 1
Sèche-linge WQH245BAFG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 8 Programmes ...... 26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Programmes automatiques .. 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Programmes de temps ... 28 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Accessoires....... 29 lisateurs ........
Page 3
14 Home Connect ...... 35 20 Service après-vente .... 48 14.1 Configurer l'appli 20.1 Numéro de produit (E-Nr.), Home Connect ...... 36 numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.).. 49 14.2 Configurer Home Connect .. 36 14.3 Activation du Wi-Fi sur l'ap- 21 Paramètres de consomma- pareil........
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
Page 13
Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
Page 14
fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Dans une co- Installez cet ap- ¡ Tuyau d'évacuation d'eau avec lonne lave-linge/ pareil unique- adaptateur de raccordement, ma- sèche-linge ment dans une tériel de fixation et coude. colonne lave- → "Tuyau d'évacuation d'eau", linge/sèche-linge...
Page 15
Installation et branchement fr Conditions 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau ¡ L'appareil et ses accessoires sont Pendant le séchage, il se forme de déballés. l'eau de condensation que votre ap- → "Déballage de l’appareil", pareil recueille dans le réservoir Page 13 d'eau de condensation. Utilisez le ¡...
Page 16
fr Installation et branchement Poussez le tuyau d'évacuation d'emplacement de l'appareil, exécu- d'eau sur le manchon jusqu'en bu- tez ces étapes dans l'ordre inverse tée. des opérations. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à...
Page 17
Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude et fixez-le dans une prise murale à proximité avec le matériel de fixation.
Page 18
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 33...
Page 19
Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 26 Touches → Page 23 Touches → Page 23 et affi- chage → Page 20 5.3 Logique de commande Certaines zones de l'écran sont des touches et réagissent au toucher.
Page 20
fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
Page 21
Affichage fr Affichage Description ) Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. L'objectif de séchage est activé. → Page 34 L'objectif de séchage est activé.
Page 22
fr Affichage Affichage Description ¡ s’allume : l’appareil est connecté au réseau domestique via le Wi-Fi. ¡ clignote : l'appareil tente de se connecter au réseau do- mestique via le Wi-Fi. → "Home Connect ", Page 35 ( Start Wifi/ Le démarrage à distance est activé. → Page 25 Départ Wifi) Les réglages qui ne sont pas disponibles sur l'appareil ont été...
Page 23
Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → "Installer la mise à jour logicielle", Page 37 Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description Favourite ¡ mémoriser Si vous appuyez sur la touche pendant environ ¡ régler 3 secondes, vous mé- morisez vos réglages de programme individuels. → "Enregistrement des réglages du pro- gramme", Page 30 Si vous appuyez briève- ment sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme individuels.
Page 25
Touches fr Touche Sélection Description Klaar in/ Fin dans ¡ Heure de fin du pro- ¡ Définissez l'heure de gramme fin du programme. ¡ Durée du programme La durée du pro- gramme est déjà com- prise dans le nombre d'heures réglé. Après le démarrage du programme, la du- rée du programme est...
Page 26
fr Programmes Remarque : Des fonctions supplé- Programmes 8 Programmes mentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Vous pouvez faire sécher votre linge Programmes → "Installer la mise à jour logicielle", à l'aide d'un programme automatique Page 37 ou d'un programme de temps. Lorsqu'une mise à...
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. Dons/ Duvet Faire sécher les textiles, les couvertures ou les couettes remplis de duvet. Remarques ¡ Faire sécher de grandes pièces de linge, comme des couvertures ou des oreillers séparément. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. Remarque : Votre appareil doit être connecté au réseau domestique et enre- gistré dans votre Home Connectappli. → "Home Connect ", Page 35 8.2 Programmes de temps Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de pro- gramme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple.
Page 29
Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 48 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27510 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
Page 30
fr Linge Le processus de mise en marche Linge 10 Linge prend quelques secondes. Linge 11.2 Réglage d'un pro- 10.1 Préparation du linge gramme ATTENTION ! Les objets restés dans le linge Tournez le sélecteur de pro- risquent d'endommager le tambour gramme sur le programme souhai- et le linge.
Page 31
Utilisation fr 11.4 Ouvrir la porte 11.6 Départ du programme Passez la main sous la poignée du Condition : Un programme est réglé. hublot et tirez sur le hublot. → Page 30 Appuyez sur ▶ a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme.
Page 32
fr Utilisation Retirez le double filtre à peluches. 11.10 Placer l'appareil en mode veille Appuyez sur . ▶ 11.11 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à...
Page 33
Utilisation fr Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluche à l'eau courante Fermez la porte. chaude et séchez-les. 11.12 Réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, il se forme de...
Page 34
fr Objectif de séchage Vider le réservoir d'eau de Insérer le réservoir à fond condensation Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion.
Page 35
Sécurité enfants fr Appuyez sur Droogresultaat/ 12.1 Modifier l'objectif de sé- Résultat de séchage pendant en- chage viron 3 secondes pour revenir au programme automatique. Pour certains programmes automa- tiques, vous pouvez modifier l'objectif de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide.
Page 36
fr Home Connect services Home Connect dans votre 14.2 Configurer pays. Vous trouverez de plus amples Home Connect informations à ce sujet à l’adresse : www.home-connect.com. Conditions ¡ L’appli Home Connect est configu- L’appli Home Connect vous guide rée sur l’appareil mobile. tout au long du processus de ¡ L'appareil a accès à votre réseau connexion.
Page 37
Home Connect fr Remarque : Pour quitter les réglages est enfoncé pour mettre en ¡ Home Connect, appuyez pendant en- pause le programme. viron 3 secondes sur Start Wifi/ ¡ Après une coupure de courant. Départ Wifi. Activer le démarrage à distance 14.5 Installer la mise à jour Condition : La porte de l’appareil est fermée.
Page 38
fr Réglages de base a Lorsque l'appareil trouve un pro- ¡ La version actuelle du logiciel et gramme approprié, l'afficheur de du matériel de l'électroménager. programmes s'allume et l'écran af- ¡ État d’une éventuelle restauration fiche les informations relatives au précédente des réglages d’usine. programme.
Page 39
Entretien de l'appareil fr Pour appeler les réglages de base, appuyez sur Instellingen/ Pré- férences. a L'affichage indique Instellin- gen/ Préférences). Sélectionnez le réglage de base souhaité à l'aide du sélecteur de programme. → Page 38 Adaptez le réglage de base : Pour modifier la valeur, appuyez ‒...
Page 40
fr Entretien de l'appareil Préparer le réservoir d'eau de 16.3 Effectuer un entretien condensation pour l'entretien de simple de l'appareil l'appareil Effectuez l'entretien simple de l'appa- Si vous dérivez l'eau de condensa- reil afin d'éliminer les légers dépôts tion de l'appareil via le tuyau d'éva- de salissures dans l'appareil.
Page 41
Entretien de l'appareil fr condensation et insérez-le dans la Enfoncez le réservoir d'eau de cavité de la partie supérieure du condensation jusqu'à ce qu'il s'en- réservoir d'eau de condensation. clenche. → Page 40 Appuyez sur Enfoncez le réservoir d'eau de a L'entretien de l'appareil commence condensation jusqu'à...
Page 42
fr Nettoyage et entretien condensation et insérez-le dans la Nettoyez le capteur d'humidité cavité de la partie supérieure du avec une éponge. réservoir d'eau de condensation. → Page 40 Enfoncez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. Placez l'appareil en mode veille. → Page 32 Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien...
Page 43
Nettoyage et entretien fr Introduisez le filtre jusqu'en butée. Mettez en place le réservoir d'eau de condensation. → Page 34...
Page 44
fr Dépannage Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "CrE " Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 39. ▶ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 32 ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut. L'auto-nettoyage automa- tique rince l'échangeur thermique de l'appareil.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Trop peu d'eau de condensation pour l'auto-nettoyage est trop longue. automatique avec séchage permanent de faibles quantités de chargement. Séchez régulièrement une charge de plus de 3 kg ▶ de linge humide jusqu'à la fin du programme. L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 26 ▶ La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ du programme. → Page 26 Préparez le linge.
Page 48
fr Transport, stockage et élimination Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 19 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 19.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
Page 49
Service après-vente fr Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 20.1 Numéro de produit (E- Nr.), numéro de fabrica- tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- méro de fabrication (FD) et le numé- ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 50
fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 21 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour sé- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation cher du linge en coton normalement des valeurs spécifiées en fonction du humide et est le plus efficace pour type de tissu, de la composition du ce type de linge en termes de linge à...
Page 52
2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.