Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WGB2541AFG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGB2541AFG

  • Page 1 Lave-linge WGB2541AFG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 7 Affichage ........  22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........  24 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ......  28 lisateurs ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants ......  37 19.3 Remise en service de l'ap- 14.1 Activation de la sécurité en- pareil........ 52 fants........ 37 19.4 Mettre au rebut un appareil 14.2 Désactivation de la sécurité usagé........ 53 enfants........ 37 20 Service après-vente ....  53 15 Home Connect ......  37 20.1 Numéro de produit (E-Nr.), 15.1 Configurer l'appli numéro de fabrication (FD)
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement 3.3 Mode économie d‘énergie ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- humide. dant une courte période, il passe au- En cas de contact avec l'appareil, ▶...
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
  • Page 14 fr Installation et branchement Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les ⁠ . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
  • Page 15 Installation et branchement fr Remettez les 4 chapeaux de pro- 4.5 Branchement de l'appareil tection. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil. Poussez les 4 chapeaux de pro- tection vers le bas. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). Remarque : Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans...
  • Page 16 fr Installation et branchement ATTENTION ! Raccordement électrique de Lors de la vidange, le tuyau d'éva- l’appareil cuation d'eau est sous pression et Remarque : Votre installation domes- peut se détacher du point de raccor- tique électrique pour cet appareil doit dement installé. être conforme à la législation et aux Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 17 Avant la première utilisation fr Pour aligner l'appareil, tournez les Avant la première utilisation 5 Avant la première pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à...
  • Page 18 fr Avant la première utilisation Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil Doseur pour de la lessive li- quide → "Insérer le doseur", Page 34 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 21 Description de l'appareil fr modifier les réglages en appuyant Pour masquer les touches supplé- sur les touches. Les réglages activés mentaires, appuyez de nouveau sont mis en surbrillance à l'écran. brièvement sur Meer / Plus. ATTENTION ! Modifier la valeur de réglage Un choc violent sur l'écran peut en- Lorsque vous activez certains ré- traîner des dommages.
  • Page 22 fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description - 90 Température réglée en °C. → "Touches", Page 25 (froid) Statut du programme : fin du programme Statut du programme : vaporisation Bloed / Sang Le type de tache Sang est activé. Gras / Herbe Le type de tache Herbe est activé. Rode wijn / Vin Le type de tache Vin rouge est activé.
  • Page 24 fr Touches Touches 8 Touches Certaines touches sont masquées Touches Remarque : Des fonctions supplé- pour réduire l'affichage. Vous pouvez mentaires peuvent être disponibles afficher ces touches supplémentaires grâce aux mises à jour du logiciel. à l'écran. → "Installer la mise à jour logicielle", → "Afficher ou masquer des touches Page 38 supplémentaires", Page 21 Lorsqu'une mise à...
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Added Steam ¡ activer Activer ou désactiver le maintien au chaud et la vaporisation des textiles à ¡ désactiver la vapeur d'eau. Pour assouplir le linge et réduire le froissage, le cycle et la vitesse d'esso- rage sont adaptés et les textiles sont vaporisés à...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus ⁠   Start Wifi / Dé- ¡ activer Activer ou désactiver le démarrage à part Wifi distance. → Page 39 ¡ désactiver ¡ Ouvrir les ré- glages Home Connect ⁠   3 sec ¡ activer → "Sécurité enfants", Page 37 ¡...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Favourite ¡ mémoriser Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3 secondes, vous mémo- ¡ régler risez vos réglages de programme in- dividuels. → "Enregistrement des réglages du programme", Page 34 Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme in- dividuels.
  • Page 28 fr Programmes Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Pour les programmes avec un réglage de température de 80 °C ou 90 °C, la température réelle peut différer de la température indiquée. L'efficacité de lavage et l'hygiène attendues aux températures indiquées sont cependant at- teintes.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. Snel/Mix // Mix Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. rapide Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Delicaat/Zi- Pour laver des textiles délicats mais lavables en jde // Délicat/ soie, en viscose ou en fibres synthétiques.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre appli Home Connect. → Page 37 Hygiene Plus Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. Ce programme n'est par conséquent pas adapté aux textiles d'extérieur ni aux textiles en soie et laine, par exemple aux pulls. Jeans/Donkere Pour laver des textiles foncés et colorés en coton was // Couleurs et des textiles synthétiques, par ex. des jeans. sombres Lavez toujours votre linge sur l'envers.
  • Page 32 fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 53. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 33 Lessive et produit d'entretien fr Appuyez sur . ▶ Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit Le processus de mise en marche d'entretien prend quelques secondes. Remarque : L'éclairage du tambour En choisissant et utilisant les bonnes Lessive et produit d'entretien s'éteint automatiquement. lessives et les bons produits d'entre- tien, vous protégerez votre appareil 13.2 Réglage d'un pro-...
  • Page 34 fr Utilisation Appuyez sur ⁠   Start Wifi / Départ Ouvrez la porte. Wifi. a L'appli Home Connect affiche les programmes qui peuvent être sé- lectionnés. Réglez un programme dans l'appli Home Connect. Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme. → "Touches", Page 24 Démarrez le programme.
  • Page 35 Utilisation fr Appuyez sur l'insert et retirez le Poussez le doseur vers l'avant. bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, Insérez le doseur. puis encliquetez-le. 13.7 Utiliser le doseur 13.8 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Pour doser plus facilement la lessive liquide, utilisez un doseur dans le Remarque : Respectez les instruc- bac à...
  • Page 36 fr Utilisation Appuyez sur 13.12 Annulation d'un pro- ▶ a Le tambour tourne et la charge est gramme détectée (cela peut prendre jus- Appuyez sur qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. Ouvrez la porte. → Page 34 a L'affichage indique la durée du En cas de niveau d’eau et de tem- programme ou l'heure de fin du pérature élevés, le hublot reste programme.
  • Page 37 Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Home Connect 15 Home Connect retirez les corps étrangers. Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect Connectez votre appareil à un appa- reil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modi- fier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
  • Page 38 fr Home Connect L'appli Home Connect vous guide Appuyez sur ⁠   Start Wifi / Départ tout au long du processus de Wifi jusqu'à ce que l'écran affiche connexion. "on". Appuyez sur pour désactiver le 15.2 Configurer Wi-Fi. Home Connect a L'écran affiche "oFF". Remarque : Pour quitter les réglages Conditions Home Connect, appuyez pendant en- ¡...
  • Page 39 Réglages de base fr 15.7 Démarrage à distance 15.9 Protection des données Activez l'appareil pour le démarrage Suivez les consignes de protection à distance via l'appli Home Connect. des données. Lors de la première connexion de Remarque votre appareil à un réseau Le démarrage à distance est domestique branché...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien 16.1 Vue d’ensemble des ré- 16.2 Modification des ré- glages de base glages de base Remarque : Des fonctions supplé- Condition : L'écran affiche toutes les mentaires peuvent être disponibles touches supplémentaires. → Page 21 grâce aux mises à jour du logiciel. Pour appeler les réglages de base, → "Installer la mise à...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Laissez l'appareil sécher après Retirez l'insert de bas en haut. ▶ chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits. Sélectionnez le programme Ka- ▶ toen / Coton 90°C ou le pro- gramme de nettoyage du tambour dans l'application Home Connect.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture pour le bac à Placez un récipient adapté sous produits. l'ouverture pour évacuer la lessive. Insérez le bac à produits. Sortez le flexible de vidange de son support. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc-...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez le couvercle de la pompe le filetage du couvercle de la jusqu'en butée. pompe et le carter de pompe. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Assurez-vous que les deux roues cale.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
  • Page 46 fr Dépannage Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:38 -25 -26 La pompe d'évacuation est obstruée. Nettoyez le tambour. → Page 40 Si le dysfonctionnement persiste, nettoyez la pompe à lessive. → Page 42 L’ouverture d’arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:30 -20 Le dosage de la lessive est trop important. Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- La sécurité enfants est active. marre pas. Désactivez la sécurité enfants. → Page 37 ▶ Klaar in / Fin dans est activé. Vérifiez si Klaar in / Fin dans est activé. → Page 25 ▶ Le programme est en La température est trop élevée.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits bruyants, sif- Il ne s'agit pas d'un défaut. L'eau est ajoutée ou la les- flants ou d'aspiration. sive est vidangée. Aucune action nécessaire. Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger se trouve dans la pompe d'évacua- quetis dans la pompe tion.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement ou est endommagé. d'eau. Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau. ▶ → Page 12 En cas d'endommagement, remplacez le tuyau d'évacuation d'eau. De l'eau s'écoule en L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- dessous de la porte.
  • Page 52 fr Transport, stockage et élimination Vidangez le bain lessiviel. 18.1 Déverrouillage de se- → "Nettoyage de la pompe d'éva- cours cuation", Page 42 Démontez les flexibles. Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation 19.2 Insertion des cales de est vide. → Page 42 transport ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- Pour éviter tout dommage dû...
  • Page 53 Service après-vente fr 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et...
  • Page 54 fr Service après-vente ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 55 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 56 fr Données techniques Puissance absor- ¡ Mode veille : Données techniques 22 Données techniques bée 0,50 W ¡ Mode laissé Données techniques sur marche : Hauteur de l'ap- 84,5 cm pareil 0,50 W ¡ Délai avant de Largeur de l’ap- 59,8 cm passer en pareil mode veille Profondeur de 59,0 cm avec maintien l’appareil...
  • Page 57 EPREL. la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com Déclaration de conformité 23 Déclaration de confor- sur la page de votre appareil dans mité les documents supplémentaires.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.