Page 1
MARQUE: GE REFERENCE: PSE 29 NHC BB 500 CODIC: 2453100...
Page 2
Side-by-Side Refrigerators Safety Instructions ...2, 3 Owner’s Manual and Installation For Australia and New Zealand ..34 Models 21, 23, 25, 27 and 29 Operating Instructions Côte à Côte Additional Features .
Page 4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
Page 5
AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le cordon d’alimentation de cet appareil est IMPORTANT : Vous devez faire effectuer la pose des nouvelles fiches et nouveaux cordons d’alimentation muni d’une fiche à prise de terre qui se branche électrique par un électricien qualifié ou un agent de sur une prise murale mise à...
Page 6
Les commandes de température – Profile modèles. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Les commandes de votre appareil se présenteront ainsi : Modèles sans affichage LCD Modèles sans affichage LCD Modèles avec affichage LCD NOTE : Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n'a pas été...
Page 7
Les commandes de température – GE, Monogram modèles. L’appareil est équipé de l’une des commandes de température ci-après : Commandes de température interne Commandes valeurs de réglage externes (0-9) Modèles GE Les commandes de température sont pré-réglées à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur.
Page 8
Les types de réglages (touche SET FEATURES) Cette touche est utilisée pour sélectionner les En appuyant sur SET FEATURES plusieurs fois, réglages suivants : TurboCool™, Glaçons Rapides, vous faites défiler les différents réglages puis sortez Alarmede Porte et Filtre à Eau. de ce mode.
Page 9
CustomCool ™ (sur certains modèles) EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER Modèles sans affichage LCD seulement Modèles avec affichage LCD seulement Comment il fonctionne Le dispositif CustomCool ™ est utilisé pour refroidir Le bac est scellé hermétiquement afin d'empêcher rapidement les aliments, les décongeler ou pour les variations de température dans le reste du maintenir le bac à...
Page 10
Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) Tableau CustomCool ™ REMARQUE : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. 0,25 kg (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes (6 °C) ■...
Page 11
Le filtre à eau. Cartouche du filtre à eau Alignez la flèche sur la cartouche avec le porte cartouche. Placez le haut de la nouvelle La cartouche du filtre à eau se trouve dans cartouche à l’intérieur du support. le coin droit arrière supérieur du compartiment Ne l’enfoncez pas dans le porte-cartouche.
Page 12
Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout L’impression de résistance que vous ressentez à à fait comme celles dont vous avez l’habitude. la position d’arrêt diminue lorsque des aliments Un système spécial d’ouverture/ fermeture sont rangés dans la porte.
Page 13
Étagère coulissante anti-déversement Grâce à l’étagère coulissante anti-déversement, Remise en place ou changement de place : vous pouvez atteindre des articles placés derrière Alignez l’étagère avec les supports et faites d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour glisser en position. L’étagère peut être empêcher tout déversement vers les étagères repositionnée lorsque la porte est ouverte à...
Page 14
Étagères et bacs. Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles. Paniers du bas du congélateur Diviseur Pour enlever, repousser le panier complètement AVERTISSEMENT : Une mauvaise performance vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à peut survenir si les paniers du congélateur ne ce que les broches arrière soient dégagées.
Page 15
Compartiment congélateur. Chargement du compartiment congélation ■ Rangez vos aliment de manière à laisser Ne conservez jamais d’aliments rapidement au moins 15 mm d’espace libre entre les congelés commercialement plus longtemps empilements de paquets et entre 15 mm que le temps recommandé par les et 25 mm entre le haut des empilements producteurs d’aliments.
Page 16
Les tiroirs et conteneurs à légume. Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles. Conteneurs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert.
Page 17
Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ AVERTISSEMENT : Interrupteur 7 glaçons par cycle–soit environ d’alimentation Branchez uniquement à une alimentation Machine à...
Page 18
Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED Eclairage du distributeur (glace pilée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (éclairage) Appuyez doucement le verre contre le haut allume et éteint l'éclairage de du bras de distribution.
Page 19
Remplissage précis (sur certains modèles) Le distributeur d'eau est équipé d'une fonction appelée Si vous choisissez OUNCES (onces), appuyez sur ou sur "Precise Fill" (remplissage précis). Cette fonction vous pour choisir le nombre d'onces que vous souhaitez obtenir permet de choisir le volume exact d'eau que vous désirez (entre 2 et 99 onces).
Page 20
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’intérieur Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez L’utilisation de solutions nettoyantes autres une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans que celles que nous recommandons, plus les compartiments réfrigérateur et congélateur. particulièrement celles contenant des distillats de pétrole peut fissurer ou endommager Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer.
Page 21
Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Votre pare-lumière Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure rassemblera une des suivantes Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électro-ménager Les ampoules se trouvent en haut du de même puissance ou de puissance compartiment, à...
Page 22
Kits de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles encastrés Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Panneaux de moins de 6 mm d’épaisseur Lorsque vous installez des panneaux de bois ayant moins de 6 mm d’épaisseur, vous aurez besoin d’un panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3 mm.
Page 23
Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du Panneau du Panneaux du compartiment congélateur sans congélateur avec réfrigérateur distributeur distributeur Découpez Découpez Découpez 3 mm 3 mm 3 mm 8 mm 8 mm 8 mm 45,4 cm 170,9 cm 170,9 cm DEVANT DEVANT...
Page 24
Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur la rainure derrière la poignée de porte.
Page 25
Installez la moulure latérale. Ces pièces sont logées à l’intérieur de la poignée Maintenez la moulure latérale contre la partie avant des de porte du compartiment réfrigérateur. panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous que la moulure N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
Page 26
Démontage et remontage des portes. Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte. Démontage des portes Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigérateur est débranché.
Page 27
Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 21, 23, 25, 27 et 29 AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter Veuillez lire toutes les directives attentivement. l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements IMPORTANT – de plomberie et d’électricité : •...
Page 28
Instructions d’installation ROULETTES ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous Les roulettes jouent trois rôles : que la porte du compartiment réfrigérateur soit de 1,6 mm ■ Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment plus élevé...
Page 29
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles encastrés) CONDUITE D’EAU AVANT DE COMMENCER L’installation d’une conduite d’eau n’est pas exigée par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Respectez ces recommandations soigneusement afin de réduire les risques de dommages onéreux causés par l’eau.
Page 30
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) RÉFRIGÉRATEUR Sur les modèles dotés du raccord au robinet REMARQUES : d’alimentation d’eau, retirez le bouchon en plastique • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, flexible.
Page 31
Instructions d’installation OUVREZ LE ROBINET D’EAU ET METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Mettez l’interrupteur d’alimentation de la machine Disposez la spire du tuyau de telle façon que à glaçons en position l. La machine à glaçons ne celui-ci ne vibre pas contre la parois arrière se met en marche que lorsqu’elle atteint une du réfrigérateur ou contre le mur.
Page 32
Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
Page 33
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage ne fonctionne pas est peut-être en cours.
Page 34
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Bourdonnement L’interrupteur d’alimentation •Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt, fréquent de la machine à glaçons est car le garder dans la position de marche endommagera à la position de marche, mais le robinet d’eau.
Page 35
Problème Causes possibles Correctifs L’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être •Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes en éclaboussant installée. (environ 6 litres). La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. •Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est •Réglez le commande de température sur un réglage...
Page 36
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les aliments ne se Emballage. • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. dégèlent pas/ne se Mauvais poids sélectionné. • Sélectionnez un poids plus grand. refroidissent pas Article à haute teneur de gras. •...