Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MARQUE: GE
REFERENCE: PTG 22 LB WW BLANC
CODIC: 1898353

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE PTG 22 LB WW

  • Page 1 MARQUE: GE REFERENCE: PTG 22 LB WW BLANC CODIC: 1898353...
  • Page 2 Top-Freezer Refrigerators Safety Information ..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Models 22, 25 Additional Features ... .7 Automatic Icemaker ... .8 Controls .
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ ■ ■...
  • Page 4 WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY For personal safety, this appliance must be properly earthed. The power cord of this appliance is equipped If the power supply cord becomes damaged, it must be with an earthing plug which mates with a standard replaced by a qualified service agent in order to avoid earthed wall outlet to minimize the possibility of a safety hazard.
  • Page 5 About the controls on the refrigerator. The controls will look like one of the following: Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment at a time, and allow 12 hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperature you have set.
  • Page 6 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 7 About the shelves and bins. Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you To replace: to reach items stored behind others. The Place the rear shelf tabs just in front of the special edges are designed to help prevent central notches on the shelf frame.
  • Page 8 About the additional features. Not all features are on all models. Shelf Saver Rack (on some models) Slide-out beverage rack holds twelve cans of To remove, slide the rack out to the stop soda or two wine/water bottles (lengthwise). position, lift the rack up and past the stop It can be removed for cleaning.
  • Page 9 About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal To Remove: When the door cannot be fully opened, remove the drawer farthest from the door first. Make These drawers can be removed easily by lifting sure the drawer closest to the door is fully up slightly while pulling the drawer past the closed.
  • Page 10 Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The door handles and trim (on some models). Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can Clean with a cloth dampened with soapy erode the paint.
  • Page 11 Replacing the light bulbs. Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment will pop out. CAUTION: Light bulbs may be hot. Replace the bulb with an appliance bulb Unplug the refrigerator. of the same or lower wattage.
  • Page 12 Installation Refrigerator Instructions Models 22 and 25 BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, Read these instructions completely and carefully. proper air circulation and plumbing and electrical IMPORTANT – connections. • Save these instructions for local inspector’s use. •...
  • Page 13 Installation Instructions ROLLERS ROLLERS (CONT.) The rollers have 3 purposes: Replace the grille so the notch in the grille will fit ■ Rollers adjust so the doors close on their own when around the bottom door opened about 45°. hinge. ■...
  • Page 14 Installation Instructions TURN THE WATER ON AND PLUG CONNECT THE TUBING TO THE IN THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate NOTES: against the back of the refrigerator or against the • Before making the connection to the refrigerator, wall.
  • Page 15 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES TOOLS YOU WILL NEED When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. Phillips screwdriver 3/4″ Head socket driver • Handle parts carefully to avoid scratching paint. (a 6-point socket is •...
  • Page 16 Installation Instructions TRANSFER TOP HINGE TO REMOVE THE FREEZER DOOR THE LEFT Tape the door shut with masking tape. Interchange hinge and screws at top right with screws at the top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side at this time. TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT Remove the base grille by pulling it straight out.
  • Page 17 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) TRANSFER CENTER HINGE TRANSFER REFRIGERATOR BRACKET TO THE LEFT DOOR HANDLE TO THE RIGHT Remove the center hinge bracket by removing the To remove the handle: Remove the plug button by three Torx screws. carefully prying under the edge with a putty knife.
  • Page 18 Installation Instructions TRANSFER REFRIGERATOR DOOR TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT (CONT.) HANDLE TO THE RIGHT Transfer the door plug button to the opposite side. Remove the screws holding the handle to the top and bottom of the door. Remove handle. Button Reinstalling the handle: Attach the handle to the right side of the door.
  • Page 19 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REHANG THE REFRIGERATOR REHANG THE FREEZER DOOR DOOR Lower the freezer door onto the center hinge pin. Lower the refrigerator door onto the bottom hinge pin. Center Hinge Pin Lift the top hinge so the pin fits into the door socket. Straighten the door and line it up with the center Support the door on the handle side and make sure hinge bracket.
  • Page 20 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may ■...
  • Page 21 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 40 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator in defrost cycle.
  • Page 22 Problem Possible Causes What To Do Slow ice cube freezing •Check to see if package is holding door open. Door left open. •See About the controls. Temperature control dial not set cold enough. Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. •Empty and wash bin.
  • Page 23 Notes.
  • Page 24 Mesures de sécurité ..24, 25 Instructions de fonctionnement Bacs à rangement et bacs à légume ....29, 30 Caractéristiques supplémentaires .
  • Page 25 DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas Refrigérants...
  • Page 26 AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez d’une fiche avec mise à la terre qui se met dans une le faire remplacer par un agent de service qualifié...
  • Page 27 Réglages de votre réfrigérateur. Les boutons de réglage ressemblent à l’une des illustrations suivantes : Initialement, réglez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 12 heures que la température se stabilise. Plusieurs ajustements peuvent être requis.
  • Page 28 Les clayettes et les bacs. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 29 Les clayettes et les bacs. Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti-déversement, Remise en place : vous pouvez atteindre des articles placés Alignez les taques arrière de la clayette aux derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont fentes du centre des rails à...
  • Page 30 Caractéristiques supplémentaires. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Panier sauve clayette (sur certains modèles) Le panier amovible à breuvages contient douze Pour enlever, faites glisser le panier vers le haut boîtes de boisson gazeuse ou deux bouteilles jusqu’à sa position d’arrêt , soulevez le panier de vin (longitudinalement).
  • Page 31 Enlèvement du bac à légume. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement des bacs à légumes Enlèvement : Si vous ne pouvez pas ouvrir complètement la porte, enlevez d’abord le bac le plus éloigné Vous pouvez enlever facilement ces tiroirs en les de la porte.
  • Page 32 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures (sur N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un certains modèles). Nettoyez avec un linge résidu qui risque d’endommager la peinture. N’utilisez trempé...
  • Page 33 Remplacement des ampoules électriques. Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt). Compartiment réfrigération pare-lumière et faites le tourner vers MISE EN GARDE : l’arrière du réfrigérateur. Le pare-écran se ampoules électriques peuvent être brûlantes.
  • Page 34 Instructions Réfrigérateur d’installation Modéles 22 et 25 AVANT DE COMMENCER ALIMENTATION D’EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS Lisez les instructions complètement et attentivement. (sur certains modèles) IMPORTANT – • Conservez ces Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, instructions pour votre inspecteur local. il faudra le brancher à...
  • Page 35 Instructions d’installation DÉGAGEMENTS ROULETTES Les roulettes servent à trois fins : Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter votre ■ installation, permettre une bonne circulation d’air et Les roulettes bien réglées, vous permettent de fermer les raccordements d’électricité et de plomberie. facilement la porte quand elle est ouverte à...
  • Page 36 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE AVANT DE COMMENCER RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) L’installation d’une conduite d’eau n’est pas exigée Enlevez le couvercle d’accès. par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Respectez ces recommandations soigneusement afin de réduire les risques de dommages onéreux causés par l’eau.
  • Page 37 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) METTEZ EN MARCHE LA OUVREZ LE ROBINET D’EAU ET MACHINE À GLAÇONS BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR. Mettez le commutateur de la machine à glaçons en Disposez le tuyau en serpentin de manière à ce position I (marche) .
  • Page 38 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 39 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU FAITES PASSER LE SUPPORT COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. À l’aide du tourne-écrou de 3/4″, enlevez l’axe de Enlevez la grille de base en la tirant droit vers vous.
  • Page 40 Instructions d’installation FAITES PASSER LE SUPPORT FAITES PASSER LA POIGNÉE DE CHARNIÈRE CENTRALE DE PORTE DU COMPARTIMENT À GAUCHE RÉFRIGÉRATION À DROITE Enlevez le support de charnière centrale en dévissant Pour enlever la poigné : Enlevez le bouchon en les trois vis dynamométriques. l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du couteau à...
  • Page 41 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) FAITES PASSER LA POIGNÉE FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE CONGÉLATION À DROITE (SUITE) Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en opposé.
  • Page 42 Instructions d’installation ACCROCHEZ À NOUVEAU LA ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION CONGÉLATION Faites descendre la porte du compartiment Faites descendre la porte du compartiment réfrigération sur l’axe de la charnière inférieure. congélation sur l’axe de la charnière centrale. Axe de charnière centrale Redressez la porte et alignez-la au support de la...
  • Page 43 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 44 Avant d’appeler un réparateur... Liste de vérifications préventives Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Votre problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne Votre réfrigérateur se trouve • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. fonctionne pas dans son cycle de dégivrage.
  • Page 45 Avant d’appeler un réparateur... Liste de vérifications préventives Votre problème Causes possibles Solutions Il n’y a pas de glaçons Le robinet d’arrêt de l’eau • Appelez un plombier ou purgez le robinet. qui relie le réfrigérateur à la canalisation d’eau peut être bouché.
  • Page 46 Información de seguridad . . 46, 47 Instrucciones de funcionamiento Características adicionales ..51 Controles .....48 Estantes y compartimientos .
  • Page 47 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. PRIMERO LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del usuario. NORMAS DE SEGURIDAD uando use electrodomésticos, siga las normas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este frigorífico deberá...
  • Page 48 ¡PRECAUCIÓN! CÓMO CONECTAR A LA RED ELÉCTRICA Por su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Si el cable de corriente viene dañado de fábrica, debe con un enchufe con toma de tierra que encaja en ser reemplazado por el servicio de asistencia técnica una toma de corriente estándar de pared con para evitar cualquier riesgo.
  • Page 49 Sobre los controles del frigorífico. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: Inicialmente, fije el control del frigorífico en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice. Es posible que sean necesarios varios ajustes.
  • Page 50 Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del frigorífico y del congelador son ajustables. Compartimiento del frigorífico Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Page 51 Sobre los estantes y compartimientos. Estante deslizante a prueba de salpicaduras (en algunos modelos) El estante deslizante a prueba de salpicaduras Para reemplazarlo: le permite alcanzar alimentos almacenados Coloque las pestañas del estante posterior detrás de otros. Los bordes especiales están justo al frente de las muescas centrales en diseñados para ayudar a evitar que las el marco del estante.
  • Page 52 Sobre las características adicionales. No todas las características están presentes en todos los modelos. Bandeja metálica minimizadora (en algunos modelos) Para retirarla: Deslice la bandeja hacia la La bandeja deslizante para bebidas sostiene 12 posición de freno , levante la bandeja y pase latas de soda o dos botellas de vino / agua (a la posición de freno y levántela.
  • Page 53 Sobre cómo retirar la gaveta preservadora. No todas las características están presentes en todos los modelos. Remoción de la gaveta preservadora Para retirarla: Cuando no se pueda abrir completamente la puerta, retire la gaveta más lejana de la puerta Estas gavetas se pueden retirar fácilmente primero.
  • Page 54 Cuidado y limpieza del frigorífico. Limpieza del exterior Mangos y adornos de la puerta (en algunos No limpie el frigorífico con un paño sucio ni húmedo. Estos podrían dejar residuos que dañen modelos). Se limpian con un paño la pintura. No use estropajos, detergentes en humedecido con una solución de detergente polvo, lejía ni limpiadores que contengan lejía, suave y agua.
  • Page 55 Cómo reemplazar las bombillas. Girar el control a la posición 0 (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces. Compartimiento del frigorífico Reemplace la bombilla con una bombilla PRECAUCIÓN: Las bombillas de electrodomésticos del mismo o de podrían estar calientes. inferior voltaje.
  • Page 56 Frigorífico Instrucciones de Instalación Modelos 22 y 25 ANTES DE QUE EMPIECE ESPACIOS DE SEGURIDAD Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, Lea todo este manual cuidadosamente. la circulación adecuada de aire y las conexiones de IMPORTANTE – • fontanería y electricidad. Guarde este manual para que lo pueda usar el inspector local.
  • Page 57 Instrucciones de instalación RODILLOS RODILLOS (CONT.) Los rodillos tienen tres propósitos: Reemplace la rejilla de ■ Los rodillos se ajustan de manera que las puertas se manera que la muesca en la cierren solas cuando se abran unos 45°. rejilla se ajuste alrededor de la ■...
  • Page 58 Instrucciones de instalación CONECTE EL TUBO AL ENCIENDA EL AGUA Y CONECTE FRIGORÍFICO EL CONGELADOR Arregle el rollo de tuberías para que no vibre OBSERVACIONES: contra la parte posterior del frigorífico o contra • Antes de efectuar la conexión al frigorífico, la pared.
  • Page 59 Instrucciones de instalación CAMBIO DE LADO DE APERTURA DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES HERRAMIENTAS REQUERIDAS Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar. • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la Destornillador de estrella Destornillador de casquillo con pintura.
  • Page 60 Instrucciones de instalación RETIRE LA PUERTA DEL RETIRE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO CONGELADOR Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. Retire el pasador de la bisagra del centro con un casquillo de 3/4″.
  • Page 61 Instrucciones de instalación CAMBIO DE LADO DE APERTURA DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE EL SOPORTE DE TRASLADE LA MANIJA DE LA LA BISAGRA CENTRAL HACIA PUERTA HACIA LA DERECHA LA IZQUIERDA Para retirar la manija: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con Retire el soporte de la bisagra central retirando los un cuchillo de masilla.
  • Page 62 Instrucciones de instalación TRASLADE LA MANIJA DE LA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO HACIA PUERTA DEL CONGELADOR LA DERECHA (CONT.) A LA DERECHA Traslade el botón de tapa de la puerta al lado opuesto. Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta.
  • Page 63 Instrucciones de instalación CAMBIO DE LADO DE APERTURA DE LA PUERTA (CONT.) VUELVA A COLGAR LA PUERTA VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador al sujetador de la Baje la puerta del frigorifíco al sujetador de la bisagra bisagra inferior.
  • Page 64 Sonidos normales de operación. Los frigoríficos más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los frigoríficos modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..■...
  • Page 65 Antes de llamar al servicio técnico… Solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio técnico. Problema Posibles Causas Qué hacer El frigorífico no • Espere unos 40 minutos a que termine el ciclo de El frigorífico está...
  • Page 66 Problema Posibles Causas Qué hacer Congelación de •Revise que no haya un paquete que no permite cerrar la puerta. Puerta quedó abierta. cubitos lenta •Ver Sobre los controles. Control de temperatura no fue ajustado suficientemente frío. Los cubitos tienen •Vacíe y limpie el recipiente. Tire los cubitos viejos. Hay que limpiar el recipiente.
  • Page 67 Notas. ¡PRECAUCIÓN! Cuidado mantenga abiertas las ventilaciones en la cubierta del aparato. Cuidado no se use métodos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo, distintos a los recomendados por el fabricante. Cuidado no use aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de comida a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Page 68 Notas.
  • Page 69 This appliance conforms to the following EEC Directives: Cet appareil ménager est conforme aux directives CEE suivantes : Este electrodoméstico se adecúa a los requisitos de la CEE: Low Voltage Equipment Appareils ménagers à bas voltage Electrodomésticos de bajo voltaje 73/23/EEC 93/68/EEC Electromagnetic Compatibility...

Ce manuel est également adapté pour:

25 serie22 serie