Page 1
USER MANUAL Battery Charger & Battery Tester...
Page 3
CONTENTS IT KR JP Safety Is Always the First Priority! Section 1 What's in the Box? Section 2 Product Overview & Software Downloading Section 3 How to Charge a Battery? Section 4 How to Conduct a Battery Test? Section 5 Section 6 Warranty...
Page 5
PLEASE, CAREFULLY READ AND MAKE SURE YOU FULLY UNDERSTAND ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS AND MESSAGES ON THIS MANUAL. Given the TB6000Pro is a combination of battery tester and battery charger, YOU MUST READ THE VEHICLE'S SERVICE MANUAL, THE BATTERY MANUFACTURER’S SPECIFIC PRECAUTIONS...
Page 6
ALWAYS SHIFT THE GEAR TO P (FOR AUTOMATIC TRANSMISSION) OR TO NEUTRAL (FOR MANUAL TRANSMISSION) AND MAKE SURE THE PARKING BRAKE IS ENGAGED. ALWAYS USE A DIGITAL MULTIMETER WITH AT LEAST 10 MEGOHMS OF IMPEDANCE when conducting electrical tests on vehicles to prevent causing damage to on- board electronic components.
Page 7
SECTION 1 WHAT'S IN THE BOX? TB6000Pro User Manual...
Page 8
SOFTWARE DOWNLOADING Product Overview 1. 6 Battery Charging Modes: Under the standalone mode, TB6000Pro provides with you 6 different modes 12V/6A Norm, 12V/1A Repair, 12V/6A Supply, 12V/3A Small, 12V/6A Lithium-ion battery, 6V/3A Norm. (See figure 2.1.1) Once the charger is connected to the phone via BT, you can customize the charging process and parameters.
Page 10
3. Bluetooth Connection Status Indicator: If the TB6000Pro is under standalone mode and not paired to any phones, the Bluetooth indicator will keep flashing. Once it is paired, the indicator remains still.
Page 11
QR Codes" feature for your phone's camera in Settings. Option 2 Go to App Store / Google Play For iOS: Search for "BatteryLab" in App Store to download the app. For Android: Search for "TB6000Pro" in Google Play to download the app.
Page 12
Bluetooth in Settings. 3. Or you can turn on the Bluetooth in Control Center or Notification Panel. 4. Open the TB6000Pro APP and tap the Bluetooth icon to establish connection with the unit. SECTION 3...
Page 13
Max. Mode Definition Voltage Charge 12V Wet, Gel, MF, Cal, 12V/6A 14.2V EFB, and AGM batteries through Norm 9-step smart charging. Charge 6V Wet, Gel, MF, Cal, 6V/3A 7.1V EFB, and AGM batteries through Norm 9-step smart charging. Charge 12V Wet, Gel, MF, Cal, 12V/3A EFB, and AGM batteries with 14.2V...
Page 16
9. Check if the voltage is lower than preset value. If it is, turn back to step 8. Standalone Charging Mode 1. When TB6000Pro is connected to the power supply, the charging modes will keep flashing. Press the Mode Button to toggle between the modes.
Page 17
1. Once you've confirmed the preparation steps are done, plug the adapter into a wall outlet and attach the clamps to the battery terminals. 2. Open the TB6000Pro, tap Smart Charging/Quick Charging. Smart Charging: Under this mode, battery test is automatically performed before and after charging.
Page 18
SECTION 4 HOW TO CONDUCT A BATTERY TEST? • The battery testing function is only applicable to 12V lead-acid batteries. • The included ring terminal harness is not compatible with battery testing. Only use the battery clamps to connect to the battery terminals when conducting a battery test.
Page 19
20% of the battery capacity value. For example, for a 20Ah battery, we recommend that the current is not greater than Q: Will TB6000Pro stop charging automatically after the battery is fully charged? A: Yes. TB6000Pro adopts 9-step smart charging. When the battery is fully charged, it will automatically stop charging without the risk of overcharging.
Page 20
12.8V. You can also change the resume charging voltage of Lead-acid Battery mode in Step 9 of the Expert Mode. Q: The TB6000Pro Bluetooth cannot be found or connected? A: Check if the Bluetooth icon on the charger screen flashes.
Page 21
36 months from the date of purchase (Warranty Period). For the defects reported during the Warranty Period, TOPDON will either repair or replace the defective part or product according to its technical support analysis and confirmation. TOPDON shall not be liable for any incidental or consequential damages arising from the device's use, misuse, or mounting.
Page 22
SECTION 7 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Its operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 23
1.Please read the below information carefully. 2.Please do not expose to moisture. 3.The switching adapter shall be installed according to specification. 4.The max ambient temperature should not exceed 25°C. 5.The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquid shall be placed on the apparatus.
Page 24
IMPORTANT SAFETY WARNINGS * Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. * To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
Page 25
reaches level specified by battery manufacturer. Do not overfill. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries, carefully follow manufacturer’s recharging instructions. e) Study all battery manufacturer’s specific precautions while charging and recommended rates of charge. f) Determine voltage of battery by referring to car owner’s manual and make sure that output voltage selector switch is set at correct voltage.
Page 26
d) Position yourself and free end of cable as far away from battery as possible – then connect NEGATIVE (BLACK) charger clip to free end of cable. e) Do not face battery when making final connection. f) When disconnecting charger, always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as far away from battery as practical.
Page 27
FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY: a) Position ac and dc cords to reduce risk of damage by hood, door, or moving engine part. b) Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons.
Page 28
CHARGER. b) To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery. Review cautionary marking on these products and on engine. The instructions for a battery charger For all grounded cord-connected battery chargers: GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS –...
Page 31
Sie arbeiten, LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG UND STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND MITTEILUNGEN IN DIESEM HANDBUCH VOLLSTÄNDIG VERSTEHEN. Da der TB6000Pro eine Kombination aus Batterietester und Batterieladegerät ist, MÜSSEN SIE DAS WARTUNGSHANDBUCH DES FAHRZEUGS UND DIE SPEZIFISCHEN VORSICHTSMASSNAHMEN DES BATTERIEHERSTELLERS FÜR DIE BATTERIE...
Page 32
BERÜHREN SIE HEISSE MOTORTEILE NICHT, um schwere Verbrennungen zu vermeiden. Die Motorteile werden bei laufendem Motor sehr heiß. SCHALTEN SIE IMMER AUF P (BEIM AUTOMATIKGETRIEBE) ODER AUF NEUTRAL (BEIM SCHALTGETRIEBE) UND VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE FESTSTELLBREMSE ANGEZOGEN IST. VERWENDEN SIE IMMER EIN DIGITALES MULTIMETER MIT MINDESTENS 10 MGOHM IMPEDANZ, wenn Sie elektrische Tests an Fahrzeugen durchführen, um Schäden an...
Page 33
ABSCHNITT 1 WAS IST IN DER BOX? TB6000Pro Benutzerhandbuch...
Page 34
PRODUKTÜBERSICHTEN & SOFTWARE-DOWNLOAD Produktübersichten 1. 6 Akkulademodi: Im Standalone-Modus bietet Ihnen TB6000Pro 6 verschiedene Modi: 12V/6A Norm, 6V/3A Norm, 12V/3A Klein, 12V/6A Lithium-Ionen-Akku, 12V/1A Reparatur, 12V/6A Versorgung. (Siehe Abbildung 2.1.1) Sobald das Ladegerät über BT mit dem Telefon verbunden ist, können Sie den Ladevorgang und die...
Page 36
Sie sicher, dass die Klemmen richtig mit den Batterieklemmen verbunden sind. 3. Bluetooth-Verbindungsstatusanzeige: Wenn sich der TB6000Pro im Standalone-Modus befindet und mit keinem Telefon gekoppelt ist, blinkt die Bluetooth- Anzeige weiter. Sobald es gekoG30:G34 4. Ladestufenanzeige: Sie zeigt Ihnen genau an, in welchem Schritt Sie sich unter den 9 Ladestufen befinden.
Page 37
Wie lade ich den TB6000Pro herunter und verbinde ihn mit meinem Telefon? • Bitte schalten Sie Bluetooth ein, bevor Sie die Verbindung herstellen. • SIE KÖNNEN BLUETOOTH NUR IN DER TB6000Pro-APP EINRICHTEN 1. Laden Sie die App herunter und installieren Sie sie Option 1 QR-Code scannen Für iOS und Android können Sie die Kamera auf Ihrem...
Page 38
2. Um Ihr Telefon mit TB6000Pro über Bluetooth zu verbinden, müssen Sie es in den Einstellungen aktivieren. 3. Oder Sie können Bluetooth im Kontrollzentrum oder im Benachrichtigungsfeld einschalten. 4. Öffnen Sie die TB6000Pro-APP und tippen Sie auf das Bluetooth-Symbol, um eine Verbindung mit dem Gerät herzustellen.
Page 39
Max. Stromsp- Modus Definition annung Es lädt 12V-Nass-, Gel- , MF-, Cal-, EFB- und AGM- 12V/6A Norm 14.2V Batterien durch intelligentes Laden in 9 Schritten. Es lädt 6V-Nass-, Gel-, MF-, Cal-, EFB- und AGM- 6V/3A Norm 7.1V Batterien durch intelligentes Laden in 9 Schritten.
Page 42
9. Überprüfen Sie, ob die Spannung niedriger als der voreingestellte Wert ist. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie zurück zu Schritt 8. Standalone-Lademodus 1. Wenn TB6000Pro mit der Stromversorgung verbunden ist, blinken die Lademodi weiter. Drücken Sie die Moduswechseltaste, um zwischen den Modi...
Page 43
Vorbereitungsschritte abgeschlossen sind, stecken Sie den Adapter in eine Steckdose und befestigen Sie die Clips an den Batterieanschlüssen. 2. Öffnen Sie den TB6000Pro, tippen Sie auf Intelligentes Aufladen/Schnelles Aufladen •Intelligentes Aufladen: In diesem Modus wird vor und nach dem Laden automatisch ein Batterietest durchgeführt.
Page 44
ABSCHNITT 4 WIE FÜHRE ICH EINEN BATTERIETEST DURCH? • Die Batterietestfunktion gilt nur für 12-V-Blei-Säure- Batterien. • Der mitgelieferte Ringklemmen-Kabelbaum ist nicht kompatibel mit Batterietests. Benutzen Sie die Batterieklemmen nur zum Anschließen an die Batteriepole, wenn Sie einen Batterietest durchführen. 1.
Page 45
Stromwert nicht größer als 20 % des Batteriekapazitätswerts sein sollte. Beispielsweise empfehlen wir für eine 20-Ah-Batterie, dass der Strom nicht größer als 4 A ist. F: Wird der Ladevorgang des TB6000Pro automatisch beendet, nachdem die Batterie vollständig aufgeladen ist? A: Ja. TB6000Pro übernimmt 9-stufiges intelligentes Laden.
Page 46
Batteriespannung auf 12,8 V abfällt. Sie können auch die Wiederaufnahmespannung des Blei-Säure- Batteriemodus in Schritt 9 des Expertenmodus ändern. F: Das TB6000Pro Bluetooth kann nicht gefunden oder verbunden werden? A: Überprüfen Sie, ob das Bluetooth-Symbol dem Ladebildschirm blinkt. Wenn es blinkt, schalten Sie Ortungsdienste und Bluetooth auf Ihrem Telefon ein (was erforderlich ist, um die verfügbaren Bluetooth-Geräte zu erhalten).
Page 47
Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (Garantiezeitraum). Für die während der Garantiezeit gemeldeten Mängel wird TOPDON das defekte Teil oder Gerät gemäß seiner Analyse und Bestätigung des technischen Supports entweder reparieren oder ersetzen. TOPDON haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden, die durch den Gebrauch, den Missbrauch oder die Montage des Geräts entstehen.
Page 49
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESSAGES DE SÉCURITÉ DE CE MANUEL. Le TB6000Pro étant une combinaison de testeur et de chargeur de batterie, VOUS DEVEZ LIRE LE MANUEL D'ENTRETIEN DU VÉHICULE, LES PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES DU FABRICANT DE BATTERIES POUR LA BATTERIE et suivre lesdites précautions...
Page 50
NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES CHAUDES DU MOTEUR pour éviter de graves brûlures. Les pièces du moteur deviennent très chaudes lorsque le moteur tourne. PASSEZ TOUJOURS LA VITESSE EN P (POUR LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE) OU AU POINT MORT (POUR LA TRANSMISSION MANUELLE) ET ASSUREZ-VOUS QUE LE FREIN DE STATIONNEMENT EST ENGAGÉ.
Page 51
SECTION 1 QU'Y A-T-IL DANS LA BOÎTE ? TB6000Pro Manuel d'utilisation...
Page 52
LOGICIELS Aperçu des produits 1. 6 modes de charge de la batterie : En mode autonome, le TB6000Pro vous propose 6 modes différents : Norme 12V/6A, Norme 6V/3A, Petit 12V/3A, Batterie lithium-ion 12V/6A, Réparation 12V/1A, Alimentation 12V/6A. (Voir figure 2.1.1) Une fois le chargeur connecté au téléphone via BT, vous pouvez personnaliser le processus et les paramètres de charge.
Page 54
3. Indicateur d'état de la connexion Bluetooth : Si le TB6000Pro est en mode autonome et n'est jumelé à aucun téléphone, l'indicateur Bluetooth continue de clignoter. Une fois qu'il est apparié, l'indicateur reste immobile.
Page 55
"Scan QR code" pour l'appareil photo de votre téléphone dans "Paramètres". Option 2 Accédez à l'App Store / Google Play Pour iOS : recherchez « BatteryLab » dans l'App Store pour télécharger l'application. Pour Android : recherchez « TB6000Pro » dans Google Play pour télécharger l'application.
Page 56
2. Pour connecter votre téléphone à TB6000Pro via Bluetooth, vous devez l'activer dans les paramètres. 3. Vous pouvez également activer le Bluetooth dans le Centre de contrôle ou le Panneau de notification. 4. Ouvrez l'APP TB6000Pro et appuyez sur l'icône Bluetooth pour établir la connexion avec l'unité.
Page 57
Voltage Mode Définition Max. Chargez des batteries 12V Norme humides, gel, MF, Cal, EFB 14.2V 12V/6A et AGM grâce à une charge intelligente en 9 étapes. Chargez des batteries 6V Norme humides, gel, MF, Cal, EFB 7.1V 6V/3A et AGM grâce à la charge intelligente en 9 étapes.
Page 60
9. Vérifiez si la tension est inférieure à la valeur prédéfinie. Si c'est le cas, retournez à l'étape 8. Mode de chargement autonome 1. Lorsque TB6000Pro est connecté à l'alimentation électrique, les modes de charge continuent de clignoter. Appuyez sur le bouton de changement de...
Page 61
2. Ouvrez le TB6000Pro, appuyez sur le bouton Chargement intelligent/Chargement rapide. •Chargement intelligent : Dans ce mode, un test de la batterie est automatiquement effectué...
Page 62
3. Suivez les instructions sur l'écran de l'application pour terminer le processus de charge de la batterie. SECTION 4 COMMENT EFFECTUER UN TEST DE BATTERIE ? • La fonction de test des batteries n'est applicable qu'aux batteries au plomb de 12V. •...
Page 63
Q: Le TB6000Pro s'arrêtera-t-il de charger automatiquement une fois la batterie complètement chargée ? R: Oui. Le TB6000Pro adopte un système de charge intelligent en 9 étapes. Lorsque la batterie est entièrement chargée, elle s'arrête automatiquement sans risque de surcharge. Si vous laissez toujours la batterie connectée, le chargeur continuera à...
Page 64
à 12,8V. Vous pouvez également modifier la tension de reprise de charge du mode Batterie plomb-acide à l'étape 9 du mode Expert. Q: Le Bluetooth du TB6000Pro ne peut être trouvé ou connecté ? R: Vérifiez si l'icône Bluetooth sur l'écran du chargeur clignote.
Page 65
36 mois à compter de la date d'achat (période de garantie). Pour les défauts signalés pendant la période de garantie, TOPDON réparera ou remplacera la pièce ou le produit défectueux selon l'analyse et la confirmation de son support technique.
Page 67
CUIDADOSAMENT Y ASEGÚRESE DE ENTENDER COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIONES DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL, Dado que TB6000Pro es una combinación de un probador de baterías y un cargador de baterías, USTED DEBE LEER EL MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO, LAS PRECAUCIONES ESPECÍFICAS DEL...
Page 68
NO TOQUE LAS PIEZAS DEL MOTOR CALIENTE para evitar quemaduras severas. Las piezas del motor se calientan mucho cuando el motor está funcionando. SIEMPRE CAMBIE EL ENGRANAJE A P (PARA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA) O A NEUTRAL (PARA TRANSMISIÓN MANUAL) Y ASEGÚRESE DE QUE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÉ...
Page 69
SECCIÓN 1 ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? TB6000PRO Manual de Usuario...
Page 70
SOFTWARE Resúmenes de productos 1. 6 Modos de carga de la batería: bajo el modo independiente, TB6000Pro le proporciona 6 modos diferentes de 12V/6A Normal, 6V/3A Normal, 12V/3A Bajo, 12V/6A Batería de iones de litio, 12V/1A Reparación, 12V/6A Suministro. (Consulte la Figura 2.1.1) Una vez que el cargador esté...
Page 72
3. Indicador de Estado de Conexión Bluetooth: si el TB6000Pro está en modo independiente y no está emparejado con ningún teléfono, el indicador Bluetooth seguirá parpadeando. Después del emparejamiento, el indicador permanece inmóvil.
Page 73
¿Cómo puede Descargar TB6000Pro y Conectarlo a Su Teléfono? • Por favor, encienda Bluetooth antes de establecer una conexión. • SÓLO PUEDE CONFIGURAR EL BLUETOOTH EN LA APLICACIÓN TB6000Pro 1. Descargar e instalar la aplicación Opción 1 escanear el Código QR Para iOS y android, puede encender la Cámara en...
Page 74
2. Para conectar su teléfono a TB6000Pro a través de Bluetooth, debe encenderlo en la Configuración. 3. O puedes activar Bluetooth en el Centro de Control o en el Panel de Notificación. 4. Abra la aplicación TB6000Pro y toque el icono de Bluetooth para establecer la conexión con la unidad.
Page 75
Voltaje Modo Definición Máx. Carga baterías húmedas, gel, 12V/6A MF, Cal, EFB y AGM de 12V a 14.2V Normal través de una carga inteligente de 9 pasos. Carga baterías húmedas, gel, 6V/3A MF, Cal, EFB y AGM de 6V a 7.1V Normal través de una carga inteligente...
Page 78
9. Comprobar si el voltaje está por debajo del valor predeterminado. En caso afirmativo, vuelva al paso 8. Modo de Carga Independiente 1. Cuando TB6000Pro está conectado a la fuente de alimentación, los modos de carga se mantendrán parpadeando. Presione el botón Interruptor de modo para alternar entre los modos.
Page 79
2. Abra el TB6000Pro, toque Carga Inteligente/Carga Rápida. • Carga inteligente: En este modo, la prueba de la batería se realiza automáticamente antes y después de la carga.
Page 80
SECCIÓN 4 ¿CÓMO REALIZAR UNA PRUEBA DE BATERÍA? • La función de prueba de batería solo es aplicable para baterías de ácido de plomo de 12V. • El Arnés de cableado de terminal circular incluido no es compatible con la prueba de la batería. Utilice únicamente las pinzas de la batería para conectar los terminales de la batería cuando realice una prueba de la batería.
Page 81
P: ¿El TB6000Pro se detendrá automáticamente después de que la batería esté completamente cargada? R: Sí. TB6000Pro utiliza una carga inteligente de 9 pasos. Cuando la batería está completamente cargada, se detiene automáticamente sin riesgo de sobrecarga. Si la batería sigue conectada, el cargador seguirá...
Page 82
12.8V. También puede cambiar el voltaje de carga reanudado del modo batería de plomo- ácido en el paso 9 del modo experto. P: ¿El TB6000Pro Bluetooth no se puede encontrar o conectar? R: Compruebe si el icono de Bluetooth en la pantalla del cargador parpadea.
Page 83
SECCIÓN 6 GARANTÍA Garantía limitada de tres años de TOPDON TOPDON garantiza a su comprador original que los productos de la empresa estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 36 meses a partir de la fecha de compra (Período de garantía).
Page 85
POR FAVOR, LEIA CUIDADOSAMENTE E TEJA CERTEZA QUE COMPREENDE TODAS AS INSTRUÇÕES E MENSAGENS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL. Dado que a TB6000Pro é uma combinação de testador de bateria e carregador de bateria, VOCÊ DEVE LER O MANUAL DE SERVIÇO DO VEÍCULO, AS PRECAUÇÕES ESPECÍFICAS DO...
Page 86
NÃO TOQUE PARTES QUENTES DO MOTOR para prevenir queimaduras graves. As partes do motor ficam muito quentes quando o motor está em funcionamento. TROCAR SEMPRE A MUDANÇA PARA P (PARA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA) OU PARA NEUTRO (PARA TRANSMISSÃO MANUAL) E GARANTIR QUE O TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO ESTÁ...
Page 87
SEÇÃO 1 O QUE ESTÁ NA CAIXA? TB6000Pro Manual do Utilizador...
Page 88
SOFTWARE Visão Geral do Produto 1. 6 Modos de Carregamento de Bateria: No modo autónomo, a TB6000Pro fornece-lhe 6 modos diferentes 12V/6A Norma, 6V/3A Norma, 12V/3A Pequeno, 12V/6A Baterias de lítio-íon, 12V/1A Reparação, 12V/6A Abastecimento. (Veja figura 2.1.1) Uma vez ligado o carregador ao telefone através de BT, pode...
Page 90
3. Indicador do estado da ligação Bluetooth: Se o TB6000Pro estiver em modo autónomo e não estiver emparelhado com nenhum telefone, o indicador Bluetooth continuará a piscar. Uma vez emparelhado, o indicador permanece ainda.
Page 91
Como descarregar e ligar o TB6000Pro ao seu telefone? • Por favor, ligue o Bluetooth antes de estabelecer a ligação. • VOCÊ PODE APENAS ESTABELECER O BLUETOOTH NO APP TB6000Pro 1. Baixe e instale o aplicativo Opção 1 Digitalizar o código QR Para iOS e Android, você...
Page 92
2. Para ligar o seu telefone ao TB6000Pro via Bluetooth, é necessário que o ligue em Definições. 3. Ou pode ligar o Bluetooth no Centro de Controlo ou Painel de Notificação. 4. Abra o APP TB6000Pro e toque no ícone Bluetooth para estabelecer ligação com a unidade.
Page 93
Voltagem Modo Definição Máx. Carregar baterias 12V Wet, 12V/6A Gel, MF, Cal, EFB, e AGM 14.2V Norma através de carregamento inteligente em 9 etapas. Carregar baterias 6V Wet, 6V/3A Gel, MF, Cal, EFB, e AGM 7.1V Norma através de carregamento inteligente de 9 etapas.
Page 96
1. Verificar o estado inicial da bateria, tensão, estado de carga e estado de saúde para assegurar a estabilidade da bateria antes de a carregar. 2. Carregar a bateria com corrente de pulso para quebrar os sulfatos que se acumularam ao longo do tempo na bateria envelhecida para prolongar a sua vida útil.
Page 97
Modo de Encantamento Autónomo 1. Quando o TB6000Pro é ligado à fonte de alimentação, os modos de carregamento continuarão a piscar. Premir o botão de mudança de modo para alternar entre os modos. 2. Uma vez que o modo tenha sido selecionado, o carregamento será...
Page 98
predefinido para carregar diretamente, ou personalizar o modo de carregamento de acordo com o estado da bateria. 3. Siga as instruções na tela do aplicativo para concluir o processo de carregamento da bateria. SEÇÃO 4 COMO REALIZAR UM TESTE DE BATERIA? •...
Page 99
Por exemplo, para uma bateria de 20Ah, recomendamos que a corrente não seja superior a 4A. P: TB6000Pro irá parar de carregar automaticamente depois de a bateria estar completamente carregada? R: Sim. TB6000Pro adopta um carregamento inteligente de 9 etapas.
Page 100
12.8V. Você também pode mudar a voltagem de carregamento de Modo Bateria de Chumbo-ácido no Passo 9 do Modo Expert. P: O TB6000Pro Bluetooth não pode ser encontrado ou conectado? R: Verifique se o ícone do Bluetooth na tela do carregador pisca.
Page 101
SEÇÃO 6 GARANTIA Garantia limitada de três anos da TOPDON A TOPDON garante ao seu comprador original que os produtos da empresa estarão livres de defeitos de material e mão de obra por 36 meses a partir da data de compra (Período de Garantia).
Page 103
E ACCERTARSI DI COMPRENDERE COMPLETAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI E I MESSAGGI DI SICUREZZA CONTENUTI IN QUESTO MANUALE. Dato che il TB6000Pro è una combinazione di tester batteria e caricabatteria, È NECESSARIO LEGGERE IL MANUALE DI SERVIZIO DEL VEICOLO, LE PRECAUZIONI SPECIFICHE...
Page 104
NON TOCCARE LE PARTI CALDE DEL MOTORE per evitare gravi ustioni. Le parti del motore diventano molto calde quando il motore è in funzione. PORTARE SEMPRE LA MARCIA IN P (PER CAMBIO AUTOMATICO) O IN FOLLE (PER CAMBIO MANUALE) E ASSICURARSI CHE IL FRENO DI STAZIONAMENTO SIA INSERITO.
Page 105
SEZIONE 1 COSA C'È NELLA SCATOLA? TB6000Pro Manuale d'uso...
Page 106
DEL SOFTWARE Panoramica dei prodotti 1. 6 modalità di ricarica della batteria: nella modalità autonoma, TB6000Pro offre 6 diverse modalità Standard 12V/6A, Standard 6V/3A, Piccola 12V/3A , Batteria agli ioni di litio 12V/6A, Riparazione 12V/1A , Alimentazione 12V/6A. (Vedere figura 2.1.1) Una volta che il caricabatterie è...
Page 108
3. Indicatore di stato della connessione Bluetooth: se il TB6000Pro è in modalità autonoma e non è associato a nessun telefono, l'indicatore Bluetooth continuerà a lampeggiare. Una volta accoppiato, l'indicatore rimane fermo.
Page 109
Come scaricare e collegare il TB6000Pro al telefono? • Attivare il Bluetooth prima di configurare la connessione. • PUOI CONFIGURARE IL BLUETOOTH SOLO NELL'APP TB6000Pro 1. Scaricare e installare l'app Opzione 1 Scansione del codice QR Per iOS e Android, puoi aprire la fotocamera sul tuo telefono e scansionare il codice QR qui sotto per scaricare l'app.
Page 110
2. Per connettere il telefono con TB6000Pro tramite Bluetooth è necessario accenderlo nelle Impostazioni. 3. Oppure puoi attivare il Bluetooth nel Centro di controllo o nel pannello delle notifiche. 4. Aprire l'APP TB6000Pro e toccare l'icona Bluetooth per stabilire la connessione con l' unità.
Page 111
Voltagem Modo Definição Máx. Carica batterie da 12V a Standard umido, Gel, MF, Cal, EFB e 14.2V 12V/6 A AGM attraverso una ricarica intelligente in 9 fasi. Carica batterie da 6V a Standard umido, Gel, MF, Cal, EFB e 7.1V 6V/3A AGM attraverso una ricarica intelligente in 9 fasi.
Page 114
1. Controllare lo stato iniziale, la tensione, lo stato di carica e lo stato di salute della batteria per garantire la stabilità della batteria prima di caricarla. 2. Caricare la batteria con corrente a impulsi per abbattere i solfati che si sono accumulati nel tempo nella batteria che invecchia per prolungarne la durata.
Page 115
Modalità di ricarica autonoma 1. Quando TB6000Pro è collegato all'alimentazione, le modalità di ricarica continueranno a lampeggiare. Premere il pulsante di commutazione modalità per passare da una modalità all'altra. 2. Dopo aver selezionato la modalità, la ricarica si avvierà automaticamente entro 3 secondi.
Page 116
scegliere la modalità di carica preimpostata per caricare direttamente o personalizzare la modalità di carica in base alle condizioni della batteria. 3. Seguire le istruzioni visualizzate sull'app per completare il processo di ricarica della batteria. SEZIONE 4 COME CONDURRE UN TEST DELLA BATTERIA? •...
Page 117
4A. D: TB6000Pro smetterà di caricarsi automaticamente dopo che la batteria è completamente carica? R: Sì. TB6000Pro adotta la ricarica intelligente in 9 fasi. Quando la batteria è completamente carica, smetterà automaticamente di caricarsi senza il rischio di sovraccarico. Se si lascia ancora la batteria collegata, il caricabatterie continuerà...
Page 118
È inoltre possibile modificare la tensione di ripresa della carica della modalità Batteria al piombo nella Fase 9 della modalità Esperto. D: Non è possibile trovare o collegare il Bluetooth della TB6000Pro ? R: Controllare se l'icona Bluetooth sullo schermo del caricatore lampeggia.
Page 119
36 mesi dalla data di acquisto (Periodo di garanzia). Per i difetti segnalati durante il periodo di garanzia, TOPDON riparerà o sostituirà la parte o il prodotto difettoso in base all'analisi e alla conferma del supporto tecnico.
Page 127
참고 : 설정에서 휴대폰 카메라의 "QR 코드 스캔 " 기능이 활 성화했는지 확인하십시오 . 옵션 2 앱 스토어 / 구글플레이에서 다운로드 iOS 의 경우 : 앱 스토어에서 "BatteryLab" 을 검색하여 앱 을 다운로드 하십시오 . Android 의 경우 : 구글 플레이에서 "TB6000Pro" 를 검색 하여 앱을 다운로드 하십시오 .