Page 1
BT20 USER MANUAL WIRELESS BATTERY LOAD TESTER...
Page 3
CONTENTS SAFETY IS ALWAYS THE FIRST PRIORITY! SECTION 1 WHAT'S IN THE BOX? SECTION 2 PRODUCT OVERVIEW SECTION 3 GETTING STARTED SECTION 4 TEST THROUGH THE TEST BUTTON SECTION 5 TEST THROUGH THE APP SECTION 6 SECTION 7 TECHNICAL SPECIFICATION SECTION 8 WARRANTY...
Page 5
SAFETY IS ALWAYS THE FIRST PRIORITY! READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING For your safety and the safety of others, as well as to avoid any damage to the product and your vehicle, carefully read and make sure you fully understand this manual's safety instructions in its entirety.
Page 6
COLD RUNNING WATER FOR AT LEAST 20 MINUTES AND SEEK MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY. If battery acid contacts your skin or clothing, WASH IT IMMEDIATELY WITH A SOLUTION OF WATER AND BAKING SODA. SECTION 1 WHAT'S IN THE BOX? BT20 Quick User Guide...
Page 7
SECTION 2 PRODUCT OVERVIEW LCD Display BT20 BT20 Test Button Battey Voltage Battery Health Indicators Indicators Positive Battery Clamp Negtive Battery Clamp (Red) (Black)
Page 8
Explanation of LCD Display: Bluetooth icon. A flashing icon indicates the tester is not connected to the App; a solid icon indicates the tester is connected. This symbol indicates NOT to test twice within 10 seconds. This symbol indicates voltage is too low. Charge the battery first.
Page 9
Figure 3.1.1 1) Most models hold the battery in the engine bay, under the hood, in one of the front corners. See battery location ① and ② in Figure 3.1.1. 2) To balance uneven weight distribution, some manufacturers hold the engine in the trunk. See battery location ⑤ , ⑥ , and ⑦...
Page 10
Figure 3.1.2 How to Identify What Type of Battery You Have? Let's take the following picture as an example: Manufacturers Battery Part No. Type 80Ah 12v (SAE) Battery Capacity Voltage CCA in USA Figure 3.2.1 1) Battery Capacity: 80Ah Battery Capacity is defined as the total amount of electricity generated in the battery in a certain time, and is measured in ampere hours (Ah).
Page 11
reads less than this standard, it means that the battery's resting voltage is weak. In this case, typically, the battery needs to be charged or replaced. 3) CCA: 650A (SAE) The CCA rating refers to how many amps a 12-volt battery can deliver at 0°F in 30 seconds while maintaining at least a 7.2V voltage.
Page 12
Press the Test Button, and wait for several seconds. The corresponding Battery Voltage Indicator (FULL / MEDIUM / LOW) and Battery Health Indicator (GOOD / MEDIUM / BAD) will light up to show the test result. BT20 BT20 BT20 BT20...
Page 13
SECTION 5 TEST THROUGH THE APP App Downloading and Installation Search for "BatteryLab" in App Store™ or "BT20" in Google Play™ (alternatively, scan the QR code below), download, and install it to your mobile device. Tip: Please allow the App to access your Network and Bluetooth.
Page 14
The battery testing function is only applicable to 12V lead- acid batteries. SECTION 6 FAQ Q: What types of batteries does the BT20 work on? A: 12V lead-acid batteries. Q: How to determine whether the battery is good or bad? A: The larger the battery capacity, the higher the voltage value of the load test.
Page 15
SECTION 7 TECHNICAL SPECIFICATION Working Temperature -10°C~55°C (14°F~131°F) Storage Temperature -20°C~75°C (-4°F~167°F) Operating Voltage DC 5~20V Dimensions 145 x 52 x 34mm (5.7 x 2.83 x 1.34") Cable Length 450mm (17.7")
Page 16
TOPDON One Year Limited Warranty The TOPDON Company warrants to its original purchaser that TOPDON products will be free from defects in material and workmanship for 12 months from the date of purchase (Warranty Period). For the defects reported during the Warranty Period,...
Page 17
—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC ID: 2AVYW-BT20...
Page 19
SICHERHEIT STEHT IMMER AN ERSTER STELLE! LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE ANLEITUNG Zu Ihrer Sicherheit, der Sicherheit anderer und um Schäden am Gerät oder Ihrem Fahrzeug zu vermeiden, lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstanden haben.
Page 20
SCHALTEN SIE DIE ZÜNDUNG AUS, BEVOR SIE DAS WERKZEUG AN DIE BATTERIE ANSCHLIESSEN ODER TRENNEN, um Schäden am Tester oder den elektronischen Komponenten des Fahrzeugs zu vermeiden. RAUCHEN SIE NICHT IN DER NÄHE DES FAHRZEUGS, wenn der Batterietest läuft. Kraftstoff- und Batteriedämpfe sind leicht entzündlich.
Page 21
ABSCHNITT 1 WAS IST IN DER BOX? BT20 Kurzanleitung ABSCHNITT 2 PRODUKTÜBERSICHT LCD-Display BT20 BT20 Test-Taste Batteriespannung- Anzeigen Batteriezustand- Anzeigen...
Page 22
Positive Batterieklemme Negative Batterieklemme (Rot) (Schwarz) Erklärung des LCD-Displays: Bluetooth-Symbol. Ein blinkendes Symbol zeigt an, dass der Tester nicht mit der App verbunden ist; Ein solides Symbol zeigt an, dass der Tester verbunden ist. Dieses Symbol zeigt an, NICHT innerhalb von 10 Sekunden zweimal zu testen.
Page 23
ABSCHNITT 3 BEREIT ZU STARTEN Wo befindet sich die Batterie eines Autos? Nehmen wir folgendes Foto als Referenz: Abbildung 3.1.1 1) Bei meisten Fahrzeugmodellen befindet sich die Batterie im Motorraum unter der Motorhaube in einer der vorderen Ecken. Siehe Batterieposition ① und ② in Abbildung 3.1.1. 2) Um eine ungleichmäßige Gewichtsverteilung auszugleichen, verstauen einige Hersteller die Batterie im Kofferraum.
Page 24
WARNING: TESTEN SIE NICHT DURCH DIE JUMPSTART-PFOSTEN. Bei Modellen, die die Batterie unter dem Sitz oder im Kofferraum unterbringen, fügt der Hersteller in der Regel Starthilfestecker-Leiterpfosten unter der Motorhaube ein (siehe Abbildung 3.1.2), um die Starthilfe zu erleichtern. Um die Genauigkeit der Daten und die Betriebssicherheit zu gewährleisten, SCHLIESSEN SIE DEN BATTERIETESTER NICHT AN DIE JUMPSTART-PFOSTEN AN.
Page 25
1) Batteriekapazität: 80Ah Die Batteriekapazität ist die totale Strommenge, die eine Batterie über einen bestimmten Zeitraum erzeugen kann, berechnet in Amperestunden (Ah). 2) Spannung: 12 V Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, sollten die Autobatterien bei 12,6 Volt messen. Diese Messung sollte jedoch bei laufendem Motor zwischen 13,7 und 14,7 Volt liegen.
Page 26
(Rot) (Schwarz) Abbildung 3.3.1 ABSCHNITT 4 TESTEN ÜBER DIE TEST-TASTE Die Echtzeitspannung der Batterie wird kurz nach dem Einschalten des Batterietesters auf dem Bildschirm angezeigt und das Bluetooth-Symbol blinkt. Abbildung 4.1.1 Drücken Sie die Testtaste und warten Sie einige Sekunden. Die entsprechende Batteriespannungsanzeige (FULL / MEDIUM / LOW) und die Batteriezustandsanzeige (GOOD / MEDIUM / BAD) leuchten auf, um das Testergebnis anzuzeigen.
Page 28
ABSCHNITT 5 TESTEN ÜBER DIE APP App Herunterladen und Installieren Suchen Sie im App Store™ nach „BatteryLab“ oder in Google Play™ nach „BT20“ (scannen Sie alternativ den untenstehenden QR-Code), laden Sie es herunter und installieren Sie es auf Ihrem Mobilgerät. Tipp: Bitte erlauben Sie der App, auf Ihr Netzwerk und Bluetooth zuzugreifen.
Page 29
2. Sobald Sie das Bluetooth verbunden haben, ist die Testtaste am Batterietester nicht verfügbar. Batterietests durchführen BatteryLab/BT20 bietet ausführliche Anweisungen wie Sie Ihre Batterie testen können. Deshalb folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Dürchführen eines Batterie-/Kurbel-/Ladetests.
Page 30
A: Das Gerät testet die Batterie, indem es die Fahrzeuglast simuliert. Es ist normal, dass sich das Gerät erwärmt. F: Was ist die maximale Batteriekapazität, die vom BT20 unterstützt wird? A: Wir empfehlen nicht, Batterien mit einer Kapazität von mehr als 200 Ah (2000 CCA) zu testen, da ihr Ausgangsstrom zu groß...
Page 31
ABSCHNITT 7 TECHNISCHE SPEZIFIKATION Arbeitstemperatur -10°C~55°C (14°F~131°F) Lagertemperatur -20°C~75°C (-4°F~167°F) Betriebsspannung DC 5~20V Abmessungen 145 x 52 x 34mm (5.7 x 2.83 x 1.34") 450mm (17.7") Kabellänge...
Page 32
GARANTIE TOPDON Einjährige beschränkte Garantie Die Firma TOPDON garantiert ihrem Originalkäufer, dass TOPDON Produkte für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum frei von Materialfehlern sowie von Verarbeitungsfehlern bleibt. Für die während des Garantiezeitraums gemeldeten Mängel repariert oder ersetzt TOPDON gemäß seiner Analyse und Bestätigung durch den technischen Support das defekte Teil oder Produkt.
Page 34
LA SÉCURITÉ EST TOUJOURS LA PREMIÈRE PRIORITÉ ! LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Pour votre sécurité, celle des autres et pour éviter tout dommage au produit ou à votre véhicule, lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre l'intégralité des consignes de sécurité de ce manuel. Vous devez lire le manuel d'entretien du véhicule, les mesures de protection spécifiques du fabricant de la batterie et respecter les précautions ou instructions...
Page 35
ÉTEIGNEZ L'IGNITION AVANT DE CONNECTER OU DE DÉCONNECTER L'OUTIL DE LA BATTERIE pour éviter d'endommager le testeur ou les composants électroniques du véhicule. NE FUMEZ PAS A PROXIMITE DU VEHICULE lorsque vous effectuez des tests de batterie. Les vapeurs de carburant et de batterie sont hautement inflammables.
Page 36
SECTION 1 QU'Y A-T-IL DANS LA BOÎTE ? BT20 Guide de démarrage rapide SECTION 2 APERÇU DU PRODUIT Écran LCD BT20 BT20 Indicateurs de Bouton de Test Tension de la Batterie Indicateurs de Santé de la Batterie...
Page 37
Pince Positive de la Pince Négative de la Batterie (Rouge) Batterie (Noire) Explication de l'écran LCD : Icône Bluetooth. Une icône clignotante indique que le testeur n'est pas connecté à l'application ; une icône fixe indique que le testeur est connecté. Ce symbole indique qu'il ne faut PAS tester deux fois dans les 10 secondes.
Page 38
SECTION 3 MISE EN ROUTE Où se trouve la batterie d'une voiture ? Prenons l'exemple de l'image suivante : Figure 3.1.1 1) La plupart des modèles de véhicules placent la batterie dans le compartiment moteur, sous le capot, dans l'un des coins avant.
Page 39
AVERTISSEMENT: NE PAS TESTER À TRAVERS LES BORNES DE DÉMARRAGE. Pour les modèles dont la batterie se trouve sous le siège ou dans le coffre, le fabricant inclut généralement des bornes de connexion de démarrage sous le capot (voir Figure 3.1.2) pour faciliter le démarrage.
Page 40
1) Capacité de la Batterie : 80Ah La Capacité de la Batterie est la quantité totale d'électricité produite dans la batterie pendant un certain temps, et est mesurée en ampères-heures (Ah). 2) Tension : 12V Lorsqu'elles sont complètement chargées, les batteries automobiles devraient mesurer 12,6 volts.
Page 41
(Rouge) (Noire) Figure 3.3.1 SECTION 4 TEST PAR LE BOUTON DE TEST Peu après la mise sous tension du testeur de batterie, la tension en temps réel de la batterie s'affiche à l'écran, et l'icône Bluetooth clignote. Figure 4.1.1 Appuyez sur le Bouton de Test et attendez quelques secondes. L'indicateur de tension de la batterie (PLEIN / MOYEN / BAS) et l'indicateur d'état de la batterie (BON / MOYEN / MAUVAIS) s'allument pour indiquer le résultat du test.
Page 43
SECTION 5 TEST VIA L'APPLICATION Téléchargement et Installation de l'Application Recherchez « BatteryLab » dans App Store™ ou « BT20 » dans Google Play™ (vous pouvez également scanner le code QR ci- dessous),téléchargez et installez-le sur votre appareil mobile. Conseil: Veuillez autoriser l'application à...
Page 44
2. Une fois que le Bluetooth est connecté, le Bouton de Test du testeur de batterie devient indisponible. Effectuer des Tests de Batterie BatteryLab/BT20 fournit des instructions détaillées sur la façon de tester votre batterie. Par conséquent, veuillez suivre les instructions à l'écran pour effectuer un test de batterie/de démarrage/de charge.
Page 45
SECTION 6 FAQ Q: Sur quels types de batteries le BT20 fonctionne-t-il ? R: Batteries au plomb de 12V. Q: Comment déterminer si la batterie est bonne ou mauvaise ? R: Plus la capacité de la batterie est importante, plus la valeur de la tension du test de charge est élevée.
Page 46
SECTION 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Température de Fonctionnement -10°C~55°C (14°F~131°F) Température de Stockage -20°C~75°C (-4°F~167°F) Tension de Fonctionnement CC 5~20V Dimensions 145 x 52 x 34mm (5.7 x 2.83 x 1.34") 450mm (17.7") Longueur du Câble...
Page 47
GARANTIE Garantie Limitée TOPDON d’un an La société TOPDON garantit à son acheteur d’origine que les produits TOPDON seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant 12 mois à compter de la date d’achat (Période de Garantie). Pour les défauts signalés au cours de la garantie, TOPDON, selon son analyse et confirmation du support technique, réparera ou remplacera la partie ou le produit...
Page 49
¡LA SEGURIDAD ES SIEMPRE LA PRIMERA PRIORIDAD! LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por tu seguridad, la seguridad de los demás y para evitar cualquier daño al producto o a tu vehículo, lee atentamente y asegúrate de comprender completamente las instrucciones de seguridad de este manual en tu totalidad.
Page 50
APAGA EL ENCENDIDO ANTES DE CONECTAR O DESCONECTAR LA HERRAMIENTA DE LA BATERÍA para evitar dañar el probador o los componentes electrónicos del vehículo. NO FUMES CERCA DEL VEHÍCULO cuando realiza pruebas de batería. Los vapores de combustible y batería son altamente inflamables. NO USES ROPA SUELTA O JOYAS CUANDO TRABAJE EN UN MOTOR.
Page 51
SECCIÓN 1 ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? BT20 Guía Rápida SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Pantalla LCD BT20 BT20 Indicadores del Botón de Prueba Voltaje de la Batería Indicadores del Estado de la Batería...
Page 52
Abrazadera de Batería Abrazadera de Batería Positiva (Roja) Negativa (Negra) Explicación de la Pantalla LCD: ícono de Bluetooth. Un ícono parpadeante indica que el probador no está conectado a la Aplicación; un ícono sólido indica que el probador está conectado. Este símbolo indica que NO debes realizar la prueba dos veces en 10 segundos.
Page 53
SECCIÓN 3 PRIMEROS PASOS ¿Dónde se encuentra la batería de un coche? Tomemos como referencia la siguiente imagen: Figura 3.1.1 1) La mayoría de los modelos de vehículos colocan la batería en el compartimento del motor, debajo del capó, en una de las esquinas delanteras.
Page 54
ADVERTENCIA: NO PRUEBES A TRAVÉS DE LOS POSTES DE ARRANQUE. Para los modelos que sostienen la batería debajo del asiento o en la cajuela, el fabricante generalmente incluye postes conductores del conector de arranque debajo del capó (consulta la Figura 3.1.2) para facilitar el arranque. Para garantizar la precisión de los datos y la seguridad de la operación, NO CONECTES EL PROBADOR DE BATERÍA A LOS POSTES DE ARRANQUE.
Page 55
1) Capacidad de la Batería: 80Ah Capacidad de la batería se define como la cantidad total de electricidad generada en la batería en un tiempo determinado, y se mide en amperios hora (Ah). 2) Voltaje: 12V Cuando están completamente cargadas, las baterías de los automóviles deben medir 12,6 voltios.
Page 56
(Roja) (Negra) Figura 3.3.1 SECCIÓN 4 PRUEBA A TRAVÉS DEL BOTÓN DE PRUEBA Poco después de encender el probador de batería, el voltaje de la batería en tiempo real se mostrará en la pantalla y el icono de Bluetooth parpadeará. Figura 4.1.1 Presiona el botón de prueba y espera varios segundos.
Page 58
SECCIÓN 5 PRUEBA A TRAVÉS DE LA APP Descarga e instalación de aplicaciones Busque "BatteryLab" en App Store™ o "BT20" en Google Play™ (alternativamente, escanee el código QR a continuación), descárgalo e instálalo en tu dispositivo móvil. Advertencia: Permite que la aplicación acceda a tu red y Bluetooth.
Page 59
Ejecutar Pruebas de Batería El BatteryLab/BT20 provee instrucciones elaboradas sobre como probar su batería. Por lo tanto, por favor siga las instrucciones en la pantalla para ejecutar una prueba de batería/arranque/ recarga.
Page 60
R: El dispositivo prueba la batería simulando la carga del vehículo. Es normal que el dispositivo se caliente. P: ¿Cuál es la capacidad máxima de la batería que admite BT20? R: No se recomienda probar baterías con una capacidad superior a 200 Ah (2000 CCA), ya que tu corriente de salida es demasiado grande y puede causar que el dispositivo se sobrecaliente.
Page 61
SECCIÓN 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Temperatura de Trabajo -10°C~55°C (14°F~131°F) Temperatura de Almacenamiento -20°C~75°C (-4°F~167°F) Voltaje de Funcionamiento CC 5~20V Dimensiones 145 x 52 x 34mm (5.7 x 2.83 x 1.34") 450mm (17.7") Longitud del Cable...
Page 62
12 meses a partir de la fecha de compra (Período de garantía). Para los defectos informados durante el Período de garantía, TOPDON, de acuerdo con su análisis y confirmación de soporte técnico, reparará o reemplazará la pieza o el producto defectuoso.
Page 64
LA SICUREZZA È SEMPRE LA PRIMA PRIORITÀ! LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO Per la vostra sicurezza, quella degli altri e per evitare danni al prodotto o al vostro veicolo, leggete attentamente e assicuratevi di aver compreso appieno le istruzioni di sicurezza di questo manuale nella sua interezza.
Page 65
CORRENTE FREDDA PER ALMENO 20 MINUTI E CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO. Se l'acido della batteria viene a contatto con la pelle o con i vestiti, LAVARE IMMEDIATAMENTE CON UNA SOLUZIONE DI ACQUA E BICARBONATO DI SODIO. SEZIONE 1 COSA C'È NELLA CONFEZIONE? BT20 Guida rapida all'uso...
Page 66
SEZIONE 2 PANORAMICA DEL PRODOTTO Display LCD BT20 BT20 Indicatori di Pulsante di test tensione della batteria Indicatori di stato della batteria Morsetto batteria Morsetto batteria positivo (rosso) negativo (nero)
Page 67
Spiegazione del display LCD: Icona Bluetooth. Un'icona lampeggiante indica che il tester non è connesso all'App; un'icona fissa indica che il tester è connesso. Questo simbolo indica di NON testare due volte entro 10 secondi. Questo simbolo indica che la tensione è troppo bassa. Caricare prima la batteria.
Page 68
SEZIONE 3 INIZIO Dove si trova la batteria di un'auto? Prendiamo come riferimento la seguente immagine: Figura 3.1.1 1) La maggior parte dei modelli di veicoli posiziona la batteria nel vano motore, sotto il cofano, in uno degli angoli anteriori. Vedere la posizione della batteria ①...
Page 69
ATTENZIONE: NON PROVARE ATTRAVERSO I POST JUMPSTART. Per i modelli che tengono la batteria sotto il sedile o nel bagagliaio, il produttore di solito include dei poli conduttori del connettore di avviamento di emergenza sotto il cofano (vedere la Figura 3.1.2) per facilitare l'avviamento di emergenza.
Page 70
1) Capacità della batteria: 80Ah La capacità della batteria è la quantità totale di elettricità generata nella batteria in un periodo di tempo, misurata in ampere ore (Ah). 2) Tensione: 12V Quando sono completamente cariche, le batterie per autoveicoli dovrebbero misurare a 12,6 volt. Tuttavia, questa misurazione dovrebbe essere compresa tra 13,7 e 14,7 volt quando il motore è...
Page 71
(rosso) (nero) Figura 3.3.1 SEZIONE 4 TEST TRAMITE IL PULSANTE TEST Subito dopo l'accensione del tester della batteria, sullo schermo verrà visualizzata la tensione in tempo reale della batteria e l'icona Bluetooth lampeggerà. Figura 4.1.1 Premere il pulsante Test e attendere alcuni secondi. L'indicatore di tensione della batteria corrispondente (PIENO / MEDIO / BASSO) e l'indicatore di stato della batteria (BUONO / MEDIO / CATTIVO) si accenderanno per mostrare il risultato del test.
Page 73
SEZIONE 5 TEST TRAMITE L'APP Download e installazione dell'app Cerca "BatteryLab" nell'App Store™ o "BT20" in Google Play™ (in alternativa, scansiona il codice QR di seguito), scaricalo e installalo sul tuo dispositivo mobile. Consiglio: Consenti all'app di accedere alla tua rete e al Bluetooth.
Page 74
2. Una volta connesso il Bluetooth, il pulsante Test sul tester batteria non sarà più disponibile. Test della batteria BatteryLab/BT20 fornisce istruzioni dettagliate su come testare la batteria. Pertanto, seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire un test della batteria/di carica/di scarica.
Page 75
SEZIONE 6 DOMANDE FREQUENTI D: Su quali tipi di batterie funziona il BT20? R: Batterie al piombo-acido da 12V. D: Come determinare se la batteria è buona o cattiva? R: Maggiore è la capacità della batteria, maggiore è il valore di tensione del test di carico.
Page 76
SEZIONE 7 SPECIFICHE TECNICHE Temperatura di lavoro -10°C~55°C (14°F~131°F) Temperatura di conservazione -20°C~75°C (-4°F~167°F) Tensione di funzionamento CC 5~20V Dimensioni 145 x 52 x 34mm (5.7 x 2.83 x 1.34") Lunghezza cavo 450mm (17.7")
Page 77
Avviso: tutte le informazioni contenute in questo manuale si basano sulle informazioni più recenti disponibili al momento della pubblicazione e nessuna garanzia può essere fornita per la sua accuratezza o completezza. TOPDON si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
Page 79
A SEGURANÇA É SEMPRE A PRIMEIRA PRIORIDADE! LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR Para sua própria segurança e de terceiros, e para evitar danos ao produto e ao veículo,leia atentamente e certifique-se de que compreende integralmente as instruções de segurança deste manual.
Page 80
20 minutos e procure atendimento médico IMEDIATAMENTE. Se o ácido da bateria entrar em contato com sua pele ou roupas, LAVE IMEDIATAMENTE COM UMA SOLUÇÃO DE ÁGUA E BIcarbonato de sódio. SEÇÃO 1 LISTA DE EMBALAGEM BT20 Guia Rápido do Usuário...
Page 81
SEÇÃO 2 VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO Tela de LCD BT20 BT20 Indicadores de Botão de Teste Voltagem da Bateria Indicadores de Saúde da Bateria Grampo Positivo da Grampo Negativo da Bateria (Vermelho) Bateria (Preto)
Page 82
Explicação do Visor LCD: Ícone de Bluetooth. Um ícone piscando indica que o testador não está conectado ao aplicativo; um ícone sólido indica que o testador está conectado. Este símbolo indica que NÃO deve ser testado duas vezes em 10 segundos. Este símbolo indica a voltagem muito baixa.
Page 83
Figura 3.1.1 1) A maioria dos modelos de veículos coloca a bateria no compartimento do motor, sob o capô, em um dos cantos dianteiros. Consulte a localização da bateria ① e ② na Figura 3.1.1. 2) Para equilibrar a distribuição desigual de peso, alguns fabricantes colocam a bateria no porta-malas.
Page 84
AVISO: NÃO TESTE ATRAVÉS DOS POSTES JUMPSTART. Para os modelos que seguram a bateria sob o assento ou no porta- malas, o fabricante costuma colocar uma coluna de partida de emergência sob o capô (ver Figura 3.1.2) para facilitar a partida de emergência.
Page 85
1) Capacidade da bateria: 80Ah A capacidade da bateria é a quantidade total de eletricidade gerada na bateria num período de tempo, que é medida em horas de ampere (Ah). 2) Voltagem: 12V Uma bateria de carro totalmente carregada de 12,6 volts ou mais.
Page 86
(Vermelho) (Preto) Figura 3.3.1 SEÇÃO 4 TESTE ATRAVÉS DO BOTÃO DE TESTE Logo após o testador de bateria ser ligado, a tensão em tempo real da bateria será exibida na tela e o ícone do Bluetooth piscará. Figura 4.1.1 Pressione o Botão de Teste e aguarde alguns segundos. O Indicador de Voltagem da Bateria correspondente (CHEIO / MÉDIO / BAIXO) e o Indicador de Saúde da Bateria (BOA / MÉDIA / RUIM) acenderão para exibir o resultado do teste.
Page 88
SEÇÃO 5 TESTE ATRAVÉS DO Abaixar e Instalar o App Pesquise "BatteryLab" na App Store™ou "BT20" no Google Play™ (como alternativa, escaneie o código QR abaixo), baixe e instale-o em seu dispositivo móvel. Dica: Por favor, permita que o App acesse sua rede e Bluetooth.
Page 89
2. Assim que o Bluetooth estiver conectado, o Botão de Teste no testador de bateria não funcionará. Executar Testes de Bateria O BatteryLab/BT20 fornece instruções elaboradas sobre como testar sua bateria. Portanto, por favor siga as instruções na tela para executar um teste de bateria/arranque/recarga.
Page 90
R: O dispositivo testa a bateria simulando a carga do veículo. É normal que o aparelho aqueça. P: Qual é a capacidade máxima da bateria suportada pelo BT20? R: Não é recomendado testar baterias com capacidade superior a 200Ah (2000CCA), pois sua corrente de saída é muito grande...
Page 91
SEÇÃO 7 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA Temperatura de Trabalho -10°C~55°C (14°F~131°F) Temperatura de Armazenamento -20°C~75°C (-4°F~167°F) Voltagem de Operação DC 5~20V Dimensões 145 x 52 x 34mm (5.7 x 2.83 x 1.34") Comprimento do Cabo 450mm (17.7")
Page 92
Garantia limitada de um ano pela TOPDON A empresa TOPDON garante ao comprador original que os produtos TOPDON estarão livres de defeitos de material e de fabricação por 12 meses a partir da data da compra (período de garantia). Para os defeitos relatados durante o período de garantia, a TOPDON, de acordo com sua análise e confirmação...
Page 94
БЕЗОПАСНОСТЬ ВСЕГДА НА ПЕРВОМ МЕСТЕ! ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Для вашей безопасности, безопасности других и во избежание любого повреждения продукта или вашего автомобиля внимательно прочитайте и убедитесь, что вы полностью поняли инструкции по технике безопасности в этом руководстве. Вы должны прочитать руководство по...
Page 95
ВЫКЛЮЧИТЕ ЗАЖИГАНИЕ ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ИЛИ ОТСОЕДИНЕНИЕМ ИНСТРУМЕНТА ОТ АККУМУЛЯТОРА, чтобы предотвратить повреждение тестера или электронных компонентов автомобиля. НЕ КУРИТЕ РЯДОМ С АВТОМОБИЛЕМ во время проверки аккумулятора. Пары топлива и аккумуляторной батареи легко воспламеняются. НЕ НОСИТЕ СВОБОДНУЮ ОДЕЖДУ ИЛИ УКРАШЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С ДВИГАТЕЛЕМ. Свободная...
Page 96
РАЗДЕЛ 1 ЧТО В КОРОБКЕ? BT20 Руководство пользователя РАЗДЕЛ 2 ОБЗОР ПРОДУКТА LCD дисплей BT20 BT20 Кнопка Индикаторы тестирования напряжения батареи Индикаторы состояния батареи...
Page 97
Положительный зажим Отрицательный зажим аккумулятора (красный) аккумулятора (черный) Объяснение LCD-дисплея: Значок Bluetooth. Мигающий значок указывает на то, что тестер не подключен к приложению; немигающий значок указывает на то, что тестер подключен. Этот символ указывает на то, что НЕЛЬЗЯ проводить повторную проверку в течение 10 секунд.
Page 98
РАЗДЕЛ 3 НАЧАЛО РАБОТЫ Где находится аккумулятор автомобиля? В качестве примера возьмем следующую картинку: Образ 3.1.1 1) В большинстве моделей автомобилей аккумулятор размещается в моторном отсеке, под капотом, в одном из передних углов. См. расположение аккумулятора ① и ② на рис.
Page 99
ВНИМАНИЕ: НЕ ПРОВОДИТЕ ПРОВЕРКУ ЧЕРЕЗ СТАРТОВЫЕ СТОЛБЫ. Для моделей, в которых батарея находится под сиденьем или в багажнике, производитель обычно размещает штыри разъема для запуска от внешнего источника под капотом (см. Рисунок 3.1.2), чтобы облегчить запуск от внешнего источника. Для обеспечения точности данных и...
Page 100
1) Ёмкость аккумулятора: 80 Ач Ёмкость аккумулятора — это общее количество электричества, которое выдаёт аккумулятор за определенное время. Измеряется в ампер-часах (Ач или Ah). 2) Напряжение: 12В При полной зарядке автомобильные аккумуляторы должны иметь напряжение 12,6 вольт. Однако при работающем двигателе это значение должно составлять от...
Page 101
(красный) (черный) Образ 3.3.1 РАЗДЕЛ 4. ТЕСТИРОВАНИЕ С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ ТЕСТ Вскоре после включения тестера батареи на экране будет отображаться напряжение батареи в режиме реального времени, а значок Bluetooth будет мигать. Образ 4.1.1 Нажмите кнопку Тест и подождите несколько секунд. Соответствующий...
Page 103
РАЗДЕЛ 5 ТЕСТИРОВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПРИЛОЖЕНИЕ Загрузка и установка приложения Найдите «BatteryLab» в App Store™ или «BT20» в Google Play™ (аль тернативноотсканируйте QR-кодниже), загрузите и установите его на свое мобильное устройство. Подсказка: Разрешите приложению доступ к вашей сети и Bluetooth.
Page 104
2. После подключения Bluetooth кнопка Тест на тестере батареи станет недоступной. Выполните тесты батареи Приложение BatteryLab/BT20 предоставляет подробные инструкции о том, как протестировать аккумулятор. Таким образом, чтобы выполнить тест аккумулятора / пускового тока / зарядки, просто следуйте инструкциям на экране.
Page 105
РАЗДЕЛ 6 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ В: С какими типами аккумуляторов работает BT20? О: 12-вольтовые свинцово-кислотные аккумуляторы. В: Как определить, хорошая батарея или плохая? О: Чем больше емкость аккумулятора, тем выше значение напряжения нагрузочного теста. Напряжение нагрузки должно быть выше 10В для аккумуляторов емкостью более...
Page 106
РАЗДЕЛ 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочая температура -10°C~55°C (14°F~131°F) Температура хранения -20°C~75°C (-4°F~167°F) Рабочее напряжение 5 ~ 20 В постоянно го тока постоянного тока Размеры 145 х 72 х 34 мм (5,7 х 2,83 х 1,34 дюйма) 450 мм (17,7 дюйма) Длина...
Page 107
Небрежное обращение и неправильная эксплуатация. Примечание. Вся информация в этом руководстве, показанная на момент публикации, имеет преимущественную силу, компания не отвечает за ее точность и полноту. Topdon оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство в любое время без предварительного уведомления.