Red LED: will flash when the total hours of use have been reached. Recharge with the cable provided.
EN
Red LED: will always remain on when the lamp is charging.
Green LED: will always remain on when charging is complete.
LED rosso : lampeggerà una volta raggiunte le ore totali di utilizzo , ricaricare con l'apposito cavo.
IT
LED rosso : rimarrà sempre acceso quando l'apparecchio è in fase di ricarica.
LED verde : rimarrà sempre acceso quando la fase di ricarica è terminata.
FR
LED rouge : clignote lorsque le nombre d'heures total d'utilisation est atteint. Recharger à
l'aide du câble prévu à cet effet.
LED rouge : reste allumée lorsque l'appareil est en charge.
LED verte : reste allumée au terme de la phase de charge.
DE
Rote LED: bei einmaligem Aufleuchten ist die Gesamtbetriebsstundenzahl erreicht; mit dem
entsprechenden Kabel aufladen.
Rote LED: bleibt während der Aufladephase eingeschaltet.
Grüne LED: bleibt eingeschaltet sobald die Aufladephase beendet ist.
ES
LED rojo: parpadeará una vez que se alcancen las horas totales de uso, recárguela con el
cable específico.
LED rojo: permanecerá siempre encendido cuando el aparato se esté cargando.
LED verde: permanecerá siempre encendido cuando haya finalizado la carga.
Красный СВЕТОДИОД : начинает мигать после достижения общего количества часов
RU
работы, произвести зарядку при помощи специального кабеля.
Красный СВЕТОДИОД : горит постоянно, когда устройство заряжается.
Зеленый СВЕТОДИОД : горит постоянно, когда фаза зарядки завершена.
红色
将在总使用小时数达到时闪烁
ZH
LED:
红色
将在设备充电时持续点亮。
LED :
绿色
将在充电完成时点亮。
LED :
请使用专用线缆充电。
,
Assembly instructions
USB C
05