Télécharger Imprimer la page

DIESEL LIVING ROD Manuel D'instructions page 13

Publicité

accreditato, nel rispetto delle
norme di prodotto applicabili
(standard UL) e dei requisiti
minimi di sicurezza, per poter
essere venduto e distribuito nel
territorio nordamericano.
La marque ETL Listed
FR
indique que le produit a
été testé par un laboratoire
indépendant accrédité,
conformément aux normes de
produits applicables (norme
UL) et aux exigences minimales
de sécurité, afin d'être vendu et
distribué sur le territoire nord-
américain.
Das Zeichen ETL Listed
DE
gibt an, dass das Produkt
von einem akkreditierten
unabhängigen Labor gemäß den
geltenden Produktvorschriften
(UL-Normen) und
indestsicherheitsanforderungen
geprüft wurde, um in
Nordamerika verkauft und
vertrieben werden zu können.
El sello ETL Listed indica
ES
que el producto ha sido
testado por un laboratorio
de un tercero acreditado,
con arreglo a las normas de
producto aplicables (estándar
UL) y los requisitos mínimos
de seguridad, para poder
venderse y distribuirse en el
territorio norteamericano.
Знак ETL Listed
RU
указывает на то, что
изделие было испытано
аккредитованной сторонней
лабораторией в соответствии
с применимыми стандартами
на изделие (стандарт UL) и
минимальными требованиями
безопасности для продажи
и распространения на
территории Северной
Америки.
ZH
ETL Listed标志表示产品已
由经过资质认可的第三方实验室
执行测试,符合适用的产品规范
(UL标准)及最低安全要求, 以便在
北美地区出售与分销。
This product was made using specific processing
EN
techniques and treatments, aimed at creating unique
results. Any differences between individual items
are therefore designed to ensure that every single
product is special and unique.
Questo prodotto è stato realizzato con particolari
IT
lavorazioni e trattamenti al fine di ottenere risultati
unici. Per tale ragione, eventuali differenze da
pezzo a pezzo sono volte a garantire specialità ed
unicità ad ogni singolo prodotto.
Ce produit a été soumisà des ennoblissements et
FR
des traitements spéciaux pour des résultats uniques.
Pour cette raison, les éventuelles différences d'une
pièce à l'autre garantissent la particularité et
l'unicité de chaque article.
Dieses Produkt wurde mit speziellen Verfahren und
DE
Behandlungen hergestellt, um einzigartige Ergebnisse
zu erzielen. Aus diesem Grund sind eventuelle
Unterschiede von Teil zu Teil beabsichtigt, um die
Besonderheit und Einzigartigkeit jedes Produkts zu
gewährleisten.
Este producto se ha realizado con elaboraciones y
ES
tratamientos especiales para conseguir resultados
únicos. Por ese motivo las diferencias que pueda
haber entre una pieza y otra sirven para garantizar
que cada producto es especial y único.
Данный продукт был реализован с применением
RU
особых методов обработки, для получения
уникальных результатов. По этим причинам
возможные отличия наших изделий гарантируют
уникальность и особые характеристики
каждого конкретного изделия.
为收获独具特色的效果, 本产品经由特殊工艺和处理制成。
ZH
因此,每件产品之间可能存在的任何差异均为对单件产品之特
殊性和独特性的保证。
Assembly instructions
13

Publicité

loading