Programmateur d'arrosage intelligent bluetooth (16 pages)
Sommaire des Matières pour RainPoint TTV102B
Page 1
USER MANUAL Water Timer Model: TTV102B Email service@rainpointonline.com Website www.rainpointonline.com WhatsApp +1 626-780-5952 Free Hotline US: +1 833-381-5659 (EN) DE: +49 800-182-0576 (EN, DE)
Page 2
WARM TIPS PLEASE READ BEFORE USING Don’t use the water timer when the temperature is below 37°F(3°C), and please store the timer indoors to avoid potential freezing damage. The filter traps dirt particles, preventing them from entering the timer and causing clogging. Please clean the filter regularly and replace it if worn.
Page 3
CONTENTS INTRODUCTION CONTENTS IN THE BOX PRODUCT SPECIFICATIONS INSTALLATION 1. INSTALL APP ON YOUR PHONE 2. CONNECT THE BLUETOOTH IRRIGATION TIMER 3. INSTALL THE BLUETOOTH IRRIGATION TIMER 4. TEST BEFORE USE APP PROGRAMMING APP HOME SCREEN BLUETOOTH IRRIGATION TIMER Manual Watering Manual Irrigation Duration Manual Rain Delay How to set the Normal Schedule ?...
Page 4
INTRODUCTION CONTENTS IN THE BOX A. 1 x TTV102B 1 Zone Bluetooth Irrigation Timer B. 1 x Instruction Manual C. 1 x Quick Setup Guide PRODUCT SPECIFICATIONS Min/Max Operating 0.5bar-8bar (7.25 psi-116.03 psi) Pressure Max Flow Rate 10 Gal/Min (35L/Min)
Page 5
INSTALLATION 1. INSTALL APP ON YOUR PHONE 1) Download the RainPoint-Tuya App. Search for ''RainPoint-Tuya'' on Google Play or App Store or scan the QR code to download the RainPoint-Tuya APP. 2) Register your RainPoint account. Open your RainPoint-Tuya APP, select Sign Up. Follow the prompts to register a RainPoint account with your email or mobile number.
Page 6
2) Open the app homepage, tap "+" and then select "Add Device" to add the timer. 3) Find and select "Bluetooth Water Timer". NOTE: Before adding the water timer, please turn on the Bluetooth function on your phone for pairing, and keep the Bluetooth function on for control the timer on app after the pairing is successful.
Page 7
4) Press and hold the button on the timer until the Blue LED indicator blinks rapidly (2 times per second). Then select "Make sure that mobile phone's Bluetooth is open " and tap "Next". The APP will search and pair your Bluetooth timer automatically. - 04 -...
Page 8
5) Click "Done" for final confirmation after the device is successfully searched. TIPS: How to change from Bluetooth connection to WiFi remote connection? If you have connected the TWG009BW Irrigation Gateway (not included), please add this Bluetooth irrigation timer to the gateway, so that you can achieve WiFi wireless remote connection without being limited by the Bluetooth connection distance.
Page 9
3. INSTALL THE BLUETOOTH IRRIGATION TIMER 1) Turn off the garden faucet. 2) Wrap Teflon Tape around the faucet threads. 3) Screw the timer to the garden faucet and make the display as vertical as possible to the ground to prevent rainwater from accumulating and leaking into the interior.
Page 10
4. TEST BEFORE USE Congratulations, you have completed the connection and installation of the Bluetooth Irrigation Timer Please test whether the internal valve of your water timer is normal before using it. 1) Keep the faucet turned off. 2) Press the button of the timer , with a "click" sound, the valve inside the timer opens for manual watering.
Page 11
Add Devices You can add multiple All Devices RainPoint devices on A check list of all the the APP to create a devices you have smart home irrigation connected. Tap to enter system.
Page 12
BLUETOOTH IRRIGATION TIMER Tap the Bluetooth water timer on the all devices list of APP home screen. It will display all the parameters and functions of the timer manually set on the APP. Device Control Tap on the top right of the screen, you will enter the page for device information.
Page 13
Manual Watering (Default watering is 10 minutes) Manual/Hand Watering(3 methods) Operating Method 1: APP Home Screen On the APP home screen, click the button, the Bluetooth timer will open/close the valve for manual watering. Operating Method 2: Timer Editing Screen Enter the Bluetooth timer editing screen, click the button, the Bluetooth timer will open/close the valve for manual watering.
Page 14
Manual Irrigation Duration 1) Click the Irrigation Duration button to set the desired manual watering time and click Save. 2) Go to the home page to tap the start watering button. - 11 -...
Page 15
Manual Rain Delay 1) Rain delay applies to rainy days. During the rain delay, the timer stops watering. 2) After the rain delay ends, the timer will be executed according to the next watering plan. The timer can set 24/48/72 hours of rain delay. - 12 -...
Page 16
How to set the Normal Schedule ? 1) Click to enter the setting Normal Schedule. 2) Tap to enter the Normal Schedule. - 13 -...
Page 17
How to set the Cycle&Soak Schedule ? 1) Click to enter the setting Cycle&Soak Schedule. 2) Select Cycle&Soak watering mode. - 14 -...
Page 18
RESET THE DEVICE How to reset the Bluetooth timer? Step 1. Remove all batteries from the battery compartment. Step 2. After 10 seconds,insert 3 fresh AAA(1.5V)alkaline batteries into the battery compartment of the timer. Step 3. Press and hold the button on the timer without releasing the button until the blue LED indicator quickly flashes (2 times per second), then the Bluetooth timer is restored to pair mode.
Page 19
Issue Possible Cause Advice Hub cannot 1) Not using 2.4GHz 1) Confirm 2.4GHz WiFi connect WiFi. connection. 2) Incorrect WiFi 2) Confirm that the WiFi password. password has been 3) Hub not in pairing entered correctly. state. 3) Press and hold the button and insert it into the socket again.
Page 20
Issue Possible Cause Advice The water inlet 1) No filter or not be 1) Add a filter and make sure leakage placed horizontally. it's placed horizontally in 2) The faucet is not the the inlet. right standard 3/4". 2) Make sure the faucet is a 3/4"...
Page 21
WARNINGS 1) For outdoor use only. Placing the timer in the sheltered outdoors will prolong its life. 2) To avoid damage, please tighten it without using tools. 3) The filter should be placed horizontally in the water inlet to prevent leakage.
Page 22
To place a warranty request, please email us with your order ID at service@rainpointonline.com and we’ll respond within 24 hours. CUSTOMER SERVICE Still have trouble with setup, please search for "RainPoint" on YouTube for installation videos! If the user manual doesn't have what you're looking for or you need other help, please contact us before returning the product to the store and let us know the LOT NO.
Page 23
FCC STATEMENT: (FCC ID: 2AWDBTTV102B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 25
WARME TIPPS BITTE VOR DER VERWENDUNG LESEN Bitte verwenden Sie den Bewässerungstimer nicht, wenn die Temperatur unter 3 °C (37 °F) liegt Bewahren Sie den Timer im Innenbereich auf, um mögliche Frostschäden zu vermeiden. Der Filter fängt Schmutzpartikel ein und verhindert so, dass diese in die Zeitschaltuhr gelangen und diese verstopfen.
Page 26
INHALT EINFÜHRUNG INHALT IN DER BOX PRODUKTSPEZIFIKATIONEN INSTALLATION 1. INSTALLIEREN SIE DIE APP AUF IHREM TELEFON 2. VERBINDEN SIE DEN BLUETOOTH- BEWÄSSE- RUNGSTIMER 3. INSTALLIEREN SIE DEN BLUETOOTH-WASSERTIMER 4. VOR GEBRAUCH TESTEN APP-PROGRAMMIERUNG APP-STARTBILDSCHIRM BLUETOOTH-BEWÄSSERUNGSTIMER Manuelle Bewässerung Manuelle Bewässerungsdauer Manuelle Regenverzögerung Wie stelle ich den normalen Zeitplan ein? Wie stelle ich den Zyklus- und Einweichplan ein? SETZEN SIE DAS GERÄT ZURÜCK...
Page 27
EINFÜHRUNG INHALT IN DER BOX A. 1 x TTV102B 1-Zonen-Bluetooth-Bewässerungstimer B. 1 x Bedienungsanleitung C. 1 x Kurzanleitung zur Einrichtung PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Min./Max. 0,5 bar–8 bar (7,25 psi–116,03 psi) Betriebsdruck Maximale Durchflussrate 10 Gal/Min (35L/Min) Wasserdichte Rate IP54 Arbeitstemperatur 37.4℉-122℉(3℃-50℃) NH (US) für 3/4"-Wasserhähne Faden BSP(EU) für 3/4"- oder 1"-Wasserhähne...
Page 28
1. INSTALLIEREN SIE DIE APP AUF IHREM TELEFON 1) Laden Sie die RainPoint-Tuya App herunter. Suchen Sie bei Google Play oder im App Store nach "RainPoint-Tuya" oder scannen Sie den QR-Code, um die RainPoint-Tuya APP herunterzuladen. 2) Registrieren Sie Ihr RainPoint-Konto.
Page 29
2) Öffnen Sie die App-Startseite, tippen Sie auf "+" und wählen Sie dann "Gerät hinzufügen", um den Timer hinzuzufügen. 3) Suchen und wählen Sie "Bluetooth-Wasseruhr" aus. HINWEIS: Bevor Sie die Wasseruhr hinzufügen, schalten Sie bitte die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon für das Pairing ein und halten Sie die Bluetooth-Funktion nach erfolgreicher Paarung zur Steuerung des Timers in der App eingeschaltet.
Page 30
4) Halten Sie die Taste am Timer gedrückt, bis die blaue LED-Anzeige schnell blinkt (2 Mal pro Sekunde). Wählen Sie dann "Make sure that mobile phone's Bluetooth is open" und tippen Sie auf "Next". Die APP sucht und koppelt Ihren Bluetooth-Timer automatisch. - 26 -...
Page 31
5) Klicken Sie auf "Fertig", um nach erfolgreicher Suche des Geräts die endgültige Bestätigung vorzunehmen. TIPPS: Wie wechselt man von der Bluetooth-Verbindung zur WiFi-Fernverbindung? Wenn Sie das Bewässerungs-Gateway TWG009BW (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen haben, fügen Sie bitte diese Bluetooth-Bewässerungsuhr zum Gateway hinzu, damit Sie eine drahtlose WiFi-Fernverbindung herstellen können, ohne durch die Bluetooth-Verbindungsentfernung eingeschränkt zu sein.
Page 32
3. INSTALLIEREN SIE DEN BLUETOOTH-WASSERTIMER 1) Drehen Sie den Gartenhahn zu. 2) Wickeln Sie Teflonband um das Gewinde des Wasserhahns. 3) Schrauben Sie die Zeitschaltuhr an den Gartenhahn und stellen Sie die Anzeige möglichst senkrecht zum Boden auf, um zu verhindern, dass sich Regenwasser ansammelt und in den Innenraum gelangt.
Page 33
4. VOR GEBRAUCH TESTEN Herzlichen Glückwunsch, Sie haben die Verbindung hergestellt Und Installation des Bluetooth Bewässe- rungstimer .Bitte testen Sie, ob das interne Ventil Ihrer Bewässerungsuhr normal ist, bevor Sie sie verwenden. 1) Lassen Sie den Wasserhahn geschlossen. 2) Drücken Sie die Taste des Timers. Mit einem "Klick"-Geräusch öffnet sich das Ventil im Timer für die manuelle Bewässerung.
Page 34
Bewässerungspläne für realisieren. verschiedene Wohnorte verwalten. Geräte hinzufügen Sie können mehrere Alle Geräte RainPoint-Geräte in der Eine Checkliste aller APP hinzufügen, um ein von Ihnen angeschlos- intelligentes Bewässerung- senen Geräte. Tippen ssystem für Ihr Haus zu Sie, um den Vorgang erstellen.
Page 35
BLUETOOTH-BEWÄSSERUNGSTIMER Tippen Sie auf dem Startbildschirm der APP in der Liste aller Geräte auf den Bluetooth-Bewässerungstimer. Es werden alle manuell in der APP eingestellten Parameter und Funktionen des Timers angezeigt. Gerätesteuerung Tippen Sie oben rechts auf dem Bildschirm, um die Seite für das Gerät aufzurufen Information.
Page 36
Manuelle Bewässerung (Die Standardbewässerung beträgt 10 Minuten) Manuelle/Handbewässerung (3 Methoden) Betriebsmethode 1: APP-Startbildschirm Klicken Sie auf dem Startbildschirm der APP auf die Schaltfläche. Der Bluetooth-Timer öffnet schließt das Ventil für die manuelle Bewässerung. Bedienmethode 2: Timer-Bearbeitungsbildschirm Rufen Sie den Bluetooth-Timer-Bearbeitungsbildschirm auf, klicken Sie auf die Schaltfläche, der Bluetooth-Timer öffnet schließt das Ventil für die manuelle Bewässerung.
Page 37
Manuelle Bewässerungsdauer 1) Klicken Sie auf die Schaltfläche Bewässerungsdauer, um die gewünschte manuelle Bewässerungszeit festzulegen, und klicken Sie auf Speichern. 2) Gehen Sie zur Startseite und tippen Sie auf die Schaltfläche Bewässerung starten. - 33 -...
Page 38
Manuelle Regenverzögerung 1) Die Regenverzögerung gilt für Regentage. Während der Regenver zögerung stoppt der Timer die Bewässerung. 2) Nach Ablauf der Regenverzögerung wird der Timer gemäß dem nächsten Bewässerungsplan ausgeführt. Der Timer kann eine Regenverzögerung von 24/48/72 Stunden einstellen . - 34 -...
Page 39
Wie stelle ich den normalen Zeitplan ein? 1) Klicken Sie, um die Einstellung Normaler Zeitplan einzugeben. " " 2) Tippen Sie auf , um den normalen Zeitplan aufzurufen. - 35 -...
Page 40
Wie stelle ich den Zyklus- und Einweichplan ein? 1) Klicken Sie, um die Einstellung Cycle&Soak Schedule einzugeben. 2) Wählen Sie den Bewässerungsmodus Cycle&Soak " " - 36 -...
Page 41
SETZEN SIE DAS GERÄT ZURÜCK Wie setze ich den Bluetooth-Timer zurück? Schritt 1. Entfernen Sie alle Batterien aus dem Batteriefach. Schritt 2. Legen Sie nach 10 Sekunden drei neue AAA-Alkalibatterien (1,5 V) in das Batteriefach des Timers ein. Schritt 3. Halten Sie die Taste am Timer gedrückt, ohne sie loszulassen, bis die blaue LED-Anzeige schnell blinkt (2 Mal pro Sekunde).
Page 42
Problem Mögliche Ursache Beratung Hub kann keine 1) Kein 2,4-GHz-WLAN 1) Bestätigen Sie die Verbindung verwenden. 2,4-GHz-WLAN-Verbindung. herstellen 2) Falsches WLAN 2) Bestätigen Sie, dass das Passwort. WLAN Das Passwort wurde 3) Hub nicht im korrekt eingegeben. Kopplungszustand. 3) Halten Sie den Knopf gedrückt und stecken Sie ihn erneut in die Steckdose.
Page 43
Problem Mögliche Ursache Beratung 1) Kein Filter oder nicht 1) Fügen Sie einen Filter Undichtigkeit horizontal platziert. hinzu und stellen Sie sicher, am Wasserein- 2) Der Wasserhahn dass er horizontal im Einlass lass entspricht nicht dem platziert ist. richtigen Standard 3/4" 2) Stellen Sie sicher, dass es sich bei dem Wasserhahn um einen 3/4-Zoll-Wasser-...
Page 44
WARNHINWEISE 1) Nur zur Verwendung im Freien. Wenn Sie den Timer im geschützten Außenbereich aufstellen, verlängert sich seine Lebensdauer. 2) Um Schäden zu vermeiden, ziehen Sie es bitte ohne Werkzeug fest. 3) Der Filter sollte horizontal im Wassereinlass platziert werden, um dies zu verhindern Leckage.
Page 45
GARANTIE RainPoint gewährt eine einjährige Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit ersetzen wir kostenlos das Produkt, das sich bei angemessener Nutzung und Wartung, die ausschließlich von RainPoint bestimmt wird, als fehlerhaft erweist. Um eine Garantieanfrage zu stellen, senden Sie uns bitte eine E-Mail mit Ihrer Bestell-ID an service@rainpointonline.com und wir antworten...
Page 46
MANUEL DE L'UTILISATEUR Minuterie d'eau Modèle: TTV102B E-mail service@rainpointonline.com Site web www.rainpointonline.com WhatsApp +1 626-780-5952 Ligne d'assistance gratuite US : +1 833-381-5659 (EN) DE : +49 800-182-0576 (EN, DE) UK : +44 800-808-5337 (EN) - 42 -...
Page 47
CONSEILS CHAUDS À LIRE AVANT UTILISATION N'utilisez pas la minuterie d'eau lorsque la température est inférieure à 37 °F (3 °C), et veuillez rangez la minuterie à l’intérieur pour éviter tout dommage potentiel dû au gel. Le filtre retient les particules de saleté, les empêchant de pénétrer dans la minuterie et de provoquer un colmatage.
Page 48
CONTENU INTRODUCTION CONTENU DE LA BOÎTE SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT INSTALLATION 1. INSTALLER L'APPLICATION SUR VOTRE TÉLÉPHONE 2. CONNECTER À LA MINUTERIE D'IRRIGATION BLUETOOTH 3. INSTALLER LA MINUTERIE D'IRRIGATION BLUETOOTH 4. TEST AVANT UTILISATION PROGRAMMATION D'APPLICATIONS ÉCRAN D'ACCUEIL DE L'APPLICATION MINUTERIE D'IRRIGATION BLUETOOTH Arrosage manuel Durée d'irrigation manuelle Délai de pluie manuel...
Page 49
INTRODUCTION CONTENU DE LA BOÎTE A. 1 x minuterie d'irrigation Bluetooth 1 zone TTV102B B. 1 x manuel d'instructions C. 1 x Guide d'installation rapide SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Pression de fonctionnement min/max 0,5bar-8bar (7,25 psi-116,03 psi) Débit maximum 10 gal/min (35 L/min) Taux d'étanchéité...
Page 50
QR pour télécharger l'application RainPoint-Tuya. 2) Enregistrez votre compte RainPoint. Ouvrez votre application RainPoint-Tuya, sélectionnez Inscription. Suivez les invites pour enregistrer un compte RainPoint avec votre e-mail ou votre numéro de mobile. RainPoint-Tuya 2. CONNECTER LA MINUTERIE D'IRRIGATION BLUETOOTH 1) Insérez 3 piles alcalines AAA dans le bac à...
Page 51
2) Ouvrez la page d'accueil de l'application, appuyez sur "+" puis sélectionnez "Ajouter un appareil" pour ajouter le minuteur. 3) Recherchez et sélectionnez "Minuteur d'eau Bluetooth". REMARQUE: Avant d'ajouter le minuteur d'eau, veuillez activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone pour le couplage, et gardez la fonction Bluetooth activée pour contrôler le minuteur sur l'application après que le couplage ait réussi.
Page 52
4) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la minuterie jusqu'à ce que le voyant LED bleu clignote rapidement (2 fois par seconde). Sélectionnez ensuite "Make sure that mobile phone's Bluetooth is open " et appuyez sur "Next" . L'application recherchera et couplera automatiquement votre minuterie Bluetooth.
Page 53
5) Cliquez sur "Terminé" pour confirmer définitivement une fois que l'appareil a été trouvé avec succès. CONSEILS : Comment passer de la connexion Bluetooth à la connexion à distance WiFi ? Si vous avez connecté la passerelle d'irrigation TWG009BW (non incluse), veuillez ajouter ce programmateur d'irrigation Bluetooth à...
Page 54
3. INSTALLER LA MINUTERIE D'IRRIGATION BLUETOOTH 1) Fermez le robinet du jardin. 2) Enroulez du ruban téflon autour des filetages du robinet. 3) Vissez la minuterie au robinet de jardin et placez l'affichage aussi vertical que possible par rapport au sol pour éviter que l'eau de pluie ne s'accumule et ne s'infiltre à...
Page 55
4. TEST AVANT UTILISATION Félicitations, vous avez terminé la connexion et installation du Bluetooth Minuterie d'irrigation . Veuillez tester si la valve interne de votre minuterie d'eau est normale avant de l'utiliser. 1) Gardez le robinet fermé. 2) Appuyez sur le bouton de la minuterie, avec un "clic", la valve à...
Page 56
Ajouter un appareil Vous pouvez ajouter Tous les appareils plusieurs dispositifs Liste de contrôle de RainPoint sur l' A PP pour tous les appareils que créer un système vous avez connectés. d'irrigation domestique Touchez pour accéder intelligent.
Page 57
MINUTERIE D'IRRIGATION BLUETOOTH Appuyez sur la minuterie d'eau Bluetooth sur la liste de tous les appareils de l'écran d'accueil de l'application. Il affichera tous les paramètres et fonctions de la minuterie réglés manuellement sur l' A PP. Contrôle de l'appareil Appuyez en haut à...
Page 58
Arrosage manuel (L'arrosage par défaut est de 10 minutes) Arrosage manuel/à la main (3 méthodes) Méthode de fonctionnement 1 : écran d'accueil de l'application Sur l'écran d'accueil de l'application, cliquez sur le bouton, la minuterie Bluetooth ouvrira fermera la vanne pour l'arrosage manuel. Méthode de fonctionnement 2 : Écran d'édition de la minuterie Entrez dans l'écran d'édition de la minuterie Bluetooth, cliquez sur le bouton, la minuterie Bluetooth ouvrira...
Page 59
Durée d'irrigation manuelle 1) Cliquez sur le bouton Durée d'irrigation pour définir la durée d'arrosage manuel souhaitée et cliquez sur Enregistrer. 2) Accédez à la page d'accueil pour appuyer sur le bouton Démarrer l'arrosage. - 55 -...
Page 60
Délai de pluie manuel 1) Le délai de pluie s’applique aux jours de pluie. Pendant le délai de pluie, la minuterie arrête l'arrosage. 2) Une fois le délai de pluie terminé, la minuterie sera exécutée selon le prochain plan d'arrosage. La minuterie peut régler 24/48/72 heures de retard de pluie .
Page 61
Comment définir l'horaire normal? 1) Cliquez pour accéder au paramètre Horaire normal. 2) Appuyez sur pour accéder à l'horaire normal. - 57-...
Page 62
Comment définir le programme Cycle&Soak ? 1) Cliquez pour accéder au paramètre Cycle&Soak Schedule. 2) Sélectionnez le mode d’arrosage Cycle&Soak. - 58 -...
Page 63
RÉINITIALISER L'APPAREIL Comment réinitialiser la minuterie Bluetooth ? Étape 1. Retirez toutes les piles du compartiment à piles. Étape 2. Après 10 secondes, insérez 3 piles alcalines AAA (1,5 V) neuves dans le compartiment à piles de la minuterie. Étape 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la minuterie sans relâcher le bouton jusqu'à...
Page 64
Problème Cause possible Conseil Le hub ne peut 1) Ne pas utiliser le WiFi 1) Confirmez la connexion WiFi pas se connecter 2,4 GHz. 2,4 GHz. 2) Wi-Fi incorrect mot de 2) Confirmez que le WiFi le passe. mot de passe a été saisi 3) Le hub n'est pas en correctement.
Page 65
Problème Cause possible Conseil La fuite d'entrée 1) Pas de filtre ou ne pas 1) Ajoutez un filtre et d'eau être placé horizontale assurez-vous qu'il est ment. placé horizontalement 2) Le robinet n'est pas au dans l'entrée. bon standard 3/4". 2) Assurez-vous que le robinet est un robinet de 3/4".
Page 66
AVERTISSEMENTS 1) Pour usage extérieur uniquement. Placer la minuterie à l’extérieur abrité prolongera sa durée de vie. 2) Pour éviter tout dommage, veuillez le serrer sans utiliser d'outils. 3) Le filtre doit être placé horizontalement dans l'entrée d'eau pour éviter fuite. 4) En cas de faible puissance, veuillez remplacer les piles pour éviter l'interruption du fonctionnement normal ;...
Page 67
GARANTIE RainPoint offre une garantie d'un an contre les défauts de fabrication dans les matériaux et la main d'œuvre à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, nous remplacerons gratuitement le produit jugé défectueux dans le cadre d'une utilisation et d'un service raisonnables, déterminés uniquement par RainPoint.
Page 69
SUGGERIMENTI CALDI LEGGERE PRIMA DELL'USO Non utilizzare il timer dell'acqua quando la temperatura è inferiore a 37 °F (3 °C) e per favore conservare il timer in ambienti chiusi per evitare potenziali danni da congelamento. Il filtro intrappola le particelle di sporco, impedendo loro di entrare nel timer e causarne l'intasamento.
Page 70
CONTENUTI INTRODUZIONE CONTENUTO DELLA SCATOLA SPECIFICHE DEL PRODOTTO INSTALLAZIONE 1. INSTALLA L'APP SUL TUO TELEFONO 2. COLLEGARE IL TIMER IRRIGAZIONE BLUETOOTH 3. INSTALLARE IL TIMER IRRIGAZIONE BLUETOOTH 4. TESTARE PRIMA DELL'USO PROGRAMMAZIONE DI'APP SCHERMATA HOME DELL'APP TIMER IRRIGAZIONE BLUETOOTH Irrigazione manuale Durata dell'irrigazione manuale Ritardo pioggia manuale Come impostare la programmazione normale?
Page 71
INTRODUZIONE CONTENUTO DELLA SCATOLA A. 1 timer per irrigazione Bluetooth TTV102B a 1 zona B. 1 manuale di istruzioni C. 1 guida di installazione rapida SPECIFICHE DEL PRODOTTO Pressione operativa 0,5 bar-8 bar (7,25 psi-116,03 psi) minima/massima Portata massima 10 galloni/min (35 l/min) Tasso di impermeabilità...
Page 72
QR per scaricare l' A PP RainPoint-Tuya. 2) Registra il tuo account RainPoint. Apri l' A PP RainPoint-Tuya, seleziona Registrati Segui le istruzioni per registrare un account RainPoint con la tua e-mail o numero di cellulare. RainPoint-Tuya 2. COLLEGARE IL TIMER IRRIGAZIONE BLUETOOTH 1) Inserire 3 batterie alcaline *AAA nel vano batterie del timer.
Page 73
2) Apri la homepage dell'applicazione, tocca "+" e seleziona "Aggiungi Dispositivo" per aggiungere il timer. 3) Trova e seleziona "Timer per acqua Bluetooth". NOTA: Prima di aggiungere il timer per acqua, assicurati di attivare la funzione Bluetooth sul tuo telefono per il pairing e mantieni attiva la funzione Bluetooth per controllare il timer sull'app dopo che il pairing è...
Page 74
4) Tenere premuto il pulsante sul timer finché l'indicatore LED blu non lampeggia rapidamente (2 volte al secondo). Quindi selezionare "Make sure that mobile phone's Bluetooth is open" e toccare "Next". L' A PP cercherà e accoppierà automaticamente il timer Bluetooth. - 70 -...
Page 75
5) Clicca su "Fatto" per conferma finale dopo che il dispositivo è stato trovato con successo. SUGGERIMENTI: Come passare dalla connessione Bluetooth alla connessione remota WiFi? Se avete collegato il gateway di irrigazione TWG009BW (non incluso), aggiungete questo timer di irrigazione Bluetooth al gateway, in modo da ottenere una connessione remota wireless WiFi senza essere limitati dalla distanza di connessione Bluetooth.
Page 76
3. INSTALLARE IL TIMER IRRIGAZIONE BLUETOOTH 1) Chiudi il rubinetto del giardino. 2) Avvolgere il nastro di teflon attorno alle filettature del rubinetto. 3) Avvitare il timer al rubinetto da giardino e rendere il display il più verticale possibile rispetto al suolo per evitare che l'acqua piovana si accumuli e penetri all'interno.
Page 77
4. TESTARE PRIMA DELL'USO Congratulazioni, hai completato la connessione E installazione del Bluetooth Temporizzatore per l'irrigazione. Si prega di verificare se la valvola interna del timer dell'acqua è normale prima di utilizzarlo. 1) Tieni il rubinetto chiuso. 2) Premere il pulsante del timer, con un "clic", la valvola all'interno del timer si apre per l'irrigazione manuale.
Page 78
Aggiunta di dispositivi È possibile aggiungere Tutti i dispositivi più dispositivi RainPoint Un elenco di controllo sull' A PP per creare un di tutti i dispositivi sistema di irrigazione collegati. Toccare per domestico intelligente.
Page 79
TIMER IRRIGAZIONE BLUETOOTH Tocca il timer dell'acqua Bluetooth nell'elenco di tutti i dispositivi della schermata iniziale dell' A PP. Verranno visualizzati tutti i parametri e le funzioni del timer impostati manualmente sull' A PP. Controllo del dispositivo Tocca in alto a destra sullo schermo per accedere alla pagina del dispositivo informazione.
Page 80
Irrigazione manuale (L'irrigazione predefinita è di 10 minuti) Irrigazione manuale/manuale (3 metodi) Metodo operativo 1: schermata iniziale dell'APP Nella schermata iniziale dell' A PP, fare clic sul pulsante, il timer Bluetooth aprirà chiuderà la valvola per l'irrigazione manuale. Metodo operativo 2: schermata di modifica del timer Accedere alla schermata di modifica del timer Bluetooth, fare clic sul pulsante, il timer Bluetooth aprirà...
Page 81
Durata dell'irrigazione manuale 1) Fare clic sul pulsante Durata irrigazione per impostare il tempo di irrigazione manuale desiderato e fare clic su Salva. 2) Vai alla home page per toccare il pulsante di avvio dell'irrigazione. - 77 -...
Page 82
Ritardo pioggia manuale 1) Il ritardo per pioggia si applica ai giorni di pioggia. Durante il ritardo pioggia, il timer interrompe l'irrigazione. 2) Al termine del ritardo pioggia, il timer verrà eseguito in base al successivo piano di irrigazione. Il timer può impostare 24/48/72 ore di ritardo in caso di pioggia .
Page 83
Come impostare la programmazione normale? 1) Fare clic per accedere all'impostazione Programmazione normale. 2) Toccare per accedere alla programmazione normale. - 79 -...
Page 84
Come impostare il programma Ciclo&Ammollo? 1) Fare clic su per accedere all'impostazione Programma Ciclo&Ammollo. 2) Selezionare la modalità di irrigazione Cycle&Soak - 80 -...
Page 85
RESETTARE IL DISPOSITIVO Come reimpostare il timer Bluetooth? PASSO 1. Rimuovere tutte le batterie dal vano batterie. PASSO 2. Dopo 10 secondi, inserire 3 batterie alcaline AAA (1,5 V) nuove nel vano batterie del timer. PASSO 3. Tenere premuto il pulsante sul timer senza rilasciare il pulsante finché...
Page 86
Problema Causa possibile Consiglio L'hub non può 1) Non utilizzare WiFi a 2,4 1) Conferma la connessione connettersi GHz. WiFi a 2,4 GHz. 2) WiFi non corretto parola 2) Confermare che il WiFi la d'ordine. password è stata inserita 3) Hub non in stato di correttamente.
Page 87
Problema Causa possibile Consiglio Perdita di 1) Nessun filtro o non 1) Aggiungi un filtro e ingresso essere posizionato assicurati che sia dell'acqua orizzontalmente. posizionato orizzontal- 2) Il rubinetto non è dello mente nell'ingresso. standard giusto da 3/4" 2) Assicurarsi che il rubinetto sia da 3/4".
Page 88
AVVERTENZE 1) Solo per uso esterno. Posizionare il timer all'aperto riparato ne prolungherà la vita. 2) Per evitare danni, serrarlo senza utilizzare strumenti. 3) Il filtro deve essere posizionato orizzontalmente nell'ingresso dell'acqua per evitare perdita. 4) Quando la carica è bassa, sostituire le batterie per evitare l'interruzi- one del normale funzionamento;...
Page 89
GARANZIA RainPoint fornisce una garanzia di 1 anno contro i difetti di fabbricazi- one dei materiali e di lavorazione a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia, sostituiremo gratuitamente il prodotto che risulti difettoso in condizioni di uso e manutenzione ragionevoli, determinate esclusivamente da RainPoint.
Page 90
MANUAL DE USUARIO Temporizador de agua Modelo: TTV102B Correo electrónico service@rainpointonline.com Sitio web www.rainpointonline.com WhatsApp +1 626-780-5952 Línea directa gratuita EE. UU.: +1 833-381-5659 (ES) DE: +49 800-182-0576 (EN, DE) Reino Unido: +44 800-808-5337 (EN) - 86 -...
Page 91
CONSEJOS CALIENTES POR FAVOR LEA ANTES DE USAR No utilice el temporizador de agua cuando la temperatura sea inferior a 37 °F (3 °C) y, por favor, guarde el temporizador en el interior para evitar posibles daños por congelación. El filtro atrapa partículas de suciedad, evitando que entren en el temporizador y provoquen obstrucciones.
Page 92
CONTENIDO INTRODUCCIÓN CONTENIDO DE LA CAJA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO INSTALACIÓN 1. INSTALA LA APLICACIÓN EN TU TELÉFONO 2. CONECTAR EL TEMPORIZADOR DE RIEGO POR BLUETOOTH 3. INSTALE EL TEMPORIZADOR DE RIEGO BLUETOOTH 4. PRUEBA ANTES DE USAR PROGRAMACIÓN DE APLICACIONES PANTALLA DE INICIO DE LA APLICACIÓN TEMPORIZADOR DE RIEGO POR BLUETOOTH Riego manual...
Page 93
INTRODUCCIÓN CONTENIDO DE LA CAJA A. 1 x Temporizador de riego Bluetooth TTV102B de 1 zona B. 1 x Manual de instrucciones C. 1 x Guía de configuración rápida ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión de funcionam-iento 0,5 bar-8 bar (7,25 psi-116,03 psi) mínima/máxima...
Page 94
INSTALACIÓN 1. INSTALA LA APLICACIÓN EN TU TELÉFONO 1) Descargue la aplicación RainPoint-Tuya. Busque ''RainPoint-Tuya'' en Google Play o App Store o escanee el código QR para descargar la aplicación RainPoint-Tuya. 2) Registre su cuenta RainPoint. Abra su aplicación RainPoint-Tuya, seleccione Registrarse. Siga las instrucciones para registrar una cuenta RainPoint con su correo electrónico o número de teléfono móvil.
Page 95
2) Abra la página de inicio de la aplicación, toque "+" y luego seleccione "Agregar Dispositivo" para añadir el temporizador. 3) Encuentre y seleccione "Temporizador de Agua Bluetooth". NOTA: Antes de agregar el temporizador de agua, asegúrese de activar la función Bluetooth en su teléfono para emparejarlo y mantenga activada la función Bluetooth para controlar el temporizador en la aplicación después de que el emparejamiento sea exitoso.
Page 96
4) Mantenga presionado el botón del temporizador hasta que el indicador LED azul parpadee rápidamente (2 veces por segundo). Luego seleccione "Make sure that mobile phone's Bluetooth is open " y toque "Next". La aplicación buscará y emparejará su temporizador Bluetooth automáti- camente.
Page 97
5) Haga clic en "Hecho" para confirmación final después de que el dispositivo haya sido encontrado con éxito. CONSEJOS: ¿Cómo cambiar de conexión Bluetooth a conexión remota WiFi? Si ha conectado la puerta de enlace de riego TWG009BW (no incluida), por favor, añada este temporizador de riego Bluetooth a la puerta de enlace, para que pueda lograr la conexión remota inalámbrica WiFi sin estar limitado por la distancia de conexión Si usted tiene alguna pregunta, por favor no dude en contactar con...
Page 98
3. INSTALE EL TEMPORIZADOR DE RIEGO BLUETOOTH 1) Cerrar el grifo del jardín. 2) Envuelva cinta de teflón alrededor de las roscas del grifo. 3) Atornille el temporizador al grifo del jardín y coloque la pantalla lo más vertical posible al suelo para evitar que el agua de lluvia se acumule y se filtre al interior.
Page 99
4. PRUEBA ANTES DE USAR Felicitaciones, has completado la conexión. y instalación del bluetooth Temporizador de riego . Pruebe si la válvula interna de su temporizador de agua es normal antes de usarlo. 1) Mantener el grifo cerrado. 2) Presione el botón del temporizador, con un sonido de "clic", la válvula dentro del temporizador se abre para riego manual.
Page 100
Añadir dispositivos Puede añadir varios Todos los dispositivos dispositivos RainPoint Una lista de todos los en la APP para crear un dispositivos que ha sistema de riego conectado. Pulse para doméstico inteligente.
Page 101
TEMPORIZADOR DE RIEGO POR BLUETOOTH Toque el temporizador de agua Bluetooth en la lista de todos los dispositivos de la pantalla de inicio de la APLICACIÓN. Mostrará todos los parámetros y funciones del temporizador configurado manualmente en la APLICACIÓN. Control del dispositivo Toque en la parte superior derecha de la pantalla, ingresará...
Page 102
Riego manual (El riego predeterminado es de 10 minutos) Riego manual/a mano (3 métodos) Método operativo 1: pantalla de inicio de la aplicación En la pantalla de inicio de la APLICACIÓN, haga clic en el botón y el temporizador Bluetooth abrirá cerrará...
Page 103
Duración del riego manual 1) Haga clic en el botón Duración del riego para configurar el tiempo de riego manual deseado y haga clic en Guardar. 2) Vaya a la página de inicio para tocar el botón de inicio de riego. - 99 -...
Page 104
Retraso manual por lluvia 1) El retraso por lluvia se aplica a los días de lluvia. Durante el retraso por lluvia, el temporizador deja de regar. 2) Una vez finalizado el retraso por lluvia, el temporizador se ejecutará de acuerdo con el siguiente plan de riego. El temporizador puede configurar 24/48/72 horas de retraso por lluvia .
Page 105
¿Cómo configurar el horario normal? 1) Haga clic para ingresar a la configuración Horario normal. 2) Toque para ingresar al horario normal. - 101 -...
Page 106
¿Cómo configurar el programa de ciclo y remojo? 1) Haga clic para ingresar a la configuración Programación de ciclo y remojo. 2) Seleccione el modo de riego Ciclo y remojo - 102 -...
Page 107
REINICIAR EL DISPOSITIVO ¿Cómo restablecer el temporizador Bluetooth? Paso 1. Retire todas las baterías del compartimiento de baterías. Paso 2. Después de 10 segundos, inserte 3 pilas alcalinas AAA (1,5 V) nuevas en el compartimento de pilas del temporizador. Paso 3. Mantenga presionado el botón del temporizador sin soltarlo hasta que el indicador LED azul parpadee rápidamente (2 veces por segundo), luego el temporizador Bluetooth vuelve al modo de emparejamiento.
Page 108
Problema Causa posible Consejo El concentrador 1) No utilizar WiFi de 2,4 1) Confirme la conexión WiFi no puede GHz. de 2,4 GHz. conectarse 2) WiFi incorrecto 2) Confirma que el WiFi la contraseña. contraseña se ha 3) El concentrador no introducido correctamente.
Page 109
Problema Causa posible Consejo La fuga de 1) Sin filtro o no colocado 1) Agregue un filtro y entrada de en posición horizontal. asegúrese de que esté agua. 2) El grifo no es del colocado horizontalmente estándar correcto 3/4" en la entrada. 2) Asegúrese de que el grifo sea de 3/4".
Page 110
ADVERTENCIAS 1) Sólo para uso en exteriores. Colocar el temporizador en un lugar exterior protegido prolongará su vida. 2) Para evitar daños, apriételo sin utilizar herramientas. 3) El filtro debe colocarse horizontalmente en la entrada de agua para evitar fuga. 4) Cuando la energía sea baja, reemplace las baterías para evitar la interrupción del funcionamiento normal;...
Page 111
GARANTÍA RainPoint ofrece una garantía de 1 año contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra. Durante el período de garantía, sustituiremos gratuitamente el producto que resulte defectuoso en condiciones razonables de uso y mantenimiento, según determine RainPoint.
Page 112
EC REP NAME: VIAJE ELECTRONIC COMPANY LIMITED ADDRESS: E588, 13 ADELAIDE ROAD, DUBLIN, D02 P950, IRELAND Email: VIAJEELE@outlook.com UK REP NAME: SUJE ELECTRONIC COMPANY LIMITED ADDRESS: S211 92a Bury Old Road, Manchester, England, M45 6TQ Email: SUJEELECTRONIC@outlook.com Manufacturer/Hersteller/Fabricant/Produttore/Fabricante: FUJIAN BALDR TECHNOLOGY CO.,LTD Address/Adresse/Indirizzo/Adresse/Dirección: Floor 3, Building 2, No.71 Yangqi Road, Fuwan Industrial Area Cangshan District, Fuzhou, China.
Page 113
Scan the QR code to get fast support Need Help? Please contact us US toll free: +1 833-381-5659 (Mon-Fri: 9:30 AM-5:30 PM PST) DE toll free: +49 800-182-0576 (Mon-Fri: 9:00 AM-5:00 PM CET) UK toll free: +44 800-808-5337 (Mon-Fri: 9:00 AM-5:00 PM CET) Email: service@rainpointonline.com WhatsApp: +1 626-780-5952...