Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOR DIGNITY. FOR LIFE.
Ohmega™
Manuel d'Utilisation et d'Entretien
GASTRO-ENTÉROLOGIE
FR
Incluant notre Virtual Instructor Program (VIP)
laborie.com
LBL-000997 [D]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LABORIE Ohmega Serie

  • Page 1 FOR DIGNITY. FOR LIFE. Ohmega™ Manuel d’Utilisation et d’Entretien GASTRO-ENTÉROLOGIE Incluant notre Virtual Instructor Program (VIP) laborie.com LBL-000997 [D]...
  • Page 2 Ohmega est une marque déposée de Medical Measurement Systems B.V., Enschede, Pays-Bas. Numéro de document : LBL-000997 (0075-MAN-049-FR) Révision : D Date de Publication : 2024-05   Laborie Medical Technologies Corp. 180 International Drive Portsmouth, NH 03801 ÉTATS-UNIS   Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 3 Clauses d’exclusion de garanties complémentaires pour le système porongletle Ohmega Licence de logiciel LMT Garantie limitée et limitation de garantie Accusé de réception Schéma fonctionnel Programme logiciel Laborie Virtual Instructor Program Assistant Laborie À propos de ce manuel Conventions utilisées dans ce manuel Pour effectuer une réclamation ou pour signaler un incident lié...
  • Page 4 Examen Introduction Connexion du système Ohmega à un réseau informatique Comment effectuer un examen ? Démarrer le programme Base de données Laborie Accéder au patient et le sélectionner Démarrer le programme Mesure Calibrer la sonde Utilisation d’une sonde avec référence externe Positionner la sonde Démarrer l’enregistrement...
  • Page 5 Paramètres de l’analyse d’impédance Paramètres d’affichage de l’événement Configurer le journal Correction de la température du pH Sélectionner la calibration à utiliser Temps départ/arrêt Exporter Rapport Laborie Reporter Imprimer ou exporter immédiatement un rapport ou graphique Raccourcis Table des matières...
  • Page 6 Annexe A : Spécifications techniques Logiciel Impédance pH, ISFET, antimoine et verre Pressions Généralités Connexion sans fil Prise RJ-45-10 [1, jaune] (pH/impédance) Prise RJ-45-10 [2] (pH/impédance) Prise RJ-11 (pH) Prise LEMO 4 (pression, localisateur de SIO) Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 7 Prise LEMO 6 (pressions) Caractéristiques de l’ordinateur Annexe B : Explication des symboles Explication des numéros SN Explication des numéros PE Annexe C : Configurations de l’Ohmega Annexe D : Compatibilité électronique (CEM) Annexe E : Journal du patient Annexe F : Messages logiciels Table des matières...
  • Page 9 Partie I Section générale LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 11 1 Introduction Système Ohmega Le système de mesure Ohmega est développé par Laborie Medical Technologies (LMT) pour procéder à des mesures ambulatoires d’impédance, de pH et/ou de pression, dans l’œsophage et l’estomac. Le système peut réaliser des mesures pendant plus de 24 heures, à des fréquences allant jusqu’à 50 échantillons par seconde.
  • Page 12 Le système Ohmega est utilisé avec un ordinateur et le programme logiciel Laborie. Pour exécuter le programme Laborie, vous devez disposer du Windows 7 Professional (32 ou 64 bits) ou Windows 8 (8.1) Professional (32 ou 64 bits) ou Windows 10 Professional Edition (64 bits).* Le système Ohmega peut être connecté...
  • Page 13 Avant de mettre le système en service, le laisser s’acclimater aux conditions de fonctionnement définies pendant au moins 4 heures. Toutes les réparations qui ne sont pas effectuées par le personnel de Laborie sont sous la responsabilité de l’hôpital. Laborie n’accorde aucune garantie ou décline toute responsabilité pour toute pièce qui a été ouverte, réglée ou remplacée par le personnel de l’hôpital.
  • Page 14 Considération environnementale en matière d’élimination des déchets Le système Ohmega est conçu pour réaliser des études urodynamiques. Laborie recommande d’éliminer correctement les déchets générés par ces études, comme l’urine, afin de prévenir la pollution de l’environnement. Les déchets doivent être éliminés de manière à ne pas polluer le système d’alimentation en eau douce, en particulier le système d’eau potable.
  • Page 15 Respecter les consignes de sécurité applicables. ATTENTION Lors de l’installation du système Ohmega avec Bluetooth, installez d’abord le logiciel Laborie puis brancher la clé Bluetooth Laborie. Les câbles branchés sur le système Ohmega disposent tous d’un connecteur muni d’un mécanisme de verrouillage.
  • Page 16 Laborie vous recommande de vous rapprocher de votre administrateur réseau afin d’identifier, d’analyser, d’évaluer et de contrôler ces risques.
  • Page 17 Bluetooth et la durée de vie du système Ohmega. Après la mise à jour ou mise à niveau du logiciel Laborie, les paramètres calculés peuvent être différents à la version précédente du logiciel en raison de changements ou d’améliorations des techniques d’analyse ou de changement d’avis ou de connaissances des médecins.
  • Page 18 Laborie. Réparations Toutes les réparations qui ne sont pas effectuées par le personnel de Laborie sont sous la responsabilité de l’hôpital. Laborie n’accorde aucune garantie ou décline toute responsabilité pour toute pièce qui a été ouverte, réglée ou remplacée par le personnel de l’hôpital.
  • Page 19 Les informations, descriptions, recommandations et consignes de sécurité contenues dans ce manuel sont basése sur l’expérience et la capacité de jugement de Laborie Medical Technologies Corp., en date de janvier 1989. Le contenu de ce manuel ne doit pas être considéré comme exhaustif ou couvrant toutes les éventualités. Le médecin(s) de votre établissement, qui gère l’utilisation de l’Ohmega, est/sont chargé(s) de se tenir au courant de l’évolution de...
  • Page 20 PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER UN TEL PRODUIT, MÊME SI LMT A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Cette garantie limitée sera régie et interprétée en conformité avec les lois des États-Unis. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 21 Figure 1-2 : Schéma fonctionnel du système Ohmega Programme logiciel Laborie Le programme logiciel Laborie est fourni sur un Clé USB et doit être installé sur l’ordinateur pour permettre le bon fonctionnement du système. Pour un aperçu des messages du logiciel qui requièrent votre intervention, consultez l’Annexe F...
  • Page 22 Le programme Laborie se compose de trois parties : • Programme Base de données. Lorsque vous démarrez le programme Laborie, vous accédez à la base de données qui regroupe toutes les informations disponibles du patient, les paramètres d’examen, les rapports et les mémos.
  • Page 23 Assistant Laborie L’assistant Laborie est un assistant intelligent qui vous dispense des conseils si vous le souhaitez. Vous pouvez configurer le comportement de l’assistant dans le programme Base de données. Dans ce programme, il est également possible de désactiver l’apparition de l’assistant.
  • Page 24 « glisser » jusqu’à l’emplacement prévu. Une fois que l’élément est à l’emplacement souhaité, relâchez le bouton gauche de la souris. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 25 Assistance technique en Amérique du Nord : Téléphone : +1.800.333.1039 poste 1 ou +1.800.522.6743 poste 1 E-mail : service@laborie.com En dehors de l’Amérique du Nord : Téléphone : +31 (0) 53.4803777 E-mail : helpdesk@laborie.com...
  • Page 26 Accès aux versions précédentes de ce manuel Les versions précédentes de ce manuel et d’autres manuels d’utilisation de Laborie, ainsi que les modes d’emploi sont disponibles sur le site Internet de Laborie. Vous pouvez accéder à ces documents à l’adresse suivante : https://www.laborie.com/document-library...
  • Page 27 Partie II L’utilisateur LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 29 Introduction Ce chapitre explique, étape par étape, comment procéder aux examens d’impédance et de pH avec le système Ohmega. La procédure peut être la suivante : • Démarrez le programme Base de données Laborie. • Accédez au patient et sélectionnez-le. •...
  • Page 30 Portez toujours des gants d’examen lorsque vous réalisez une étude. Démarrer le programme Base de données Laborie Double-cliquez sur le bouton Base de données Laborie sur le bureau pour démarrer le programme Base de données des patients Laborie.
  • Page 31 Dans la base de données des patients, les informations sur les patients et les études ne sont pas affichées par défaut pour des raisons de confidentialité.. Vous pouvez soit cliquer sur Nouveau patient, pour entrer un nouveau patient ou sélectionner un patient en commençant à rechercher le patient en entrant une partie de l’identification du patient dans la zone de recherche (c.-à-d.
  • Page 32 La procédure de calibration décrite dans ce paragraphe concerne les sondes pH-impédance avec électrode de référence interne. La procédure applicable aux sondes avec électrode de référence externe est décrite dans la section « Utilisation d’une sonde avec référence externe » à la page 29. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 33 Figure 2-4 : Plonger la sonde en antimoine dans l’eau Suivez les instructions du programme VIP et cliquez sur le bouton Suivant pour continuer. Les sondes pH-impédance en antimoine, doivent être prétrempées avant de pouvoir procéder à la calibration. Suivez les instructions du programme VIP. Le minuteur vous indique la durée restante de prétrempage de la sonde. Figure 2-5 : Prétrempage de la sonde Les informations suivantes s’affichent une fois que le prétrempage est terminé.
  • Page 34 Figure 2-7 : Calibration dans le premier tampon La sonde est automatiquement calibrée dans la solution tampon indiquée. Les informations suivantes s’affichent une fois que la calibration dans la première solution tampon est terminée. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 35 Figure 2-8 : Rincer la sonde à l’eau Rincez la sonde à l’eau et cliquez sur le bouton Suivant. Plongez la sonde dans la deuxième solution tampon puis cliquez sur le bouton Suivant pour poursuivre. Figure 2-9 : Calibration dans le deuxième tampon La sonde est automatiquement calibrée dans la solution tampon indiquée.
  • Page 36 10 minutes dans de la solution saline ou pH4) ? • Avez-vous utilisé deux tampons pH différents pour la calibration (pour les sondes disponibles par défaut dans le logiciel Laborie, ces tampons sont définis dans le protocole d’examen) ? • La sonde fonctionne-t-elle correctement ? •...
  • Page 37 à la page 49) et dans le programme Analyse (voir la section « Déplacer un marqueur » à la page 77). Pour les sondes disponibles par défaut dans le logiciel Laborie, cette valeur est déjà définie. • Lisez toujours les informations du fabricant sur la manière d’utiliser la sonde. Les sondes en antimoine doivent tremper pendant 10 minutes dans de la solution saline ou pH4 avant de pouvoir être calibrées.
  • Page 38 à la page 96). Par exemple, si le pH du jus d’orange ingéré a une valeur mesurée de 4,5 au lieu d’une valeur réelle de 4,0, vous devez configurer un décalage de correction de -0,5. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 39 Positionner la sonde Les informations suivantes s’affichent à l’issue de la calibration de la sonde. Figure 2-12 : Positionner la sonde Avant tout, rincez la sonde à l’eau. Vous pouvez maintenant introduire la sonde dans la meilleure ouverture nasale du patient. Positionnez le capteur pH 5 cm au-dessus du SIO et fixez la sonde. Voir la section « Présentation des méthodes »...
  • Page 40 Pour plus d’informations sur les boutons Ohmega, voir la section « Face avant » à la page 111. REMARQUE Les valeurs de calibration ne sont valables que 24 heures. Démarrer l’enregistrement Cliquez sur le bouton Démarrer l’enregistrement pour afficher les informations suivantes. Figure 2-14 : Enregistrement Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 41 L’Ohmega enregistre à présent les données d’impédance et de pH. Cliquez sur le bouton Quitter pour revenir au programme Base de données Laborie et déconnectez le système Ohmega. Expliquez au patient comment utiliser le journal écrit et les boutons d’événement du système Ohmega. Vous trouverez des instructions plus détaillées pour le patient dans la section...
  • Page 42 Figure 2-16 : Arrêter l’enregistrement Pour arrêter l’enregistrement, cliquez sur le bouton Arrêter l’enregistrement. Figure 2-17 : ransférer les données L’Ohmega transfère automatiquement les données mesurées sur l’ordinateur. Retirez la sonde du patient. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 43 Figure 2-18 : Prêt à démarrer l’analyse Vous pouvez analyser immédiatement les données en cliquant sur le bouton Analyse. Dans le programme Analyse, les graphiques s’affichent avec la fenêtre Modifier journal en haut (voir la section « Modifier le journal du patient » ci-dessous).
  • Page 44 être définie comme la période couchée sur le ventre (pour les résultats Boix-Ochoa). Plus d’informations peuvent être trouvées dans la section « Résultats de l’analyse de pH » à la page 59. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 45 Sélectionnez l’onglet Plus de journal pour modifier les événements du bouton Médication (le cas échéant). Bouton Laborie Sélectionnez l’onglet Plus de journal pour modifier les événements du bouton Laborie (le cas échéant). Retour à l’original : transférer les événements du journal Si vous oubliez par inadvertance d’enregistrer le journal et perdez les saisies du patient, vous pouvez recharger...
  • Page 46 être insérés. Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour insérer les marqueurs autour des zones de reflux ou déglutition et repositionnez les marqueurs pour chaque canal d’impédance afin d’obtenir un épisode de déglutition ou de reflux. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 47 Figure 2-24 : Boîte de dialogue Imprimer rapport Cliquez sur le bouton Reporter pour ouvrir la boîte de dialogue Laborie Reporter ; cliquez sur Imprimer pour imprimer le rapport. Outre l’impression du rapport, il est possible d’exporter le rapport dans différents formats, par exemple PDF ou Word.
  • Page 48 Manuels du programme Base de données. Quitter le programme Base de données Laborie Pour quitter le programme Laborie, vous devez d’abord revenir au programme Base de données. Cliquez sur le bouton Quitter pour fermer le programme Analyse Laborie.
  • Page 49 Pour positionner la sonde, vous devez connaître la distance entre l’ouverture nasale et le bord supérieur du SIO. Les méthodes de positionnement suivantes sont disponibles : • Manométrie œsophagienne. Durant cette étude, la sonde de manométrie est retirée via le SIO. Tout en mesurant les pressions, vous pouvez déterminer la position et la longueur du SIO.
  • Page 50 Il est très important de ne pas tenter de résoudre le problème soi-même. • Le patient ne doit pas utiliser une radio FM à proximité de l’appareil. Le patient doit éviter les équipements à rayons X. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 51 éclaboussures d’eau qui pourraient avoir des effets nocifs. En cas de problème, il est important de tenir compte des points suivants : 1. En cas de dysfonctionnement du système, le patient peut contacter le fabricant ou le représentant Laborie à l’adresse mail indiquée sur l’étiquette du système.
  • Page 52 Vérifier pH 12. Plongez la sonde dans les deux tampons pour vérifier les valeurs pH mesurées et le temps de réponse. Lorsque ces valeurs sont fiables, appuyez sur le bouton Médication (Entrée). Placer sonde Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 53 Richards, John 5. Utilisez le câble USB pour connecter l’Ohmega à l’ordinateur et double-cliquez sur le bouton Base de données Laborie. 6. Cliquez sur le bouton Nouvel examen pour transférer les données. 7. Cliquez sur le bouton Analyse pour modifier le journal, rechercher et marquer des événements d’impédance et imprimer le rapport d’examen.
  • Page 54 3. Appuyez sur le bouton Médication (Entrée). Sélectionner 1/2 >Afficher pH 4. Appuyez sur le bouton Médication (Entrée). Enregist 10:22 pH 5,2 5. Appuyez sur le bouton Couché (Echap) pour quitter la fonction d’affichage. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 55 Les paramètres importants figurent dans les protocoles d’examen, protocoles dans lesquels vous devez définir la (les) sonde(s) et les solutions tampons à utiliser (voir la section « Modifier protocole » à la page pour plus d’informations). LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 56 Le bouton Rechercher Ohmega sert pour la fonctionnalité Bluetooth de l’Ohmega. Lors de la première installation de l’Ohmega, celui-ci doit être reconnu par le programme Laborie via Recherche Ohmega. Sélectionnez l’Ohmega dans la liste et cliquez sur le bouton Rendre disponible.
  • Page 57 Dans le protocole d’examen, vous devez définir les paramètres qui sont spécifiques à un examen. Pour la sonde, vous pouvez sélectionner l’une des sondes Laborie prédéfinies. La solution tampon recommandée sera automatiquement renseignée lorsque vous sélectionnez la sonde. D’autres paramètres sont disponibles, comme la fréquence d’échantillonnage, les canaux de pression supplémentaires, et les décalages de correction de la température du pH...
  • Page 58 à la page 96). Le programme Laborie prend en charge 10 protocoles. Pour vous faciliter la tâche, Laborie a prédéfini de nombreuses sondes avec leurs paramètres et solutions tampons. Les protocoles d›examen sont définis une fois. Pour modifier un protocole, le système Ohmega doit être raccordé à l›ordinateur. Dès lors que vous utilisez un autre type de sonde ou de solution tampon, vous devez ajouter un nouveau protocole d›examen ou modifier un protocole existant.
  • Page 59 Symptôme, la valeur par défaut est Traiter comme symptôme. Le bouton Laborie peut être défini comme événement ou période en cliquant sur la flèche à droite et en sélectionnant une option dans le menu déroulant. Ce nom sera utilisé pendant l’analyse pour désigner les pressions sur le bouton d’événement.
  • Page 60 2. Appuyez sur le bouton Repas (Bas). Sélectionner 2/3 > Nouvel examen 3. Appuyez sur le bouton Médication (Entrée). Nouvel examen Êtes-vous sûr ? 4. Appuyez sur le bouton Médication (Entrée). Mettre sonde Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 61 Raccordez la sonde et suivez les instructions dans la section « Nouvelle étude à l’aide des boutons de l’Ohmega » à la page 43. Passer la calibration avant examen Ce paramètre concerne uniquement les sondes en verre avec électrode de référence interne. Par défaut, vous devez calibrer la sonde avant de démarrer l’enregistrement.
  • Page 62 Dans la colonne de gauche, vous pouvez voir les informations et les valeurs du canal. Utilisez le curseur de la souris pour faire un zoom avant et afficher les détails. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 63 Barre de défilement Le rectangle noir dans la barre de défilement indique la partie de l’étude qui est affichée à l’écran. L’emplacement des événements d’impédance est également indiqué dans la barre de défilement. Les couleurs des événements d’impédance dans la barre de défilement correspondent aux couleurs du marqueur (en haut de l’écran). Pour modifier les couleurs des marqueurs, voir la section « Introduction »...
  • Page 64 2. Maintenez le curseur de la souris enfoncé et déplacez le bouton vers le bas. 3. Lorsque le curseur ne se trouve plus sur la barre d’outils, relâchez le bouton. Lorsque vous avez terminé la configuration, cliquez sur le bouton OK. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 65 Résultats Introduction Sélectionnez Résultats dans le menu pour afficher et configurer les résultats pour l’analyse de pH, l’analyse d’impédance et l’analyse des symptômes. Figure 4-5 : Menu Résultats Résultats configurables Dans les boîtes de dialogue Analyse de pH, Analyse de l’impédance et Analyse des symptômes, cliquez sur le bouton Sélection résultats ou sélectionnez Résultats >...
  • Page 66 Reporter séparé au format PDF, consultable via le menu Manuels du programme Base de données. Exporter les résultats Sélectionnez Résultats > Exporter pour exporter les résultats au format ASCII, RTF, XLS ou WKS (compatible Lotus123). Figure 4-8 : Exporter les résultats Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 67 Résultats de l’analyse de pH Sélectionnez Résultats > Résultats de l’analyse de pH pour afficher les paramètres tels que le nombre d’épisodes de reflux, la durée de reflux et le score DeMeester. Figure 4-9 : Résultats de l’analyse de pH L’analyse de pH est réalisée sur le canal d’analyse de pH sélectionné (voir la section « Paramètres de l’analyse de pH »...
  • Page 68 1. Dans la fenêtre Modifier journal, faites un clic droit sur la période Couché. 2. Sélectionnez Définir comme couché sur le ventre (Set period as prone) (ou saisissez « sur le ventre » dans le champ Commentaire). Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 69 Figure 4-11 : Définir la période Couché dans le journal comme période « Sur le ventre » Résultats du score nourrisson (Vandenplas) (≤ 15 mois) Cette section contient les paramètres calculés et leurs valeurs normales selon Vandenplas, en fonction de l’âge du patient (Oesophageal pH Monitoring for Gastro-oesophageal reflux in Infants and Children, Yvan Vandenplas, Wiley, ISBN 0-471-93387-2).
  • Page 70 Sélectionnez Résultats > Résultats de l’analyse d’impédance pour afficher les paramètres tels que le nombre d’épisodes de reflux (acide, faiblement acide, non acide), le nombre de déglutitions et la clairance du bol. Figure 4-12 : Résultats de l’analyse d’impédance Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 71 Le logiciel a automatiquement marqué les événements d’impédance. Notez que les reflux marqués pendant les périodes de repas ne sont pas utilisés dans les calculs des résultats d’impédance. Si vous avez effacé tous les marqueurs et souhaitez les restaurer, sélectionnez Marqueur > Rechercher et marquer événements d’impédance dans le programme Analyse, ou appuyez sur la touche I du clavier.
  • Page 72 Pour chaque reflux, les informations suivantes sont indiquées : • Nombre d’événements d’impédance. • Durée de l’épisode d’impédance • Valeur d’impédance maximale mesurée pour chaque canal en Ohms (« - » signifie qu’aucun gaz n’est détecté sur le canal). Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 73 Résultats des reflux avec des valeurs normales (acide/ faiblement acide/ non acide) (gaz exclus) Ce tableau indique les informations suivantes pour la période en position debout, en position couchée et totale de l’examen : • Nombre de reflux acides (liquides + mixtes) avec des valeurs normales. •...
  • Page 74 Sélectionnez Résultats > Résultats de l’analyse des symptômes pour afficher les résultats de l’analyse des symptômes. 1 Normal values of Pharyngeal and Esophageal Twenty-four-Hour pH Impedance in Individuals on and off Therapy and Interobserver Reproducibility, Zerbib et. al, Clinical Gastroenterology and Hepatology Journal, Avr 2013;11(4):366-72. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 75 Figure 4-14 : Résultats de l’analyse des symptômes L’analyse des symptômes est réalisée sur le canal d’analyse de pH sélectionné (voir la section « Paramètres de l’analyse de pH » à la page 91), associé aux événements de symptôme du journal. La première partie de l’analyse fournit les résultats de l’analyse des symptômes. Les paramètres calculés incluent le nombre de symptômes analysés, le nombre de symptômes associés au reflux acide, l’indice de symptôme pour le reflux (IS) et l’indice de sensibilité...
  • Page 76 Les événements Laborie et Médication peuvent également être traités comme des symptômes (tel que l›événement Symptôme) et inclus dans l›analyse PAS. Pour définir le type d›analyse d›un événement comme Symptôme, voir la section « Configurer le journal » à la page 96.
  • Page 77 Info d’examen Sélectionnez Résultats > Info d’examen pour afficher un récapitulatif des données du patient, les informations de l’examen et les informations des canaux. Mémo d’examen Sélectionnez Résultats > Mémo d’examen pour afficher l’éditeur de mémo. Le médecin ayant procédé à l’étude peut décrire des faits importants liés à...
  • Page 78 (par défaut, la couleur du bol est le vert). Pour plus d’informations, voir la section « Paramètres système » à la page 86. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 79 Couleur de l’air Tous les pixels ayant une valeur d’impédance de 5 000 Ohms ou plus (selon la configuration, voir la section « Paramètres système » à la page 86) se verront attribuer la couleur de l’air (bleu par défaut). Tracé du pH Pour chaque canal pH, un tracé de contour s’affiche sous le tracé de contour de l’impédance (rouge par défaut). Pour visualiser la valeur du pH, le tracé...
  • Page 80 2. Cliquez trois fois dans la zone des graphiques : le clic 1 et le clic 3 (voir illustration) définissent la période dans laquelle les marqueurs de canal sont placés. Le clic 2 définit le canal supérieur. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 81 Figure 4-19 : Insérer un marqueur d’impédance La position des marqueurs d’impédance définit la catégorie du marqueur d’impédance. Ainsi, une déglutition peut être marquée tout aussi aisément. Chaque clic laissera un indicateur, permettant ainsi de voir où l’utilisateur a fait un Ctrl-clic. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris ou Ctrl après le dernier clic, les indicateurs disparaissent.
  • Page 82 à la page 91). Procédez comme suit : 1. Maintenez la touche Ctrl du clavier enfoncée et : 2. Cliquez deux fois dans la zone des graphiques pour marquer le début et la fin du reflux pH. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 83 Insérer un marqueur d’artefact global L’insertion du marqueur d’artefact global influe sur les résultats d’impédance et les résultats de l’analyse des symptômes. Cliquez sur le bouton Insérer marqueur ou sélectionnez Marqueur > Insérer marqueur pour afficher la fenêtre suivante. Figure 4-21 : Insérer un marqueur Sélectionnez le marqueur Artefact et cliquez sur le bouton OK.
  • Page 84 Non acide. Figure 4-24 : Résultats du marqueur d›artefact pH avec « ? » comme valeur pH Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 85 Marqueur d’artefact pH et résultats du pH Pour les résultats du pH, tous les échantillons de pH marqués à l’aide d’un artefact pH sont exclus du calcul du résultat du pH. Cela est compatible avec la méthode de calcul utilisée pour les marqueurs d’artefact globaux. Marqueur d’artefact pH et résultats des symptômes Pour les résultats des symptômes, les symptômes situés entre les artefacts pH sont omis dans les résultats des symptômes pour le pH seul.
  • Page 86 2. Appuyez sur la touche D ou Suppr de votre clavier (il est également possible de cliquer avec le bouton droit de la souris sur le marqueur et de sélectionner Supprimer). Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 87 Supprimer un marqueur de canal d’un épisode de reflux ou gazeux Pour effacer un marqueur de canal d’un reflux, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le reflux en y accédant avec la touche Tab ou en cliquant dessus. La couleur d’arrière-plan du reflux devient la couleur d’arrière-plan d’un marqueur sélectionné.
  • Page 88 à une analyse manuelle à l’issue de l’analyse automatique (Rechercher et marquer les événements d’impédance, voir ci-dessus), il est recommandé de désactiver l’option Réduction de la surdétection dans les paramètres Impédance (voir la section « Paramètres de l’analyse d’impédance » à la page 94). Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 89 La désactivation de l’option Réduction de la surdétection implique que davantage d›événements seront marqués par l›analyse automatique. Cela augmente le nombre de faux positifs, mais tous les reflux valides sont également marqués . Il vous suffit alors d’accéder à chaque événement marqué (à l’aide de la touche Tab, voir la section « Zone d’intérêt (AOI pour Area of Interest) »...
  • Page 90 3. Pour repositionner l’événement du journal, cliquez sur l’événement avec le bouton gauche de la souris, maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser l’événement vers la gauche ou la droite. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 91 Figure 4-34 : Repositionner un événement du journal 4. Pour modifier l’heure de début ou de fin d’un événement d’une période, faites glisser le début ou la fin. Figure 4-35 : Faire glisser l’heure de début d’un événement de journal de la période Les actions de modification des événements de journal via la fonction du graphique du journal peuvent être annulées (voir la section « Annuler/Rétablir »...
  • Page 92 Vous pouvez également appuyer sur la touche R de votre clavier. Animation Cliquez sur le bouton Animation ou sélectionnez Utilitaires > Animation pour afficher une fenêtre d’animation. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 93 Figure 4-37 : Animation Pour afficher l’animation, déplacez le curseur sur les courbes ou cliquez sur le bouton Lecture. Vous pouvez également appuyer sur la touche A de votre clavier pour afficher la fenêtre d’animation. Échelle d›impédance automatique Sélectionnez Utilitaires > Échelle d’impédance automatique pour mettre les graphiques des canaux d’impédance à l’échelle.
  • Page 94 Diagnostic Sélectionnez Utilitaires > Diagnostic pour imprimer ou enregistrer les informations de diagnostic concernant l’étude sélectionnée. Cela vous est normalement demandé par Laborie ou l’un de ses représentants. Paramètres Configuration des canaux Sélectionnez Paramètres > Configuration des canaux pour afficher les paramètres des canaux.
  • Page 95 Figure 4-40 : Paramètres système du programme Analyse Sélectionnez l’onglet Afficher pour : • Configurer l’affichage des graphiques. • Configurer l’affichage de la zone d’intérêt. • Configurer l’affichage des événements du journal. • Configurer l’affichage des marqueurs des événements d’impédance. • Configurer l’affichage des couleurs d’arrière-plan, activé ou désactivé. Configurer l’affichage de la zone d’intérêt •...
  • Page 96 • Repas • Symptôme • pH acide • Épisode d›impédance Exemple : si la période d’artefact et la période de repas se chevauchent, la couleur des artefacts est affichée sur la zone de chevauchement. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 97 • Sélectionnez Graphiques des reflux. Cette option permet d’imprimer les reflux qui ont été marqués durant l’examen. Une boîte de dialogue permettant de sélectionner les graphiques des reflux s’affiche avant le démarrage du Reporter Laborie. • Sélectionnez Tracés épais. •...
  • Page 98 « Introduction » à la page 54). Figure 4-45 : Paramètres système, onglet Tracé contour Dans la section Couleurs Contour, vous pouvez modifier la couleur des tracés de contour. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 99 Les couleurs par défaut sont les suivantes : • Couleur du bol : vert • Couleur de l’air : bleu • Couleur du pH : rouge • Couleur du graphique du tracé de contour : noir La section Tracé contour permet de configurer les paramètres suivants : •...
  • Page 100 Table 4-1 : Paramètres par défaut de l’analyse de pH Paramètre Par défaut Limite acide pH 4,0 Seuil acide pH 4,2 Limite alcaline pH 7,0 Seuil alcalin pH 6,8 Durée minimale de reflux 10 sec Durée du reflux long > 5 min Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 101 Limite acide Si le pH atteint ou passe sous cette valeur, le début d’un reflux est détecté. Seuil acide Une fois que le début d’un reflux a été détecté et si le pH augmente au-delà de cette valeur, la fin du reflux est détectée.
  • Page 102 « Résultats de l’analyse des symptômes » à la page 66) compteront un gaz comme un reflux. Paramètres de l’analyse d’impédance Sélectionnez Paramètres > Paramètres d’analyse puis l’onglet Impédance pour modifier les paramètres d’impédance. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 103 Figure 4-49 : Paramètres d’impédance Les paramètres suivants sont disponibles : • Durée minimale de reflux (3 s par défaut). • Seuil d’air (par défaut 5 000 Ohms). • Réduction de la surdétection (activée par défaut, recommandé lorsqu’aucune analyse manuelle n’est exécutée). • Configuration de l’échelle automatique des canaux d’impédance (par défaut, l’échelle minimale est à zéro). Cliquez sur le bouton Défaut pour revenir aux paramètres par défaut.
  • Page 104 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. Pour les événements Laborie, Symptôme et Médication, vous pouvez modifier les paramètres Nom complet, Type d›analyse et Afficher les secondes.
  • Page 105 Rapport Laborie Reporter Si vous souhaitez afficher ou modifier le rapport avant l’impression / l’exportation, sélectionnez Rapport > Laborie Reporter ou cliquez sur le bouton Reporter. Si l’option Graphiques des reflux est sélectionnée sur l’onglet Rapport dans les paramètres système (voir la section « Paramètres système »...
  • Page 106 Les catégories actuellement sélectionnées deviendront les nouveaux paramètres par défaut. Ces catégories seront sélectionnées par défaut dans l’analyse des nouveaux examens. Cliquez sur OK pour démarrer le programme Laborie Reporter. La fenêtre suivante s’affiche. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 107 Figure 4-54 : Laborie Reporter Vous trouverez plus d’informations dans le manuel Reporter séparé au format PDF, consultable via le menu Manuels du programme Base de données. Imprimer ou exporter immédiatement un rapport ou graphique Sélectionnez Rapport > Imprimer rapport/Rapport PDF/JPG ou Imprimer graphique/Graphique PDF/JPG pour imprimer ou exporter immédiatement le rapport ou le graphique.
  • Page 108 Figure 4-55 : Raccourcis Appuyez sur SHIFT+L pour afficher l’écran des valeurs d’impédance moyennes pour tous les canaux. Cliquer sur le bouton Imprimer pour imprimer l’aperçu. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 109 Partie III Entretien et installation LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 111 5 Installation Introduction Les informations contenues dans ce chapitre vous aideront à installer le programme logiciel Laborie et le système de mesure Ohmega. Utilisez les informations des derniers paragraphes pour vérifier que l’installation a été réalisée avec succès. Figure 5-1 : Enregistreur Ohmega Le système Ohmega est fourni avec une interface sans fil Bluetooth qui permet de communiquer avec l’ordinateur.
  • Page 112 Si vous soupçonnez un risque de cybersécurité, contactez votre service de sécurité informatique pour obtenir des conseils. Installer le logiciel Laborie Le système Ohmega est fourni avec un Clé USB contenant le logiciel Laborie. Avant de pouvoir travailler avec ce système, vous devez installer le logiciel sur l’ordinateur. ATTENTION Lors de l’installation du système Ohmega avec Bluetooth, installez d’abord le logiciel Laborie puis brancher...
  • Page 113 N’insérez jamais la fiche USB dans les prises RJ-45 ou RJ-11. Cela pourrait endommager la prise. Enregistrer l’Ohmega L’Ohmega doit être enregistré dans le programme logiciel Laborie. Pour établir la communication Bluetooth, procédez comme suit : 1. Débranchez le câble USB.
  • Page 114 4. Double-cliquez sur le bouton Base de données Laborie sur votre bureau. 5. Complétez le formulaire d’enregistrement et cliquez sur le bouton Enregistrer. La fenêtre Informations du système s’affiche. Envoyez le formulaire d’enregistrement à votre représentant Laborie ou à Laborie (imprimer, enregistrer sous, e-mail, fax).
  • Page 115 6. Sélectionnez la (les) sonde(s) que le client utilisera pendant l’examen dans la boîte de dialogue « Modifier protocole » (voir la section « Modifier protocole » à la page 49). Pour connecter et tester la sonde, voir les sections « Brancher la sonde » ci-dessous et « Tester la sonde »...
  • Page 116 Lors de l’utilisation d’une sonde de pH/impédance avec une fiche RJ-45, utilisez la fiche aveugle pour combler la prise RJ-45 inutilisée à la position [2]. La fiche d’impédance de la sonde doit être branchée sur la prise à la position [1] (jaune). Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 117 Figure 5-7 : Position de la fiche aveugle AVERTISSEMENT La fiche aveugle RJ-45 est une petite pièce qui risque d’être avalée par les jeunes enfants. En cas d’études sur des enfants, retirez la fiche aveugle. Sondes de pH/impédance à usage unique avec capteur pH en antimoine Les sondes de pH/impédance à...
  • Page 118 OIPL et passer au mode de fonctionnement normal, vous devez retirer puis remettre la pile sans appuyer sur le bouton Douleur. Enregistrement du client À l’issue de l’installation de l’Ohmega, vous pouvez enregistrer le logiciel. Dans le programme Base de données, sélectionnez Utilitaires > Enregistrement du client. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 119 Les cinq boutons (marqueurs d’événement) de l’Ohmega ont deux fonctions : (1) servir de touches de commande pour utiliser le système Ohmega avant et après l’enregistrement, et (2) marquer les événements durant l›étude du patient. L›écran LCD fournit des informations sur le mode de l›Ohmega. LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 120 Le nom du patient est programmé. La sonde peut être calibrée et l’enregistrement peut démarrer. Enregistrement L’Ohmega mesure et enregistre les données. Arrêté L’enregistrement a été arrêté. Les données mesurées sont stockées dans la mémoire de l’Ohmega. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 121 Période Le patient marque le début et la fin d’une période de repas/boisson (minimum une minute). Symptôme Événement Le patient ressent une douleur (brûlure d’estomac). Laborie Définissable par Marqueur définissable par l’utilisateur l’utilisateur Médication Événement Le patient prend un médicament.
  • Page 122 Ohmega. Maintenance préventive Laborie conseille d’effectuer une maintenance préventive au moins une fois par an. Par maintenance préventive, on entend un contrôle régulier du système Ohmega complet. Cela peut être effectué par votre département service ou vous pouvez demander à votre représentant Laborie. La procédure est la suivante : 1.
  • Page 123 Instructions de nettoyage Laborie conseille de procéder régulièrement au nettoyage / à la désinfection du système complet. Certaines pièces nécessitent un nettoyage / une désinfection plus fréquent afin d’obtenir un système d’une hygiène optimale. Vous trouverez ci-dessous plusieurs pièces avec leurs instructions de nettoyage / de désinfection.
  • Page 124 Requête. Ces fichiers de patient peuvent être enregistrés sur un autre support. • Copiez le répertoire entier « mmswin » sur un autre support. Cela permet de sauvegarder également les paramètres du protocole d’examen. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 125 Partie IV Annexes LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 127 Jusqu’à 12 canaux (13 anneaux) • Plage : 0 .. 15 k Ω • Iexec : ≤ 30 µAeff • Fréquence : 3,2 kHz • Fréquence d’échantillonnage : jusqu’à 50 Hz sélectionnable • Précision : ± 60 Ω ± 5 % • Résolution : <5 Ω LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 128 ■ 2x LEMO 6 pour pression/localisateur de SIO • Durée de vie de l’appareil: Six ans Connexion sans fil • Technologie : Bluetooth Classic • Portée : 50 mètres (à l’air libre, dans de bonnes conditions) • Bluetooth maître : ordinateur Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 129 Prise RJ-45-10 [1, jaune] (pH/impédance) • Nécessite une fiche RJ45-10 • Électrodes d›impédance 1 à 8 • Comprend 1 canal de pH antimoine (sélectionnable, occupe 1 des 4 disponibles : pH4) • Type de connecteur RJ45-10 1 : R1 6 : R6 2 : R2 7 : pH4B 3 : R3...
  • Page 130 L’ordinateur et ses périphériques connectés au système Ohmega doivent être conformes à la dernière version de l’une des normes suivantes : CEI 60950, EN 60950 ou UL 60950. La configuration minimale requise pour le logiciel Laborie Windows destiné au système Ohmega est la suivante : •...
  • Page 131 Certifié conforme aux Marquage CE européenne Marquage UKCA normes de sécurité américaines et canadiennes. 1 Veuillez noter que certains des symboles présents sur le système de mesure peuvent être en couleur à l’origine LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 132 Explication des numéros PE PEYY-FXXXXNNNN Équipement périphérique 2 chiffres correspondant à l’année de fabrication Numéro du groupe de produits XXXX 3 ou 4 chiffres d’abréviation de module unique NNNN Numéro d’incrémentation unique à 4 chiffres Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 133 1. Entrée RJ-45-10 pour sonde d’impédance/de pH (jaune) - entrée 1 2. Entrée LEMO 6 pour 2 pressions 3. Entrée RJ-11 pour capteur pH ISFET 4. Entrée LEMO 6 pour 2 pressions Configuration Ohmega 4P I R (G2-2) LBL-000997 [D] Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 134 1. Entrée RJ-45-10 pour sonde d’impédance/de pH (jaune) - entrée 1 2. Entrée RJ-45-10 pour sonde d’impédance/de pH - entrée 2 3. Entrée RJ-11 pour capteur pH ISFET 4. Entrée LEMO 6 pour 2 pressions Configuration Ohmega 2P R (G2-5) Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 135 Concernant la conformité électromagnétique, il est important d’utiliser uniquement les sondes et accessoires fournis ou recommandés par Laborie. Une liste des sondes et accessoires est proposée dans le catalogue de sondes et accessoires, réf. 0014-RPT-074. Contactez Laborie pour obtenir la dernière version.
  • Page 136 équipements marqués du symbole suivant : 9 V/m 5240/5500/ 5 240 / 5 500 / 5 785 MHz Non-Ionizing Suite à la page suivante Electromagnetic Radiation Radio Frequency (RF) Transmitting Device Indicates presence of RF transmitters. Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 137 Niveau de test Niveau de Test d’immunité CEI 60601 conformité Environnement électromagnétique—Conseils Remarque 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s’applique. Remarque 2 : Ces consignes peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par l’absorption et la réflexion par les structures, objets et personnes.
  • Page 138 HEURE DE FIN REMARQUES Petit-déjeuner Café Déjeuner Thé Dîner Café En-cas PÉRIODE COUCHÉ HEURE DE DÉBUT HEURE DE FIN REMARQUES Couché Couché ÉPISODES DOULOUREUX HEURE DE DÉBUT HEURE DE FIN DESCRIPTION DE LA DOULEUR Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 139 IMPORTANT • Ne pas porter ni utiliser de téléphone portable pendant la mesure. • Utiliser les boutons d’événement sur l’Ohmega selon les instructions du médecin. • Ne pas ouvrir le compartiment de la pile. • Explication de l’IPX2 sur l’étui de transport : L’étui assure la protection contre les éclaboussures d’eau qui pourraient avoir des effets dévastateurs en cas d’inclinaison à...
  • Page 140 - The Bluetooth USB Dongle is not connected - The Bluetooth USB Dongle is connected to a different USB port than was used during the installation - The Bluetooth USB Dongle might be turned off in case of a laptop Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 141 Échec de la mise à jour du Essayer de télécharger à nouveau le microprogramme microprogramme ou contacter votre représentant Laborie Utilisation illégale de logiciels Laborie sur un Impossible de démarrer l’application Démarrer l’application à partir de la réseau ! depuis un emplacement réseau base de données Laborie...
  • Page 142 Impossible de copier la sauvegarde Le logiciel continue à fonctionner sécurité ! de sécurité normalement mais sans sauvegarde de sécurité, contactez votre représentant Laborie Impossible de réindexer la base de données s.o. Contacter votre représentant Laborie Laborie Ohmega Manuel d’Utilisation et d’Entretien LBL-000997 [D]...
  • Page 143 Contacter votre représentant Laborie patient abandonnée Erreur de chargement du plug-in quester Impossible d’initialiser le Quester Contacter votre représentant Laborie Erreur de lecture du fichier d’interface Laborie s.o. Contacter votre représentant Laborie Erreur d’écriture du fichier d’interface Laborie s.o. Contacter votre représentant Laborie Erreur de base de données FCU.
  • Page 144 Les numéros système des bases Réindexez la base de données ne sont pas identiques. Le fichier d’index est de données internes ne sont pas Laborie. Si cela ne fonctionne pas, corrompu, veuillez réindexer les bases de identiques contactez votre représentant Laborie données !

Ce manuel est également adapté pour:

Ohmega rOhmega r phOhmega 4p i rOhmega 4p iiOhmega 2p r