Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S-PARK
AUTOMATISATION DES BARRIÈRES ROUTIÈRES
Manuel d'installation et d'utilisation
1
S-PARK - rev.1.1_06_2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proteco S-PARK Série

  • Page 1 S-PARK AUTOMATISATION DES BARRIÈRES ROUTIÈRES Manuel d'installation et d'utilisation S-PARK - rev.1.1_06_2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques techniques Durée de vie estimée Carte élèctronique INSTALLATION Introduction Contrôles préliminaires Préparation générale Préparation du socle en béton armé Ancrage du caisson Préparation et équilibrage des lisses 3.6.1 Choisir la version de barrière 3.6.2 Assemblage de la lisse et du capot 3.6.3 Deverrouillage de la lisse 3.6.4 Réglage fin de course 3.6.5 Montage et réglage du ressort...
  • Page 3 PROGRAMMATION Procédure de modification d'un paramètre Liste des paramètres et des procédures Description détaillée des paramètres et des procédures 5.3.1 A. Gestion de la radio Mémoriser le code START Mémoriser le code START2 (partiel) Mémoriser le code AUX (deuxième chaîne) Effacer un code mémorisé...
  • Page 4: Avertissements

    N'apportez aucune modification aux composants du système d'automatisation. Proteco S.r.l. décline toute responsabilité en cas d'utilisation de composants supplémentaires ou de pièces de rechange non originales. Avant de mettre le système en service, remettez les dernières pages de ce manuel à l'utilisateur (section 8.
  • Page 5: Carte Élèctronique

    Croisez la courbe du graphique avec l'indice d'usure pour trouver le nombre maximum estimée de cycles de l'automatisation. La valeur de durabilité presente sur ce graphique, et obtenu seulement si il est repecté les instructions de l’utilisation. L’ estimation de la durée du matériel est déterminé par la projection du calcul résulatant de tests éffectués au sein de notre entreprise.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Introduction Figure 3: Dimensions des socles en béton Pour effectuer correctement l'installation, suivez, dans l'ordre, toutes les étapes indiquées dans ce chapitre. • Préparez le socle en béton. • Fixez le corps de la barrière. • Montez le poteau avec des accessoires. •...
  • Page 7: Ancrage Du Caisson

    Préparation et équilibrage des lisses Figure 5: Plaque de ancrage 3.6.1 Choisir la version de barrière Version DROITE Version GAUCHE Ancrage du caisson Dévissez les rondelles et les écrous M10 vissés sur la plaque, placez l'armoire sur le socle et centrez l'extrémité des boulons d'ancrage qui dépassent de la plaque d'ancrage avec les fentes de la plaque du caisson.
  • Page 8: Deverrouillage De La Lisse

    Figure 10: Enchère complète éclatée de la tige Figure 14: Indications du pré-perçage CÔTÉ DE LA LISSE COUPÉ PROFIL DE LA LISSE PRÉ-PERÇAGE SUPPORT LISSE BOUCHON FERMETURE LISSE PROFIL 3.6.3 Deverrouillage de la lisse EN CAOUTCHOUC Le déplacement manuel de la lisse est utile lors du réglage mécanique de l'automatisation, de l'équilibrage, du réglage du ressort et de BOUCHON PROFIL...
  • Page 9: Réglage Fin De Course

    3.6.4 Réglage fin de course Figure 18: Montage ressort Pour régler la course de la lisse, il est nécessaire d'ouvrir la porte de l'armoire, de déverrouiller l'automatisme comme expliqué ci-dessus et d'utiliser les deux goupilles de réglage filetées sur le renfort en "V"...
  • Page 10: Equilibre (Avec Lisse Bloquée)

    3.6.6 Equilibre (avec Lisse bloquée) 3.6.7 Installation de la cellule de photocellule RF40 Sur le côté de l'armoire, il y a deux paires de gabarits sous lesquels NOTE : LE VOLET DE LA PLAQUE DE se trouvent les trous pour le montage des photocellules RF40. BASE ET LE TROU DU CULBUTEUR Tout d'abord, retirez les gabarits du boîtier à...
  • Page 11: Installation Des Accessoires De La Lisse

    Si la bande LED a du mal à passer lubrifiez légèrement le chemin Connexions électriques pour faciliter l'insertion. Ensuite, faites passer le cordon d'alimentation par l'oeillet du support 3.7.1 Alimentation 230 V avant d'insérer la lisse. Fixez le câble sur le support à l'arrière du support avec un serre-câble, Repérez le bornier avec porte-fusible sur la plaque supérieure de le câble doit suivre le chemin indiqué...
  • Page 12: Antenne Externe En Option

    CHAUSSETTE 3.7.3 Antenne externe en option La platine est équipée d'une antenne Whip (un seul morceau de fil). Pour connecter une antenne externe, enlevez la pièce et connectez à sa place l'âme du câble blindé (RG58); connectez la chaussette dans l'autre borne (en haut de l'illustration). ÂME 3.7.4 Aperçu des connexions...
  • Page 13: Détails Du Bornier

    Détails du bornier 3.8.1 START – Bouton poussoir ou selecteur à clé 3.8.6 +TX – Photocellule en fermeture ou horloge journalière (alimentation avec fonction test) Il commande le démarrage de la manœuvre, selon la logique de Fornisce l’alimentazione per i dispositivi di sicurezza con 24Vdc – C.5 Configuration des fonctionnement donnée par le paramètre 0,3A ma, a differenza di +24 (SAFETY), l’alimentazione viene tolta...
  • Page 14: Mise En Service

    4. FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Mise en service En fonctionnement normal (en service), la barrière se trouve dans Une fois l'installation mécanique et les connexions électriques l'un des états suivants: effectuées, la porte de l'armoire peut être fermée. Procédez ensuite aux étapes suivantes, dans l'ordre: •...
  • Page 15: Barre Palpeuse

    5. PROGRAMMATION Procédure de modification 4.1.3 Barre palpeuse d'un paramètre Une pression sur la barre palpeuse interrompt immediatement la manoeuvre en cours, à l’exception de l’appui sur la touche Il est possible d'entrer en programmation annule l’attente et redemarre de suite (voir 4.1 Cycle de travail à...
  • Page 16: Liste Des Paramètres Et Des Procédures

    Liste des paramètres et des procédures Le tableau suivant résume les paramètres disponibles. Une description plus détaillée se trouve plus loin dans le manuel, au chapitre 5.3 Description détaillée à la page 16. DESCRIPTION Default PARAMÈTRES Mémorise les télécommandes comme"START" Mémorise les télécommandes comme START2 (partiel) Mémorise les télécommandes avec fonction AUX / deuxième canal Effacer un code radio...
  • Page 17: A.2 Mémoriser Le Code Start2 (Partiel)

    A.2 Mémoriser le code START2 (partiel) 5.3.2 C. Menu programmation La procédure est identique à celle décrite au point A.1 ci-dessus, mais le bouton a la fonction de 3.8.1.3 STRT2 (START2) à la page 13. C.1 Apprendre le mouvement de la lisse Cette procédure sert à...
  • Page 18: C.4 Position De La Tige Droite / Gauche

    C.4 Position de la tige droite / gauche Fermeture rapide de la lisse Ce paramètre indique le sens d'ouverture ou la position de la lisse, La fonction est exclue. car elle peut être montée de deux façons. (default) La lisse s'abaisse après le temps de pause, si elle est réglée. En regardant l'automatisation du côté...
  • Page 19: P.3 Activation De L'entrée Ld

    P.3 Activation de l'entrée LD P.6 Activation de l'interrupteur de la porte Définit le type de dispositif connecté à l'entrée LD (détecteur de Le mécanisme à l'intérieur du cabinet développe des forces boucle). considérables et dangereuses. Cette entrée vous permet de connecter un détecteur de véhicule C'est pourquoi, si la porte est ouverte, la barrière interrompt (une boucle magnétique, une cellule photoélectrique, d'autres immédiatement toute manœuvre.
  • Page 20: U.5 Date D'installation (Pose) De L'automatisation

    6. AFFICHAGE DU DISPLAY U.5 Date d'installation (pose) de l'automatisation L'affichage indique tous les états de l'automatisation. Permet de visualiser et de fixer la date d'installation. Si aucune touche du tableau n'est touchée, l'écran s'éteint au bout Lorsque le paramètre est atteint, l'écran affiche le jour (de 1 à 31), de 8 heures;...
  • Page 21: Entretien

    7. ENTRETIEN 8. PAGES POUR L' UTILISATEUR Attention ! Cher utilisateur, nous vous recommandons de lire les pages suivantes La maintenance de l'automatisation doit être effectuée par un car elles contiennent des informations essentielles pour la sécurité personnel technique qualifié, dans le respect total des règles de des personnes et des choses, et pour le respect des lois en vigueur.
  • Page 22: Entretien

    Entretien Pour verrouiller à nouveau l'automatisme, tournez la poignée dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que les deux symboles du cadenas fermé soient ré-alignés. Afin de maintenir les performances et la sécurité de l'automatisation Enfin, tournez la clé de la serrure dans le sens horaire pour bloquer intacte dans le temps, il est conseillé...
  • Page 23: Démantèlement Et Élimination

    à les éliminer. Vérifiez les réglementations spécifiques en vigueur sur le lieu d'élimination. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le producteur: PROTECO S.r.l. Adresse: Via Neive, 77 - 12050 CASTAGNITO (CN) - ITALY déclare BARRIERA STRADALE S-PARK Le produit: S-PARK 4 - S-PARK 6 modèle:...
  • Page 24 Proteco S.r.l. Via Neive, 77 12050 CASTAGNITO (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 info@proteco.net - www.proteco.net S-PARK - rev. 1.1_06_2020...

Ce manuel est également adapté pour:

S-park 4S-park 6

Table des Matières