Télécharger Imprimer la page

VITO PRO POWER VIMPDM840 Mode D'emploi

Marteau perforateur/ burineur sds max

Publicité

Liens rapides

MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR SDS MAX
MARTILLO PERFORADOR/DEMOLEDOR SDS MAX
ROTARY HAMMER SDS MAX
MARTEAU PERFORATEUR/BURINEUR SDS MAX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VITO PRO POWER VIMPDM840

  • Page 1 MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR SDS MAX MARTILLO PERFORADOR/DEMOLEDOR SDS MAX ROTARY HAMMER SDS MAX MARTEAU PERFORATEUR/BURINEUR SDS MAX...
  • Page 2 Antes de empezar a trabajar ......... 17 Durante el trabajo ............18 Mantenimiento y limpieza ..........18 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA Asistencia Técnica............19 EMBALAGEM ................4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..........19 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Empuñadura auxiliar ............
  • Page 3 Au cours du travail ............38 Assembling and changing the drilling/impact accessories ..............29 Entretien et nettoyage........... 38 Depth stop ..............29 Assistance technique ............ 39 OPERATING INSTRUCTIONS ..........30 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ..........39 Hammer drilling mode ..........30 Poignée auxiliaire ............
  • Page 4 MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR 8KG 40MM SDS MAX – VIMPDM840...
  • Page 5 Especificações Técnicas Lista de Componentes Acessório de perfuração/impacto 230 V AC 50 Hz Tensão de alimentação: Bucha de bloqueio/desbloqueio do acessório Escovas Tipo de motor: 1350 Abraçadeira de fixação da pega auxiliar Potência nominal [W]: Botão de fixação do limitador de profundidade Energia de impacto [J]: Limitador de profundidade Velocidade de rotação [rpm]:...
  • Page 6 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados Familiarize-se com os dispositivos de comando e com a junto do seu distribuidor oficial VITO. utilização da ferramenta elétrica. O utilizador tem de saber, nomeadamente, como parar rapidamente a ferramenta elétrica.
  • Page 7 ▪ Não utilize extensões danificadas. Examine as extensões A tensão de alimentação deve coincidir com as especificações técnicas da ferramenta elétrica. antes de utilizar e substitua caso seja necessário; ▪ Desligue sempre a extensão da tomada antes de Mantenha a tensão entre ± 5% do valor nominal. Não utilize a ferramenta em locais onde a tensão de alimentação não remover a ficha da ferramenta elétrica;...
  • Page 8 Para evitar acidentes deve ter também em consideração as seguintes precauções e procedimentos: Mantenha terceiros afastados da zona de operação ▪ Durante a utilização da ferramenta, coloque-se numa da ferramenta elétrica. Nunca trabalhe enquanto posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Segure estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na a ferramenta firmemente com as duas mãos para zona de risco.
  • Page 9 (2). Rode o acessório para facilitar o encaixe; Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis 3. Garanta que o acessório está bem fixo. Puxe-o para fora autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou e verifique se está bloqueado; peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
  • Page 10 4. Pressione o martelo no sentido da superfície a furar. Não é necessário efetuar demasiada pressão; O martelo foi concebido para realizar operações de 5. Para desligar o martelo, liberte o interruptor “ON/OFF”. perfuração, furação e cinzelagem em betão, tijolo, pedra e asfalto.
  • Page 11 4. Coloque a tampa de acesso às escovas. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com O martelo não necessita de lubrificação constante ou diária, pois tem um sistema de lubrificação integrado. No entanto, recomenda-se que seja substitua periodicamente a massa de lubrificação, para uma maior longevidade do martelo.
  • Page 12 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou • Reparar ou substituir o interruptor; o interruptor não funciona;...
  • Page 13 Excluem-se da garantia a má utilização do produto, 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1+A2, conforme eventuais reparações efetuadas pessoas não as diretivas: autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. Diretiva 2006/42/EC – Diretiva de Máquinas Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade Eletromagnética...
  • Page 14 MARTILLO PERFORADOR/DEMOLEDOR 8KG 40MM SDS MAX – VIMPDM840...
  • Page 15 Datos Técnicos Lista de Componentes Accesorio de perforación/impacto 230 V AC 50 Hz Tensión de alimentación: Portabrocas Escobillas de Tipo de motor: carbón Abrazadera de fijación de la empuñadura auxiliar 1350 Potencia [W]: Botón de bloqueo del tope de profundidad Energía de impacto [J]: Tope de profundidad Velocidad de rotación [rpm]:...
  • Page 16 VITO. Familiarícese con los dispositivos de mando, así como con el uso de la herramienta eléctrica. El usuario debe saber, en particular, cómo detenerla rápidamente. La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo Manténgase atiento y utilice la herramienta eléctrica con...
  • Page 17 ▪ No La tensión de alimentación y frecuencia deben utilice prolongadores dañados. Examine coincidir con las especificaciones técnicas de la prolongadores antes de usar y sustituya si es necesario; ▪ Desconecte siempre el prolongador del tomacorriente herramienta eléctrica. Mantenga la tensión entre ± 5% del valor nominal.
  • Page 18 Para evitar accidentes, también debe tener en cuenta las siguientes precauciones y procedimientos: Mantenga a terceros alejados de la zona de ▪ Mientras use la herramienta eléctrica, manténgase en operación de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje una posición estable y mantenga siempre el equilibrio. mientras estén animales o personas, en particular niños, en Sujete la herramienta eléctrica con ambas manos para la zona de riesgo.
  • Page 19 (2). Gire el accesorio para facilitar su autorizados por VITO para esta herramienta eléctrica o colocación; piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden 3. Asegúrese de que el accesorio está bien sujeto. Sáquelo producirse lesiones o danos en la herramienta eléctrica. En caso de dudas o si le faltan los conocimientos y medios y compruebe que está...
  • Page 20 4. Presione el martillo en la dirección de la superficie a perforar. No es necesario aplicar demasiada presión; El martillo perforador/demoledor ha sido diseñado para 5. Para apagar martillo, suelte interruptor perforar, taladrar y cincelar hormigón, ladrillo, piedra y encendido/apagado. asfalto.
  • Page 21 WhatsApp: +351 967 817 569 4. Coloque el tapón y apriételo. E-mail: support@vito-tools.com El martillo perforador/demoledor no requiere lubricación constante ni diaria, ya que lleva incorporado un sistema de lubricación. No obstante, se recomienda sustituir la grasa periódicamente para prolongar la vida útil del martillo.
  • Page 22 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor no arranca: • El cable de alimentación está desenchufado o • Enchufar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor encendido/apagado no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona;...
  • Page 23 IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000- eventual reparaciones efectuadas por personas no 3-3:2013+A1+A2, según las determinaciones de las autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así directivas: como cualquier daño causado por el uso. 2006/42/CE — Directiva de Máquinas 2014/30/UE —...
  • Page 24 ROTARY HAMMER 8KG 40MM SDS MAX – VIMPDM840...
  • Page 25 Technical data Components’ list Drilling/impact accessory 230 V AC 50 Hz Supply voltage: Chuck Carbon brushes Engine type: 1350 Auxiliary handle fixing clamp Power [W]: Depth stop lock button Impact energy [J]: Depth stop Rotation speed [rpm]: “ON/OFF” switch 0 – 3120 Impact frequency [ipm]: Handle Drill bit maximum diameter [mm]:...
  • Page 26 Familiarize yourself with the control devices and use of the You may get information on authorized accessories from power tool. In particular, the user must know how to quickly your official VITO dealer. stop the power tool. Stay alert and use common sense while operating a power tool.
  • Page 27 ▪ Do not use damaged extension cords. Examine the The supply voltage must match the technical specifications of the power tool. Keep the voltage extension cords before using them and replace them if between ± 5% of the rated value. Do not operate the power necessary;...
  • Page 28 To avoid accidents, you should also take into consideration the following precautions and procedures: Keep third parties away from the power tool's area of ▪ When operating the power tool, adopt a stable position operation. Never work while animals or people, and always keep your balance.
  • Page 29 1. Clean the drilling/impact accessories (1) and grease the grooves; Use only VITO-approved accessories for this machine or 2. Insert the drill bit, flat or pointed chisel into the chuck technically identical parts. Failure to do so may result in hole (2).
  • Page 30 4. Press the rotary hammer in the direction of the surface to be drilled. It is not necessary to apply too much The hammer has been designed to perform drilling, boring pressure; and chiseling operations in concrete, brick, stone and 5.
  • Page 31 4. Place the carbon brush cap. E-mail: support@vito-tools.com The rotary hammer does not require constant or daily lubrication as it has a built-in lubrication system. However, it is recommended to replace the grease periodically for a longer service life of the hammer.
  • Page 32 Question/Problem - Cause Solution Cause The motor does not start: • The power cord is unplugged or damaged; • Plug in or repair the power cord; • “ON/OFF” switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
  • Page 33 Excluded from the warranty are the misuse of the product, 3-3:2013+A1+A2, as defined by: any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage 2006/42/EC - The Machinery Directive caused by its use.
  • Page 34 MARTEAU PERFORATEUR/BURINEUR 8KG 40MM SDS MAX – VIMPDM840...
  • Page 35 Données techniques Liste de composants Accessoire de perçage/percussion 230 V AC 50 Hz Tension d’alimentation : Mandrin Balais de charbon Type de moteur : 1350 Collier de serrage de la poignée auxiliaire Puissance [W] : Bouton de verrouillage de la butée de profondeur Énergie d’impact [J] : Butée de profondeur Vitesse de rotation [tpm] :...
  • Page 36 Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires l'outil électrique et doit avoir reçu des instructions autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. appropriées et pratiques. Le mode d'emploi fait partie intégrante de l'outil électrique et doit toujours être fourni.
  • Page 37 ▪ N'utilisez pas de rallonges endommagées. Vérifiez la La tension d'alimentation doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'outil électrique. condition des rallonges électriques avant de les utiliser Maintenez la tension dans une plage de ± 5 % de la valeur et remplacez-les si nécessaire ;...
  • Page 38 Pour éviter les accidents, vous devez également prendre en considération les précautions et procédures suivantes : Tenez les tiers le plus loin possible de la zone ▪ Adoptez une position stable et gardez toujours votre d'utilisation de l’outil électrique. Ne travaillez jamais équilibre.
  • Page 39 N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la lubrifiez les rainures ; marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces 2. Insérez le foret, le burin pointu ou plat dans le trou du techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous mandrin (2).
  • Page 40 4. Appliquez de la pression sur le marteau dans la direction de la surface à percer. Il n'est pas nécessaire d'appliquer Le marteau perforateur/burineur a été conçu pour les trop de pression ; opérations de forage, d'alésage et de burinage dans le 5.
  • Page 41 4. Placez le bouchon des balais de charbon et resserrez. WhatsApp : +351 967 817 569 E-mail : support@vito-tools.com Le marteau perforateur/burineur ne nécessite pas de lubrification constante ou quotidienne car il est doté d'un système de lubrification intégré. Cependant, il est recommandé...
  • Page 42 Question/Problème - Cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas : • Le • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; cordon d'alimentation débranché endommagé ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur marche/arrêt ne sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
  • Page 43 éventuelles réparations réalisées par des 3-3:2013+A1+A2, selon les dispositions des directives : personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé 2006/42/CE - Directive relatives aux machines par l’utilisation du produit.
  • Page 44 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito DESCRIÇÃO CÓDIGO MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR 8KG 40MM SDS MAX VIMPDM840 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN ISO 12100:2010, EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-6:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3- 3:2013+A1+A2, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...
  • Page 48 VIMPDM840_REV00_MAI24...