Sommaire des Matières pour VITO PRO POWER VIMDM612
Page 1
MARTELO DEMOLIDOR SDS MAX MARTILLO DEMOLEDOR SDS MAX DEMOLITION HAMMER SDS MAX MARTEAU DE DÉMOLITION SDS MAX...
Page 2
Durante el trabajo ............18 Mantenimiento y limpieza ..........18 Asistencia Técnica............19 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..........19 EMBALAGEM ................4 Empuñadura auxiliar ............19 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Montaje y cambio del accesorio de impacto ....19 Geral ..................
Page 3
Vibration reduction system .......... 30 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ..........39 MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS ....31 Poignée auxiliaire ............39 Carbon brushes replacement ........31 Montage et remplacement de l'accessoire de percussion ..............39 Lubrication ..............31 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ....... 40 Cleaning and storage.............
Page 4
MARTELO DEMOLIDOR 6KG 12J SDS MAX – VIMDM612...
Page 5
Especificações Técnicas Lista de Componentes Acessório de impacto Tensão de alimentação: 230 V AC 50 Hz Bucha de bloqueio/desbloqueio do acessório Tipo de motor: Escovas Potência nominal [W]: 1350 Regulador da posição do cinzel Abraçadeira de fixação da pega auxiliar Energia de impacto [J]: Tampa de lubrificação Frequência de impacto [ipm]:...
Page 6
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados Familiarize-se com os dispositivos de comando e com a junto do seu distribuidor oficial VITO. utilização da ferramenta elétrica. O utilizador tem de saber, nomeadamente, como parar rapidamente a ferramenta elétrica.
Page 7
▪ Não utilize extensões danificadas. Examine as extensões A tensão de alimentação deve coincidir com as especificações técnicas da ferramenta elétrica. antes de utilizar e substitua caso seja necessário; ▪ Desligue sempre a extensão da tomada antes de Mantenha a tensão entre ± 5% do valor nominal. Não utilize a ferramenta em locais onde a tensão de alimentação não remover a ficha da ferramenta elétrica;...
Page 8
Para evitar acidentes deve ter também em consideração as seguintes precauções e procedimentos: Mantenha terceiros afastados da zona de operação ▪ Durante a utilização da ferramenta, coloque-se numa da ferramenta elétrica. Nunca trabalhe enquanto posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Segure estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na a ferramenta firmemente com as duas mãos para zona de risco.
Page 9
(2). Rode o acessório para Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis facilitar o encaixe; autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou 3. Garanta que o acessório está bem fixo. Puxe-o para fora peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão e verifique se está...
Page 10
O martelo foi concebido para realizar operações de 1. Coloque o acessório de impacto na furação da bucha (2); cinzelagem em betão, tijolo, pedra e asfalto. 2. Se utilizar um cinzel, regule a posição de acordo com a orientação pretendida; Quando trabalha com o martelo, deve ter em consideração 3.
Page 11
4. Coloque a tampa de acesso às escovas. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com O martelo não necessita de lubrificação constante ou diária, pois tem um sistema de lubrificação integrado. No entanto, recomenda-se que substitua periodicamente a massa de lubrificação, para uma maior longevidade do martelo.
Page 12
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou • Reparar ou substituir o interruptor; o interruptor não funciona;...
Page 13
Excluem-se da garantia a má utilização do produto, 2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1+A2, conforme as eventuais reparações efetuadas pessoas não diretivas: autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. Diretiva 2006/42/EC – Diretiva de Máquinas Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade Eletromagnética...
Page 14
MARTILLO DEMOLEDOR 6KG 12J SDS MAX – VIMDM612...
Page 15
Datos Técnicos Lista de Componentes 230 V AC 50 Hz Tensión de alimentación: Accesorio de impacto Escobillas de Portabrocas Tipo de motor: carbón Regulador de la posición del cincel 1350 Potencia [W]: Abrazadera de fijación de la empuñadura auxiliar Energía de impacto [J]: Tapa de lubricación 0 –...
Page 16
VITO. Familiarícese con los dispositivos de mando, así como con el uso de la herramienta eléctrica. El usuario debe saber, en particular, cómo detenerlo rápidamente. La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo Manténgase atiento y utilice la herramienta eléctrica con...
Page 17
▪ No La tensión de alimentación y frecuencia deben utilice prolongadores dañados. Examine coincidir con las especificaciones técnicas de la prolongadores antes de usar y sustituya si es necesario; ▪ Desconecte siempre el prolongador del tomacorriente herramienta eléctrica. Mantenga la tensión entre ± 5% del valor nominal.
Page 18
Para evitar accidentes, también debe tener en cuenta las siguientes precauciones y procedimientos: Mantenga a terceros alejados de la zona de ▪ Mientras use la máquina, manténgase en una posición operación de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje estable y mantenga siempre el equilibrio. Sujete la mientras estén animales o personas, en particular niños, en herramienta eléctrica con ambas manos para asegurar la zona de riesgo.
Page 19
VITO para esta herramienta eléctrica o 3. Asegúrese de que el accesorio está bien sujeto. Sáquelo piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden y compruebe que está bloqueado; producirse lesiones o danos en la herramienta eléctrica. En 4.
Page 20
El martillo demoledor ha sido diseñado para cincelar 1. Inserte el accesorio de impacto en el agujero del hormigón, ladrillo, piedra y asfalto. portabrocas (2); 2. Si utiliza un cincel, ajuste la posición a la orientación Al trabajar con el martillo, debe tener en cuenta algunos requerida;...
Page 21
WhatsApp: +351 967 817 569 4. Coloque el tapón y apriételo. E-mail: support@vito-tools.com El martillo demoledor no requiere lubricación constante ni diaria, ya que lleva incorporado un sistema de lubricación. obstante, recomienda sustituir grasa periódicamente para prolongar la vida útil del martillo.
Page 22
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor no arranca: • El cable de alimentación está desenchufado o • Enchufar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor encendido/apagado no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona;...
Page 23
EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1+A2, eventual reparaciones efectuadas por personas no según las determinaciones de las directivas: autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso. 2006/42/CE - Directiva de Máquinas 2014/30/UE –...
Page 24
DEMOLITION HAMMER 6KG 12J SDS MAX – VIMDM612...
Page 25
Components’ list Technical data Impact accessory Supply voltage: 230 V AC 50 Hz Chuck Engine type: Carbon brushes Chisel position regulator Power [W]: 1350 Auxiliary handle fixing clamp Impact energy [J]: Grease cap Impact frequency [ipm]: 0 – 2900 “ON/OFF” switch Chuck: SDS-Max “ON/OFF”...
Page 26
Familiarize yourself with the control devices and use of the You may get information on authorized accessories from power tool. In particular, the user must know how to quickly your official VITO dealer. stop the power tool. Stay alert and use common sense while operating a power tool.
Page 27
▪ Do not use damaged extension cords. Examine the The supply voltage must match the technical specifications of the power tool. Keep the voltage extension cords before using them and replace them if between ± 5% of the rated value. Do not operate the power necessary;...
Page 28
To avoid accidents, you should also take into consideration the following precautions and procedures: Keep third parties away from the power tool's area of ▪ When operating the power tool, adopt a stable position operation. Never work while animals or people, and always keep your balance.
Page 29
2. Pull the chuck sleeve (2) in the direction of the auxiliary handle and insert the flat or pointed chisel into the chuck Use only VITO-approved accessories for this machine or hole (2). Turn the accessory to make it easier to fit;...
Page 30
The hammer has been designed to perform chiselling 1. Fit the impact accessory into the chuck hole (2); operations in concrete, brick, stone and asphalt. 2. If using a chisel, adjust the position to the required direction; While working with the demolition hammer, you should 3.
Page 31
4. Place the carbon brush cap. E-mail: support@vito-tools.com The demolition hammer does not require constant or daily lubrication as it has a built-in lubrication system. However, it is recommended to replace the grease periodically for a longer service life of the hammer.
Page 32
Question/Problem - Cause Solution Cause The motor does not start: • The power cord is unplugged or damaged; • Plug in or repair the power cord; • “ON/OFF” switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
Page 33
Excluded from the warranty are the misuse of the product, EN 61000-3-3:2013+A1+A2, as defined by: any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage 2006/42/EC - The Machinery Directive caused by its use.
Page 34
MARTEAU DE DÉMOLITION 6KG 12J SDS MAX – VIMDM612...
Page 35
Données techniques Liste de composants Accessoire de percussion 230 V AC 50 Hz Tension d’alimentation : Mandrin Balais de charbon Type de moteur : 1350 Régulateur de la position du burin Puissance [W] : Collier de serrage de la poignée auxiliaire Énergie d’impact [J] : Bouchon de graissage 0 –...
Page 36
être instruit par le distributeur Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires ou toute autre personne compétente sur l'utilisation de autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. l'outil électrique et doit avoir reçu des instructions appropriées et pratiques.
Page 37
▪ N'utilisez pas de rallonges endommagées. Vérifiez la La tension d'alimentation doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'outil électrique. condition des rallonges électriques avant de les utiliser Maintenez la tension dans une plage de ± 5 % de la valeur et remplacez-les si nécessaire ;...
Page 38
Pour éviter les accidents, vous devez également prendre en considération les précautions et procédures suivantes : Tenez les tiers le plus loin possible de la zone ▪ Adoptez une position stable et gardez toujours votre d'utilisation de l’outil électrique. Ne travaillez jamais équilibre.
Page 39
1. Nettoyez l'accessoire de percussion (1) et lubrifiez les N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la rainures ; marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces 2. Tirez le mandrin (2) en direction de la poignée auxiliaire techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous et insérez le burin pointu ou plat dans le trou du mandrin...
Page 40
Le marteau de démolition a été conçu pour les opérations 1. Insérez l’accessoire de percussion dans le trou du de burinage dans le béton, la brique, la pierre et l'asphalte. mandrin (2) ; 2. Si vous utilisez un burin plat, ajustez la position en Lorsque vous travaillez avec le marteau, vous devez fonction de la direction souhaitée ;...
Page 41
4. Placez le bouchon des balais de charbon et resserrez. WhatsApp : +351 967 817 569 E-mail : support@vito-tools.com Le marteau de démolition ne nécessite pas de lubrification constante ou quotidienne car il est doté d'un système de lubrification intégré. Cependant, il est recommandé de remplacer la graisse périodiquement pour prolonger la...
Page 42
Question/Problème - Cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas : • Le • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; cordon d'alimentation débranché endommagé ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur marche/arrêt ne sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
Page 43
éventuelles réparations réalisées par des selon les dispositions des directives : personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé 2006/42/CE – Directive relatives aux machines par l’utilisation du produit.
Page 44
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO MARTELO DEMOLIDOR 6KG 12J SDS MAX VIMDM612 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN ISO 12100:2010, EN 62841-1:2015+A11, EN IEC 62841-2-6:2020+A11, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3- 3:2013+A1+A2, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...