Epson LX-300+II Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LX-300+II:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Guide d'utilisation
BPS0017-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson LX-300+II

  • Page 1 ® Guide d'utilisation BPS0017-00...
  • Page 3: Copyrights Et Marques Commerciales

    Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations avec d’autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers les tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à...
  • Page 4 Avis général : Les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Indications Attention, Important et Remarques Attention à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement. Remarques informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de l’imprimante.
  • Page 6 ❏ Ne placez pas ce produit sur une surface non rigide et non stable, telle qu’un lit ou un canapé, ou dans une zone étroite et confinée. La ventilation risquerait en effet de ne pas fonctionner pleinement. ❏ N’obstruez pas et ne couvrez pas les ouvertures ménagées dans le boîtier de l’imprimante.
  • Page 7: Lors De La Manipulation Du Papier

    ❏ N’essayez pas d’intervenir vous-même sur l’imprimante en dehors des cas indiqués explicitement dans ce guide. ❏ Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes : i. si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), ii.
  • Page 8 Humidité : 30 à 60 % d’humidité relative ❏ Ne laissez pas les étiquettes chargées dans l’imprimante entre deux travaux d’impression, elles peuvent s’enrouler autour du cylindre et entraîner un bourrage papier lors de la reprise de l’impression. ❏ Ne chargez pas du papier recourbé ou plié. Lors de l’utilisation de l’imprimante ❏...
  • Page 9: Pour Les Utilisateurs Du Royaume-Uni

    Pour les utilisateurs du Royaume-Uni Utilisation des options Epson (UK) Limited ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits en option ou de consommables autres que ceux désignés comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson (UK) Limited.
  • Page 10: Pour Les Utilisateurs Du Royaume-Uni, De Singapour Et De Hong Kong

    Le fil marron doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre L. Si la fiche est endommagée, remplacez l’intégralité du cordon ou consultez un électricien qualifié. Ne remplacez les fusibles que par des fusibles de même taille et de même calibre.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table de matières Copyrights et marques commerciales ......3 Copyrights ......... . . 3 Marques commerciales .
  • Page 12 Installation d’EPSON Status Monitor 3 ....56 Accès à EPSON Status Monitor 3 ..... . . 58 Installation d’EPSON Status Monitor 3 .
  • Page 13 Remplacement de la cartouche de ruban.....133 Cartouche de ruban d’origine EPSON ....133 Remplacement de la cartouche de ruban .
  • Page 14 Listes des commandes ........155 Codes de contrôle EPSON ESC/P ..... 156 Codes de contrôle d'émulation IBM 2380 Plus (pour la...
  • Page 15: Chapitre 1 Découverte De L'imprimante

    Status Monitor 3 permet de vérifier rapidement et facilement l’état de l’imprimante. Remarque : Les illustrations de ce manuel représentent la LX-300+II. La LX-1170II est plus large que la LX-300+II. Pour le reste, les explications sont identiques. Découverte de l’imprimante...
  • Page 16 Découverte de l’imprimante...
  • Page 17: Chapitre 2 Manipulation Du Papier

    88. Remarque : Les illustrations de ce manuel représentent la LX-300+II. La LX-1170II est plus large que la LX-300+II. Pour le reste, les explications sont identiques. Procédez comme suit pour charger du papier continu à l’aide du tracteur poussant :...
  • Page 18 1. Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Retirez le capot de l’imprimante et le guide-papier, puis déplacez le levier de dégagement du papier dans la position du papier continu. 2. Relâchez les bandes à ergots en tirant les leviers de verrouillage correspondants vers vous.
  • Page 19 3. Faites glisser la bande à ergots gauche en vous servant de la règle de l’imprimante comme guide. L’imprimante imprime à droite de la position indiquée par le repère 0. Poussez le levier de verrouillage vers l’arrière pour verrouiller le pignon. Faites ensuite glisser la bande à...
  • Page 20 5. Pour séparer le papier entrant du papier imprimé, fixez le guide-papier en le tenant à l’horizontale et en enclenchant les encoches sur les montants de l’imprimante comme illustré ci-après. Faites ensuite glisser le guide-papier vers l’avant de l’imprimante jusqu’à ce que vous sentiez qu’il s’enclenche, puis réglez les guides latéraux à...
  • Page 21: Retrait D'un Document Imprimé Du Tracteur Poussant

    Retrait d’un document imprimé du tracteur poussant Pour retirer le document imprimé, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Tear Off (Font). Assurez-vous que les voyants Tear Off (Font) clignotent. (Ceci indique que le papier est dans la position de dégagement courante.) 2.
  • Page 22: Retour Aux Feuilles Simples

    Pour entraîner le papier continu vers la position d’attente dans laquelle vous pouvez retirer le papier, appuyez sur la touche Load/Eject. Ouvrez ensuite le capot des ergots du tracteur à picots et retirez le papier. Important : Dégagez toujours le document imprimé avant d’appuyer sur la touche Load/Eject.
  • Page 23 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez le capot de l’imprimante et le guide-papier. Retirez ensuite l’unité de tension du papier de l’imprimante en appuyant doucement sur ses languettes de verrouillage. Enfin, tirez le levier de dégagement du papier vers l’avant en direction de la position du papier continu.
  • Page 24 3. Avancez le tracteur au-dessus de l’emplacement de montage dans l’imprimante, puis insérez-le comme illustré. Lorsque vous insérez le tracteur dans les montants, vous devez sentir les encoches s’enclencher. 4. Relâchez les bandes à ergots en tirant les leviers de verrouillage correspondants vers vous.
  • Page 25 5. Insérez le papier dans la fente à papier inférieure ou dans la fente à papier arrière comme illustré ci-après et tirez-le. Positionnez le papier en vous servant de la règle de l’imprimante comme guide. L’imprimante imprime à droite de la position indiquée par le repère 0. 6.
  • Page 26 Remarque : Tendez délicatement le papier en le tirant vers l’arrière ou le bas. 8. Pour séparer le papier entrant du papier imprimé, fixez le guide-papier. Tout en le tenant à l’horizontale, fixez ses encoches sur les montants de l’imprimante. Faites ensuite glisser le guide-papier vers l’arrière de l’imprimante jusqu’à...
  • Page 27: Réglage De La Position De Haut De Page

    Réglage de la position de haut de page La position de haut de page correspond à la position sur la page où l’imprimante commence à imprimer. Si l’impression semble trop haute ou trop basse sur la page, vous pouvez utiliser la fonction Réglage fin pour régler la position de haut de page.
  • Page 28 5. Appuyez sur la touche LF/FF D pour remonter la position de haut de page sur la page ou appuyez sur la touche Load/Eject U pour l’abaisser. * Cache ruban en plastique Remarque : ❏ L’imprimante possède une position de haut de page minimale et maximale.
  • Page 29: Avancée Du Papier Vers Le Bord De Dégagement

    Faites tout d’abord un point à 2,5 mm (0,1 pouce) au-dessus de la perforation du papier, puis placez le papier de sorte que ce repère se situe au niveau du bord supérieur du cache ruban en plastique. Vous obtenez ainsi une marge de 8,5 mm (0,33 pouce) sur la page suivante, ce qui signifie que l’imprimante commence à...
  • Page 30: Utilisation De La Touche Tear Off

    Comme indiqué ci-après, vous pouvez utiliser la fonction de dégagement de deux manières : manuellement, en appuyant sur la touche Tear Off (Font) de l’imprimante ou automatiquement en activant le mode de dégagement automatique. Important : N’utilisez jamais la fonction de dégagement (comme indiqué ci-après) pour inverser l’entraînement des étiquettes ;...
  • Page 31 Important : N’utilisez jamais le bouton d’alimentation papier pour ajuster la position de dégagement car ceci pourrait endommager l’imprimante ou lui faire perdre sa position de dégagement. Remarque : Le réglage de la position de dégagement reste effectif jusqu’à ce que vous le changiez, même si vous mettez l’imprimante hors tension.
  • Page 32: Impression Sur Des Feuilles Simples

    Remarque : L’imprimante possède une position de dégagement minimale et maximale. Si vous tentez de la régler au-delà de ces limites, l’imprimante émet un bip et cesse de déplacer le papier. 5. Une fois la position de dégagement définie, appuyez sur la touche Pause pour quitter le mode Réglage fin.
  • Page 33: Chargement De Feuilles Simples

    ❏ Les illustrations de ce manuel représentent la LX-300+II. La LX-1170II est plus large que la LX-300+II. Pour le reste, les explications sont identiques. Chargement de feuilles simples Procédez comme suit pour charger des feuilles simples : 1. Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Assurez-vous également que le levier de dégagement du papier est poussé...
  • Page 34: Impression Sur Du Papier Spécial

    3. Insérez une feuille de papier entre les guides latéraux jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance. Pour utiliser normalement l’imprimante, mettez-la sous tension sans appuyer sur aucune touche. L’imprimante commence à imprimer lorsqu’elle reçoit des données. Important : N’utilisez le bouton d’alimentation papier situé sur le côté droit de l’imprimante que pour supprimer les bourrages papier et uniquement lorsque l’imprimante est hors tension.
  • Page 35: Réglage Du Levier D'épaisseur Du Papier

    Réglage du levier d’épaisseur du papier Avant d’imprimer sur du papier spécial, vous devez modifier le réglage d’épaisseur du papier. Procédez comme suit pour régler le paramètre d’épaisseur du papier : 1. Mettez l’imprimante hors tension et ouvrez le capot de l’imprimante.
  • Page 36: Formulaires À Exemplaires Multiples

    Formulaires à exemplaires multiples Vous pouvez utiliser des formulaires à exemplaires multiples sans carbone au format papier continu ou feuilles simples (jusqu’à cinq exemplaires : un original et quatre copies). Avant d’imprimer les formulaires, réglez le levier d’épaisseur du papier comme indiqué...
  • Page 37: Enveloppes

    ❏ Chargez les étiquettes comme vous le faites avec du papier continu ordinaire. Voir « Utilisation du tracteur tirant » à la page 22 pour obtenir des instructions. ❏ Les étiquettes sont particulièrement sensibles à la température et à l’humidité. Par conséquent, utilisez-les uniquement dans des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 38 ❏ Assurez-vous que l’impression ne déborde pas de la zone imprimable recommandée. ❏ La tête d’impression ne doit pas dépasser le bord droit ou gauche de l’enveloppe ou de tout autre papier épais. (Reportez-vous à la section « Caractéristiques de l’imprimante »...
  • Page 39: Chapitre 3 Logiciel D'impression

    EPSON Status Monitor 3 est installé automatiquement en même temps que le pilote d’impression. Si vous souhaitez installer EPSON Status Monitor 3 ultérieurement, voir « Installation d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 59 pour obtenir des instructions. Remarque : ❏...
  • Page 40: Accès Au Pilote D'impression À Partir Des Applications Windows

    à partir du menu Démarrer » à la page 42. ❏ Les copies d’écrans fournies ci-après se rapportent à la LX-1170II. Si vous utilisez une LX-300+II, remplacez simplement le nom de modèle dans les copies d’écrans par LX-300+II. Les instructions sont identiques.
  • Page 41 1. Sélectionnez Configuration de l’impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée dans la liste déroulante Nom de la boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l’impression. Logiciel d’impression...
  • Page 42: Accès Au Pilote D'impression À Partir Du Menu Démarrer

    2. Cliquez sur Imprimante, Configuration, Propriétés ou Options (le bouton sur lequel vous devez cliquer varie en fonction de l’application utilisée, il est également possible que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons). La fenêtre Propriétés s’affiche et vous voyez apparaître les menus Papier, Graphiques et Options du périphérique.
  • Page 43: Modification Des Paramètres Du Pilote D'impression

    3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés s’affiche et vous voyez apparaître les menus Papier, Graphiques, Options du périphérique et Utilitaire. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d’impression. 4.
  • Page 44: Utilisation Du Pilote D'impression Sous Windows Vista, Xp, 2000 Et Windows Nt

    à partir du menu Démarrer » à la page 47. ❏ Les copies d’écrans fournies ci-après se rapportent à la LX-1170II. Si vous utilisez une LX-300+II, remplacez simplement le nom de modèle dans les copies d’écrans par LX-300+II. Les instructions sont identiques.
  • Page 45: Accès Au Pilote D'impression À Partir Des Applications Windows

    Accès au pilote d’impression à partir des applications Windows Pour accéder au pilote d’impression à partir d’une application Windows, procédez comme suit : Remarque : Les exemples fournis ci-après se rapportent au système d’exploitation Windows 2000. Leur aspect peut varier quelque peu selon le système d’exploitation utilisé...
  • Page 46 2. Cliquez sur Imprimante, Configuration, Propriétés ou Options (le bouton sur lequel vous devez cliquer varie en fonction de l’application utilisée, il est également possible que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons). La fenêtre Propriétés du document s’affiche et vous voyez apparaître les menus Disposition et Papier/qualité...
  • Page 47: Accès Au Pilote D'impression À Partir Du Menu Démarrer

    3. Pour afficher un menu, cliquez sur l’onglet correspondant en haut de la fenêtre. Pour modifier les paramètres, voir « Modification des paramètres du pilote d’impression » à la page 49. Accès au pilote d’impression à partir du menu Démarrer Pour accéder au pilote d’impression à...
  • Page 48 Sous Windows 2000, XP, NT4.0 : Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et sélectionnez Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Options d’impression (pour Windows Vista, XP ou 2000) ou sur Valeurs par défaut du document (pour Windows NT 4.0).
  • Page 49: Modification Des Paramètres Du Pilote D'impression

    Si vous cliquez sur l’option Propriétés du menu qui s’affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, la fenêtre Propriétés, qui contient des menus permettant de définir les paramètres du pilote d’impression, s’ouvre. 3.
  • Page 50: Aperçu Des Paramètres Du Pilote D'impression

    Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur le bouton Aide de l’écran du pilote d’impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d’impression, cliquez sur OK pour les appliquer ou sur Annuler pour annuler vos modifications. Une fois que vous avez vérifié tous les paramètres du pilote d’impression et effectué...
  • Page 51: Paramètres D'impression

    Paramètres d’impression Remarque : En fonction du type d'imprimante, certaines fonctions peuvent ne pas s'afficher. Paramètres Explications Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité. Si le format recherché n’est pas affiché, faites défiler le contenu de la liste à l’aide de la barre de défilement. Si le format du papier que vous utilisez n’est pas répertorié...
  • Page 52 Activer lorsque l’imprimante utilise les polices du périphérique. Couleur (pour la Indiquez si vous souhaitez utiliser l’impression couleur. LX-300+II Pour utiliser l’impression couleur, vous devez installer le uniquement) kit de mise à niveau des couleurs en option. Zone imprimable Si Standard est sélectionné, la taille de la marge...
  • Page 53: Définition D'un Format De Papier Personnalisé

    Paramètres Explications Transfert en mode Il n'est généralement pas nécessaire de modifier ce paquet** paramètre. Si vous modifiez le paramètre de transfert en mode paquet de l'imprimante, adaptez la configuration de ce paramètre en conséquence. Si les paramètres de l'imprimante et du pilote d'impression sont différents, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
  • Page 54 2. Cliquez sur l’icône EPSON LX-300+II ESC/P ou EPSON LX-1170II ESC/P. 3. Sélectionnez Propriétés du serveur dans le menu Fichier. 4. Activez la case à cocher Créer un nouveau formulaire. 5. Saisissez le format du papier dans les champs Mesure.
  • Page 55: Paramètres De Contrôle

    à régler EPSON Status Monitor 3 de manière à ce que l’imprimante partagée puisse être contrôlée sur le serveur d’impression. Reportez-vous aux sections Annexe , « Installation d’EPSON Status Monitor 3 » et Annexe , « Partage de l’imprimante ». Logiciel d’impression...
  • Page 56: Installation D'epson Status Monitor

    Remarque : ❏ Si vous installez le pilote d’impression à l’aide de la méthode « Pointer et imprimer », EPSON Status Monitor 3 risque de ne pas fonctionner correctement. Si vous souhaitez utiliser EPSON Status Monitor 3, réinstallez le pilote comme indiqué sur la feuille Démarrez ici.
  • Page 57 2. Cliquez sur le bouton Préférences du contrôle. La boîte de dialogue Préférences du contrôle s’affiche. 3. Les paramètres suivants sont disponibles : Sélectionner les Affiche l’état Oui/Non des cases à cocher des notifications éléments d’erreur. Cochez cette case pour afficher la notification relative à...
  • Page 58: Accès À Epson Status Monitor 3

    à la barre des tâches, allez dans le menu Utilitaire et suivez les instructions. ❏ Ouvrez le menu Utilitaire, puis cliquez sur l’icône EPSON Status Monitor 3. Pour savoir comment ouvrir le menu Utilitaire, voir « Utilisation du pilote d’impression sous Windows Me et 98 »...
  • Page 59: Installation D'epson Status Monitor 3

    3. Cliquez sur Continuer. Lorsque l’écran du contrat de licence du logiciel s’affiche, lisez le contrat et cliquez sur Accepter. 4. Cliquez sur Personnalisé. 5. Activez la case à cocher EPSON Status Monitor 3 et cliquez sur Installer. 6. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, assurez-vous que l’icône de votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur OK.
  • Page 60: Mise En Réseau De Votre Imprimante

    Mise en réseau de votre imprimante Partage de l’imprimante Cette section détaille la procédure à suivre pour partager l’imprimante dans un réseau Windows standard. Les ordinateurs d’un réseau peuvent partager une imprimante directement reliée à l’un d’entre eux. L’ordinateur auquel l’imprimante est directement connectée est appelé...
  • Page 61: Configuration De L'imprimante Comme Imprimante Partagée61

    Remarque : ❏ Lors du partage de l’imprimante, veillez à régler EPSON Status Monitor 3 de manière à ce que l’imprimante partagée puisse être contrôlée sur le serveur d’impression. Reportez-vous à la section « Installation d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 56.
  • Page 62 3. Cliquez sur l’option Partage des fichiers et des imprimantes du menu Configuration. 4. Activez la case à cocher Permettre à d’autres utilisateurs d’utiliser mes imprimantes, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres définis. Remarque : ❏...
  • Page 63 ❏ Lors du partage de l’imprimante, veillez à régler EPSON Status Monitor 3 de manière à ce que l’imprimante partagée puisse être contrôlée sur le serveur d’impression. Reportez-vous à la section « Installation d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 56.
  • Page 64 Si le menu suivant s’affiche sous Windows XP, cliquez sur Assistant de configuration du réseau ou sur Si vous êtes conscient des risques de sécurité mais que vous voulez partager des imprimantes sans exécuter l’Assistant, cliquez ici. Quelle que soit l’option sélectionnée, suivez les instructions qui s’affichent à...
  • Page 65: Définition Des Clients

    Si le serveur d’impression fonctionne sous Windows Vista ou XP, sélectionnez Partager cette imprimante, saisissez le nom souhaité dans la zone Nom de partage, puis cliquez sur Remarque : ❏ Le nom de partage ne doit pas contenir d’espaces ou de traits d’union, faute de quoi une erreur risque de se produire.
  • Page 66 Vous pouvez également accéder à l’imprimante partagée depuis Voisinage réseau ou Favoris réseau sur le bureau de Windows. ❏ Si vous souhaitez utiliser l’application EPSON Status Monitor 3 sur des clients, vous devez installer le pilote d’impression et l’application EPSON Status Monitor 3 sur chacun des clients à...
  • Page 67 5. Cliquez sur l’ordinateur ou le serveur connecté à l’imprimante partagée et sur le nom de l’imprimante partagée. Cliquez ensuite sur OK. Remarque : Le nom de l’imprimante partagée peut être modifié par l’ordinateur ou le serveur auquel l’imprimante est connectée. Pour connaître avec certitude le nom de l’imprimante partagée, consultez l’administrateur du réseau.
  • Page 68 Remarque : Vous pouvez modifier le nom de l’imprimante partagée de manière à ce qu’il s’affiche uniquement sur l’ordinateur client. Sous Windows XP ou 2000 Procédez comme suit pour définir les clients Windows XP ou 2000. Vous devez disposer des droits d’un utilisateur expérimenté ou de droits d’accès supérieurs (même si vous n’êtes pas l’administrateur) pour installer le pilote d’impression de l’imprimante partagée.
  • Page 69 3. Sélectionnez Imprimante réseau (Windows 2000) ou Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur (Windows XP), puis cliquez sur Suivant. 4. Sous Windows 2000, sélectionnez Entrer le nom de l’imprimante ou cliquer sur Suivant pour rechercher une imprimante et cliquez sur Suivant.
  • Page 70 5. Cliquez sur l’icône de l’ordinateur ou du serveur connecté à l’imprimante partagée et sur le nom de l’imprimante partagée. Cliquez ensuite sur Suivant. Remarque : ❏ Le nom de l’imprimante partagée peut être modifié par l’ordinateur ou le serveur auquel l’imprimante est connectée. Pour connaître avec certitude le nom de l’imprimante partagée, consultez l’administrateur du réseau.
  • Page 71 Sous Windows Vista ou XP, si un autre pilote est déjà installé, indiquez si vous souhaitez utiliser l’imprimante comme imprimante par défaut et cliquez sur OK. 7. Vérifiez les paramètres, puis cliquez sur Terminer. Sous Windows Vista Procédez comme suit pour définir les clients Windows Vista. 1.
  • Page 72 3. Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 4. Le système recherche automatiquement une imprimante partagée. S’il détecte une imprimante partagée, cliquez sur l’icône correspondante, puis sur Suivant. Dans le cas contraire, cliquez sur le bouton L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée.
  • Page 73 5. Sélectionnez Rechercher une imprimante, puis cliquez sur Suivant. 6. L’icône d’un ordinateur du réseau apparaît. Logiciel d’impression...
  • Page 74 7. Cliquez dessus. L’icône d’une imprimante partagée apparaît. 8. Cliquez sur Installer le pilote. 9. Vérifiez que le nom du pilote d’impression approprié est affiché, puis cliquez sur Suivant. Logiciel d’impression...
  • Page 75 Si un autre pilote d’impression a déjà été installé, la case à cocher Définir en tant qu’imprimante par défaut apparaît. Si vous souhaitez configurer l’imprimante affichée comme imprimante par défaut, sélectionnez cette case et cliquez sur Suivant. 10. Cliquez sur Terminer. Sous Windows NT 4.0 Procédez comme suit pour définir les clients Windows NT 4.0.
  • Page 76 2. Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante. 3. Sélectionnez l’option Serveur d’impression réseau, puis cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur l’icône de l’ordinateur ou du serveur connecté à l’imprimante partagée et sur le nom de l’imprimante partagée. Cliquez ensuite sur OK. Remarque : ❏...
  • Page 77: Installation Du Pilote D'impression À Partir Du Cd-Rom

    ❏ Si le serveur d’impression fonctionne sous un autre système d’exploitation que Windows NT 4.0, voir « Installation du pilote d’impression à partir du CD-ROM » à la page 77. 5. Indiquez si vous souhaitez utiliser l’imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur OK. 6.
  • Page 78 3. Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur OK. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran. Remarque : ❏ Si vous souhaitez également installer EPSON Status Monitor 3, voir « Installation d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 59 pour obtenir des instructions. Logiciel d’impression...
  • Page 79: Annulation De L'impression

    Avant d'imprimer, veillez à sélectionner le pilote d'impression installé dans « Définition des clients ». ❏ Si EPSON Status Monitor 3 est installé et que la fonction Pare-feu Windows est activée (recommandé), il est possible que l'imprimante partagée ne puisse pas être surveillée.
  • Page 80: Désinstallation Du Logiciel D'impression

    Si vous souhaitez réinstaller le pilote d’impression ou le mettre à niveau, vous devez désinstaller le pilote. Remarque : Lors de la désinstallation d'EPSON Status Monitor 3 dans un environnement multi-utilisateurs Windows XP/2000, supprimez l'icône de raccourci sur tous les clients avant de procéder à la désinstallation.
  • Page 81 2. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 3. Double-cliquez sur l’icône Ajout/Suppression de programmes. 4. Sélectionnez EPSON Logiciel imprimante et cliquez sur Ajouter/Supprimer. Remarque : Lors de l’utilisation d’un ordinateur fonctionnant sous Windows XP ou Windows 2000, cliquez sur Modifier/Supprimer des programmes, sélectionnez EPSON Logiciel imprimante, puis...
  • Page 82: Monitor 3

    Status Monitor 3 qui peut être désinstallé. Une fois l’utilitaire désinstallé, le paramètre Imprimantes contrôlées d’EPSON Status Monitor 3 ne peut pas être modifié. 7. Si vous désinstallez EPSON Status Monitor 3, cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue affichée. 8. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
  • Page 83 USB. ❏ Une fois le pilote du périphérique USB désinstallé, vous ne pouvez plus accéder aux autres imprimantes Epson connectées à l’aide d’un câble USB. 1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Désinstallation du logiciel d’impression »...
  • Page 84 ❏ Si le pilote du périphérique USB n’est pas installé correctement, il est possible que l’option EPSON Imprimantes USB ne s’affiche pas. Procédez comme suit pour lancer le fichier « Epusbun.exe », inclus sur le CD-ROM. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
  • Page 85: Chapitre 4 Panneau De Contrôle

    Chapitre 4 Panneau de contrôle Utilisation du panneau de contrôle Vous pouvez contrôler les opérations de base de l’imprimante (saut de ligne, saut de page, chargement et éjection du papier, sélections des polices, etc.) à l’aide des touches figurant sur le panneau de contrôle.
  • Page 86 3. Touche LF/FF** ❏ Lorsque vous appuyez brièvement sur cette touche, elle permet d’entraîner le papier ligne par ligne. ❏ Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée, elle permet d’éjecter une seule feuille ou d’avancer le papier continu jusqu’à la position de haut de page suivante. 4.
  • Page 87: Sélection D'une Police Intégrée

    ❏ Clignote en cas de surchauffe de la tête d’impression. * Sélection de la police : En mode Réglage fin, vous pouvez sélectionner la police à utiliser pour l’impression en appuyant sur la touche Tear Off (Font). Le voyant Tear Off (Font) s’allume, s’éteint ou clignote pour indiquer la police sélectionnée.
  • Page 88: À Propos Des Paramètres Par Défaut De Votre Imprimante

    À propos des paramètres par défaut de votre imprimante Les paramètres par défaut contrôlent de nombreuses fonctions de l’imprimante. Vous pouvez souvent définir ces fonctions à l’aide du logiciel ou du pilote d’impression. Il arrive néanmoins que vous deviez modifier un paramètre par défaut à partir du panneau de contrôle de l’imprimante en utilisant le mode Paramètres par défaut.
  • Page 89 Dégagement automatique On, Off Saut de ligne automatique On, Off Sens d’impression Bi-D, Uni-D Logiciel ESC/P, IBM 2380 Plus (pour LX-300+II)/ IBM 2381 Plus (pour LX-1170II) 0 barré On, Off Super épreuve On, Off Mode Interface Auto, Parallèle, Série, USB Temps d’attente en...
  • Page 90 * Les options disponibles varient en fonction du pays d’achat. ** Ces paramètres ne sont pris en compte que si l’émulation IBM 2380 Plus (pour LX-300+II)/IBM 2381 Plus (pour LX-1170II) est sélectionnée. Longueur de page pour tracteur à picots Ce paramètre vous permet de définir la longueur des pages (en pouces) du papier continu.
  • Page 91 Saut de perforation tracteur Cette fonction n’est disponible que si vous sélectionnez le papier continu. Lorsque vous sélectionnez On, l’imprimante ajoute une marge de 25,4 mm (un pouce) entre la dernière ligne imprimée sur une page et la première ligne imprimée sur la page suivante. Les paramètres de marges de la plupart des programmes d’application annulent les paramètres de marges définis à...
  • Page 92 Logiciel Si vous sélectionnez l’option ESC/P, l’imprimante fonctionne en mode EPSON ESC/P. Si vous sélectionnez l’option IBM 2380 Plus (pour LX-300+II)/IBM 2381 Plus (pour LX-1170II), l’imprimante émule une imprimante IBM. 0 barré Lorsque cette fonction est activée, le caractère zéro est barré ( ).
  • Page 93 Vitesse en bauds Utilisez cette option pour définir la vitesse de transmission des données de l’interface série. La vitesse en Bauds est exprimée en bits par seconde (bps). Pour connaître le paramètre adapté, reportez-vous au manuel de l’ordinateur et à la documentation du logiciel.
  • Page 94 Auto CR (retour chariot) Ce paramètre est uniquement disponible en mode d’émulation IBM 2380 Plus (pour LX-300+II)/IBM 2381 Plus (pour LX-1170II). Lorsque le retour chariot automatique est activé, chaque code de saut de ligne (LF) ou code ESC J est accompagné d’un code de retour chariot.
  • Page 95: Modification Des Paramètres Par Défaut

    Modification des paramètres par défaut Procédez comme suit pour activer le mode Paramètres par défaut et modifier les paramètres par défaut de l’imprimante : Remarque : ❏ Pour imprimer les instructions sur la sélection de la langue et le mode Paramètres par défaut, vous avez besoin de cinq feuilles au format A4 ou Lettre ou de cinq feuilles de papier continu de 279 mm (11 pouces) de long sur 210 mm (8,27 pouces) de large.
  • Page 96 6. Observez ces instructions pour modifier les paramètres par défaut à l’aide des touches du panneau de contrôle de l’imprimante. 7. Une fois la configuration terminée, mettez l’imprimante hors tension et quittez le mode Paramètres par défaut. Tous les paramètres définis restent effectifs jusqu’à ce que vous modifiiez de nouveau leur configuration.
  • Page 97: Chapitre 5 Dépannage

    Chapitre 5 Dépannage Utilisation des voyants d’erreur Les voyants situés sur le panneau de contrôle vous permettent d’identifier la plupart des problèmes courants. Si votre imprimante cesse de fonctionner et qu’elle émet un signal sonore ou qu’un ou plusieurs voyants du panneau de contrôle sont allumés ou clignotent, reportez-vous au tableau suivant pour diagnostiquer et résoudre le problème.
  • Page 98 État des voyants Type de Problème du panneau signal Solution sonore • •• n Paper Out Le papier n’est pas chargé dans la source de n Pause papier sélectionnée. Chargez du papier dans l’imprimante. Appuyez ensuite sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause, au besoin.
  • Page 99: Problèmes Et Solutions

    État des voyants Type de Problème du panneau signal Solution sonore • •• • • f Tous les Une erreur d’impression non identifiée est voyants du survenue. panneau de Mettez l’imprimante hors tension et laissez-la contrôle ainsi quelques minutes, puis remettez-la sous tension.
  • Page 100: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Absence d’alimentation Les voyants du panneau de contrôle ne s’allument pas. Cause Solution Le cordon d’alimentation est Vérifiez que le cordon d’alimentation est peut-être débranché. correctement branché dans la prise secteur. La prise n’est peut-être pas Si la prise secteur est contrôlée par un opérationnelle.
  • Page 101 Cause Solution Le logiciel n’a peut-être pas été Vérifiez que le logiciel d’impression est installé correctement. correctement installé, comme indiqué sur la feuille Démarrez ici. Vérifiez les paramètres d’impression du logiciel. Le câble d’interface peut ne Vérifiez les deux extrémités du câble pas correspondre aux d’interface.
  • Page 102 L’imprimante émet un son étrange, une série de cinq bips et s’arrête soudainement. Cause Solution Présence possible d’un Mettez l’imprimante hors tension, bourrage papier ou ruban. vérifiez qu’il n’y a pas de bourrage papier/ruban ou tout autre problème. Il est possible que Laissez l’imprimante refroidir.
  • Page 103: Il Manque Des Points Dans Les Caractères Ou Graphiques Imprimés

    L’impression est pâle ou d’une qualité inégale. La partie inférieure des caractères imprimés est à moitié manquante. Cause Solution La cartouche de ruban n’a Reportez-vous à la section peut-être pas été installée « Remplacement de la cartouche de correctement. ruban » à la page 133. L’impression est pâle.
  • Page 104: Les Caractères Imprimés Ne Répondent Pas À Votre Attente

    Les caractères imprimés ne répondent pas à votre attente Les styles de caractères transmis avec le logiciel n’ont pas été imprimés. Cause Solution Le logiciel n’a peut-être pas été Vérifiez que votre logiciel est configuré correctement. correctement configuré pour votre imprimante.
  • Page 105 La configuration de longueur Vérifiez la longueur de page pour le de page de l’imprimante pour tracteur à picots dans les paramètres par le tracteur à picots ne défaut de l’imprimante. Reportez-vous correspond au format de à la section « À propos des paramètres papier continu utilisé.
  • Page 106: Manipulation Du Papier

    Manipulation du papier Les feuilles simples ne sont pas correctement alimentées Le papier n’est pas alimenté. Cause Solution Il reste peut-être du papier Retirez le papier continu. Mettez le continu dans l’imprimante. levier de dégagement du papier en position feuille à feuille. Insérez une nouvelle feuille.
  • Page 107 Le papier continu n’est pas introduit correctement. Le tracteur à picots n’entraîne pas le papier. Cause Solution Le levier de dégagement du Vérifiez que le levier de dégagement du papier n’est peut-être pas papier est tiré vers l’avant en direction correctement positionné.
  • Page 108 Lorsque vous utilisez des Soulevez le guide-papier pour formulaires à exemplaires maintenir la position d’impression avec multiples maintenus entre eux précision. par un gaufrage latéral, les copies risquent de ne pas être alignées avec l’original. Le papier ne s’éjecte pas correctement. Cause Solution La page est peut-être trop...
  • Page 109: Options

    Options Lorsque vous utilisez le chargeur feuille à feuille, le papier n’est pas correctement entraîné. Le papier n’est pas alimenté. Cause Solution Le chargeur feuille à feuille a Réinstallez-le comme indiqué dans la peut-être été mal installé sur section « Chargeur feuille à feuille » à la l’imprimante.
  • Page 110 Vous avez peut-être oublié de Retirez le papier et déramez-le. déramer la pile de papier avant de la placer dans le bac. Le papier alimenté est plié. Cause Solution Le papier est peut-être vieux N’utilisez que des feuilles neuves et non ou froissé.
  • Page 111 à ce que les guides latéraux soient correctement positionnés. Lorsque le kit de mise à niveau des couleurs est installé, l’imprimante ne fonctionne pas correctement (LX-300+II uniquement). Les voyants du panneau de contrôle ne s’allument pas. Dépannage...
  • Page 112: Correction Des Problèmes Usb

    Suivez les instructions de la section « Kit niveau des couleurs n’est de mise à niveau des couleurs peut-être pas installé (LX-300+II uniquement) » à la page 129. correctement. La couleur souhaitée ou certains paramètres ne sont pas imprimés. Cause Solution Votre application n’est...
  • Page 113 Pour avoir plus de détails sur votre ordinateur, contactez votre revendeur. Vérifiez qu’EPSON Imprimantes USB apparaît dans l’onglet Gestionnaire de périphériques (uniquement pour Windows Me et 98) Si vous avez annulé l’installation du pilote plug-and-play avant la fin de la procédure, le pilote de périphérique pour imprimante USB ou le pilote d’impression risque d’être mal installé.
  • Page 114 Si les pilotes sont correctement installés, EPSON Imprimantes USB doit apparaître dans le menu Gestionnaire de périphériques. Si EPSON Imprimantes USB ne figure pas dans le menu Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+), situé à côté de Autres périphériques, pour identifier les périphériques installés.
  • Page 115 4. Sous Autres périphériques, sélectionnez Imprimante USB, EPSON LX-300+II ou EPSON LX-1170II et cliquez sur Supprimer. Cliquez ensuite sur OK. 5. Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur OK. Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Système.
  • Page 116: Impression D'un Autotest

    EPSON Imprimantes USB. Réinstallez ensuite les logiciels comme indiqué sur la feuille Démarrez ici. Si EPSON Imprimantes USB ne figure pas dans la liste Ajout/Suppression de programmes, accédez au CD-ROM et double-cliquez sur epusbun.exe dans le dossier \<Langue>\WINME ou \<Langue>\WIN98.
  • Page 117 « Impression sur des feuilles simples » à la page 32. Important : Si vous utilisez une LX-300+II, vous devez utiliser du papier d’une largeur minimale de 210 mm (8,27 pouces) pour exécuter l’autotest ; dans le cas contraire, la tête d’impression imprime directement sur le plateau.
  • Page 118 Remarque : Pour interrompre temporairement l’autotest, appuyez sur la touche Pause. Pour reprendre le test, appuyez de nouveau sur la touche Pause. 4. Pour mettre fin à l’impression de l’autotest, appuyez sur la touche Pause. Si du papier reste dans l’imprimante, appuyez sur la touche LF/FF pour éjecter la page imprimée.
  • Page 119: Contacter Le Service Clientèle

    Contacter le service clientèle Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le service clientèle. Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à...
  • Page 120 Dépannage...
  • Page 121: Chapitre 6 Options Et Consommables

    Installation et utilisation des options Chargeur feuille à feuille Le chargeur feuille à feuille à un seul bac en option (C80637✽ pour la LX-300+II/C80639✽ pour la LX-1170II) gère jusqu’à 50 feuilles de papier bond standard (82 g/m² ou 22 livres) sans recharge de papier.
  • Page 122 4. Tenez le chargeur feuille à feuille avec les deux mains et appuyez sur les leviers de verrouillage. Ajustez les encoches dans le chargeur feuille à feuille sur les montants de l’imprimante. Lorsque vous relâchez les leviers, le chargeur feuille à feuille est verrouillé. * levier de verrouillage 5.
  • Page 123 6. Tirez complètement les leviers de réglage du papier jusqu’à ce que les guides-papier se rétractent et se bloquent en position ouverte pour permettre le chargement du papier. 7. Prenez une pile de papier et déramez-la. Tapez ensuite le côté et le bas de la pile de papier sur une surface plane pour égaliser la pile.
  • Page 124 12. Fixez le guide-papier sur le chargeur feuille à feuille comme illustré ci-dessous. a. Vue de dessus b. Languette de dégagement 13. Faites glisser le guide latéral gauche vers le centre jusqu’à ce qu’il s’arrête au niveau du repère correspondant. Faites ensuite glisser le guide latéral droit pour l’adapter à...
  • Page 125: Tracteur Tirant

    Tracteur tirant Un tracteur tirant supplémentaire (C80030✽ pour la LX-300+II/C80034✽ pour la LX-1170II) est disponible en option. Vous pouvez améliorer les performances en matière de manipulation du papier continu en utilisant simultanément deux tracteurs. Ceci s’avère particulièrement pratique avec les formulaires pré-imprimés et les formulaires à...
  • Page 126 3. Avec la LX-300+II, tenez le tracteur tirant des deux mains. Avancez le tracteur à picots au-dessus de l’emplacement de montage dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il soit introduit comme illustré. Vous devez sentir les encoches s’enclencher. Avec la LX-1170II, tenez le tracteur tirant des deux mains.
  • Page 127: Support De Rouleau Papier

    6. Relâchez les leviers de verrouillage des bandes à ergots du tracteur tirant et réglez les bandes à ergots à la largeur du papier. Assurez-vous que les bandes à ergots sur les deux tracteurs sont alignées, afin que le papier ne se recourbe pas. 7.
  • Page 128 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez le guide-papier. 2. Placez le support de rouleau papier sous l’imprimante comme illustré ci-après. Ajustez les deux orifices de la base sur les deux chevilles de positionnement situées à la base de l’imprimante. Important : Veillez à...
  • Page 129: Kit De Mise À Niveau Des Couleurs (Lx-300+Ii Uniquement)

    Faites ensuite glisser le guide latéral droit vers le repère de guidage opposé. Kit de mise à niveau des couleurs (LX-300+II uniquement) Le kit de mise à niveau des couleurs en option (C83208✽) comprend une cartouche de ruban de couleur et un bloc moteur.
  • Page 130 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez le capot de l’imprimante et l’unité de tension du papier. Faites glisser le cache-connecteur sur l’imprimante et retirez-le comme illustré ci-après. 2. Installez le bloc moteur dans le coin droit de l’imprimante, l’engrenage orienté vers le centre de l’imprimante. Poussez-le fermement vers le bas pour insérer les goupilles métalliques dans les fentes correspondantes.
  • Page 131 3. Insérez la fiche du bloc moteur dans le connecteur de l’imprimante. 4. Faites glisser la tête d’impression vers le milieu de l’imprimante, puis la partie en plastique sur le ruban de couleur vers le centre de la cartouche. 5. Tournez le bouton de tension du ruban dans le sens de la flèche pour tendre le ruban.
  • Page 132 6. Insérez la cartouche de ruban dans l’imprimante comme illustré, puis appuyez fermement des deux côtés de la cartouche pour insérer les crochets en plastique dans les emplacements correspondants de l’imprimante. 7. Tout en maintenant enfoncées les touches Load/Eject et Pause, mettez l’imprimante sous tension.
  • Page 133: Serveur D'impression

    Cartouche de ruban d’origine EPSON Dès que l’impression pâlit, vous devez remplacer la cartouche de ruban. Les cartouches de ruban EPSON sont conçues et fabriquées pour fonctionner parfaitement avec votre imprimante EPSON. Elles assurent le bon fonctionnement de la tête d’impression et d’autres pièces de l’imprimante tout en prolongeant leur durée...
  • Page 134: Remplacement De La Cartouche De Ruban

    (pour la LX-300+II) : Cartouche de ruban noire EPSON #8755 (pour la LX-1170II) : Cartouche de ruban de couleur EPSON S015073 (pour la LX-300+II) : Remplacement de la cartouche de ruban Procédez comme suit pour installer ou remplacer la cartouche de ruban : 1.
  • Page 135 4. Si vous utilisez la LX-300+II, assurez-vous que la tête d’impression se trouve au milieu de l’imprimante. Si vous utilisez la LX-1170II, assurez-vous que la tête d’impression est en place, à 10 cm (4 pouces) du côté gauche. (Dans le cas contraire, mettez l’imprimante sous tension, puis hors tension.) Retirez ensuite la cartouche de ruban de...
  • Page 136 8. Utilisez un objet pointu, comme la pointe d’un stylo, pour guider le ruban entre la tête d’impression et le guide du ruban. 9. Tournez le bouton de tension du ruban dans le sens de la flèche pour faciliter la mise en place du ruban. Ce dernier ne doit ni s’entortiller ni se plier.
  • Page 137 10. Si vous utilisez la LX-1170II, réinstallez l’unité de tension du papier. 11. Réinstallez et fermez le capot de l’imprimante. Options et consommables...
  • Page 138 Options et consommables...
  • Page 139: Chapitre 7 Informations Relatives Au Produit

    Chapitre 7 Informations relatives au produit Pièces de l’imprimante a. guides latéraux b. supports papier c. guide-papier d. levier de dégagement du papier e. bouton f. panneau de contrôle g. capot de l’imprimante Informations relatives au produit...
  • Page 140 h. capot du guide-papier a. interface série b. cartouche de ruban c. levier d’épaisseur du papier d. unité de tension du papier e. interrupteur Marche/Arrêt f. cordon d’alimentation g. support de câble USB h. tracteur à picots i. interface USB j.
  • Page 141: Caractéristiques De L'imprimante

    Interligne : 1/6 pouce ou programmable par incréments de 1/216 pouce Colonnes LX-300+II : 80 colonnes (à 10 cpi) d’impression : LX-1170II : 136 colonnes (à 10 cpi) 240 × 144 dpi maximum Résolution : Informations relatives au produit...
  • Page 142 : (3,0 pouces/seconde) Intermittente 63 ms/ligne pour un interligne de 1/6 pouce Impression en couleur Méthode Changement de ruban (en option, LX-300+II d’impression uniquement) : Ruban de couleur Noir, magenta, cyan et jaune Fiabilité : Volume 12 millions de lignes d’impression total...
  • Page 143 Dimensions et poids Hauteur 159 mm (6,26 pouces) (pour la LX-300+II) : Largeur 366 mm (14,4 pouces) Profondeur 275 mm (10,8 pouces) (à l’exception du bouton, du levier de dégagement du papier, etc.) Poids Environ 4,4 kg (9,7 livres) Dimensions et poids...
  • Page 144: Caractéristiques Électroniques

    Polices bitmap EPSON Draft 10, 12, 15 cpi EPSON Roman 10, 12, 15 cpi, proportionnelle EPSON Sans Serif 10, 12, 15 cpi, proportionnelle Polices pour code à barres EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 sur 5, UPC-A, UPC-E, Code 39, Code 128,...
  • Page 145 Tables de caractères :Une table de caractères Italique et 12 tables de caractères graphiques : Table Italique, PC 437 (US, Europe standard), PC 850 (multilingue), PC 860 (Portugais), PC 861 (Islandais), PC 865 (Nordique), PC 863 (Québécois), BRASCII, Abicomp, ISO Latin 1, Roman 8, PC 858, ISO 8859-15 Les 26 tables de caractères graphiques suivantes sont également disponibles dans...
  • Page 146: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Modèle 120 V Modèle 220 à 240 V Plage de tension CA 99 à 132 V CA 198 à 264 V d’entrée Plage de fréquences 50 à 60 Hz nominales Plage de fréquences 49,5 à 60,5 Hz d’entrée Intensité...
  • Page 147 ❏ Ne chargez pas de papier plié, abîmé, recourbé ou ondulé. Pour la LX-300+II Feuilles simples (standard) : introduction par le guide-papier et le chargeur feuille à feuille Largeur Guide-papier : 100 à 257 mm (3,9 à 10,1 pouces) Chargeur feuille à feuille : 182 à...
  • Page 148 Reliure Collage par points en haut ou sur un côté du formulaire Enveloppes : introduction par le guide-papier N° 6 : 165 × 92 mm (6,5 × 3,6 pouces) Format N° 10 : 241 × 105 mm (9,5 × 4,1 pouces) Épaisseur 0,16 à...
  • Page 149 Longueur du support 101,6 à 558,8 mm (4,0 à 22,0 pouces) arrière Épaisseur du support 0,07 à 0,09 mm (0,0028 à 0,0035 pouce) arrière Épaisseur totale 0,16 à 0,19 mm (0,0063 à 0,0075 pouce) Poids des étiquettes 64 g/m² (17 livres) Rouleau papier : introduction par l’arrière avec le support de rouleau papier en option Largeur...
  • Page 150 Formulaires à exemplaires multiples au format feuilles simples : introduction par le guide-papier Largeur 148 à 420 mm (5,8 à 16,5 pouces) Longueur 100 à 364 mm (3,9 à 14,3 pouces) Copies 1 original + 4 copies max. Épaisseur 0,12 à 0,39 mm (0,0047 à 0,015 pouce) Poids 40 à...
  • Page 151: Zone Imprimable Recommandée

    Étiquettes : introduction par le bas 23,8 × 63,5 mm (15/16 × 2,5 pouces) Format des étiquettes minimum Rayon de pointe de 2,5 mm (0,1 pouce) minimum Largeur du support 101,6 à 406,4 mm (4,0 à 16,0 pouces) arrière Longueur du support 101,6 à...
  • Page 152 Feuilles simples et enveloppes : Pour la LX-300+II La taille minimale de la marge supérieure est de 4,2 mm (0,17 pouce). La taille minimale des marges gauche et droite est de 3 mm (0,12 pouce). Pour les feuilles simples, la largeur de papier maximale est de 257 mm (10,1 pouces).
  • Page 153 La taille minimale de la marge inférieure est de 4,2 mm (0,17 pouce). Papier continu : Pour la LX-300+II La taille minimale des marges supérieure et inférieure (au-dessous et en dessous de la perforation) est de 4,2 mm (0,17 pouce).
  • Page 154 La taille minimale des marges gauche et droite est de 13 mm (0,51 pouce). La largeur de papier maximale est de 254 mm (10 pouces). La largeur imprimable maximale est de 203,2 mm (8 pouces). Si le format du papier est considérablement plus large que celle-ci, les marges latérales seront plus larges que la largeur minimale mais la largeur imprimable ne dépassera pas 203,2 mm (8 pouces).
  • Page 155: Alignement Du Papier

    à gauche du « 0 ». Listes des commandes Votre imprimante prend en charge les codes de contrôle EPSON ESC/P 2 et les codes de contrôle d’émulation IBM 2380 Plus (pour la LX-300+II)/IBM 2381 Plus (pour la LX-1170II) répertoriés ci-après.
  • Page 156: Codes De Contrôle Epson Esc/P

    Codes de contrôle EPSON ESC/P La sélection d’une imprimante EPSON ESC/P dans votre logiciel vous permet d’utiliser des polices et des graphiques avancés. Fonctionnement général : ESC @, ESC U, ESC EM Entraînement du papier : FF, LF, ESC 0, ESC 1, ESC 2, ESC 3, ESC A, CR...
  • Page 157: Codes De Contrôle D'émulation Ibm 2380 Plus (Pour La Lx-300+Ii)/ Ibm 2381 Plus (Pour La Lx-1170Ii)

    ESC (B Impression en couleur (LX-300+II uniquement) : ESC r Codes de contrôle d'émulation IBM 2380 Plus (pour la LX-300+II)/ IBM 2381 Plus (pour la LX-1170II) Cette imprimante procède à l’émulation d’IBM Proprinter à l’aide des commandes suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de référence d’IBM 2380 Plus (pour la...
  • Page 158: Normes Et Conformité

    ESC K, ESC L, ESC Y, ESC Z Code à barres : ESC [f, ESC [p Téléchargement : ESC = (mode Epreuve uniquement) Normes et conformité Approbations en matière de sécurité (LX-300+II) Version 120 V : Normes de sécurité UL60950 CSA60950 Informations relatives au produit...
  • Page 159: Marquage Ce

    FCC part 15 Subpart B Class B CAN/CSA - CEI/IEC CISPR22 class B Version 230 V : Normes de sécurité EN60950 AS/NZS CISPR22 class B (Pour les deux modèles) Version 230 V : Normes de sécurité EN60950 EN55022 classe B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55024...
  • Page 160 Informations relatives au produit...
  • Page 161: Nettoyage De L'imprimante

    ❏ N’utilisez pas de brosse dure ou abrasive. ❏ Ne vaporisez pas de lubrifiant à l’intérieur de l’imprimante afin de ne pas endommager le mécanisme d’impression. Si vous estimez qu’un graissage s’impose, contactez un revendeur EPSON. Informations relatives au produit...
  • Page 162: Transport De L'imprimante

    Transport de l’imprimante Si vous devez transporter l’imprimante, replacez-la soigneusement dans son carton d’origine avec ses éléments de protection. Pour remballer l’imprimante dans son carton d’emballage d’origine, procédez comme suit : Attention : ❏ Lorsque vous transportez l’imprimante, ne la tenez pas par le support de câble USB, ce dernier pouvant se détacher, faisant ainsi tomber l’imprimante.
  • Page 163 7. Remballez l’imprimante, la cartouche de ruban, le support de câble USB, les supports papier, le bouton et le cordon d’alimentation dans les emballages d’origine, puis placez ces derniers dans le carton d’origine de l’imprimante. Informations relatives au produit...
  • Page 164 Informations relatives au produit...
  • Page 165: Glossaire

    Abréviation de « EPSON Standard Code for Printers » (système de commandes grâce auquel votre ordinateur contrôle votre imprimante). Il s’agit d’une norme reconnue par toutes les imprimantes EPSON et prise en charge par la plupart des applications destinées aux ordinateurs personnels.
  • Page 166 Impression unidirectionnelle Mode d’impression dans lequel la tête d’impression ne se déplace que dans un seul sens. L’impression unidirectionnelle est utile pour la reproduction des graphiques. Elle permet en effet un alignement vertical précis. Vous pouvez sélectionner l’impression unidirectionnelle dans le mode Paramètres par défaut. Voir aussi Impression bidirectionnelle.
  • Page 167 Position de dégagement Position dans laquelle l’imprimante entraîne le papier lorsque le mode de dégagement est activé. Vous pouvez régler la position de dégagement à l’aide de la fonction Réglage fin de manière à faire correspondre la perforation du papier avec le bord de dégagement de l’imprimante.
  • Page 168 Vidage hexadécimal Méthode de dépannage qui aide à cerner la cause des problèmes de communication entre l’imprimante et l’ordinateur. Lorsque l’imprimante est en mode de vidage hexadécimal, elle imprime tous les codes qu’elle reçoit au format hexadécimal et sous forme de caractères ASCII. Aussi appelé vidage des données. Zone imprimable recommandée Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut imprimer.

Ce manuel est également adapté pour:

Lx-1170 ii

Table des Matières