Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UV Stofmijtzuiger
UV Stofmijtzuiger
UV Stofmijtzuiger
Model: CO081223
Instructies
NL
NL
EN
EN
EN
DE
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nexxt CO081223

  • Page 1 UV Stofmijtzuiger UV Stofmijtzuiger UV Stofmijtzuiger Model: CO081223 Instructies...
  • Page 3 Veiligheidsmaatregelen • Om de veiligheid te garanderen, voldoet dit product aan alle toepasselijke normen en voorschriften (laagspanning, compatibiliteit van batterijen, milieurichtlijnen, enz.) • Dit apparaat is niet geschikt voor mensen die lichamelijk, zintuiglijk of psychisch niet in orde zijn (waaronder kinderen) of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze onder toezicht staan van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of vooraf relevante richtlijnen hebben gekregen.
  • Page 4 Voeding • Dit product maakt gebruik van 220V wisselstroom. Controleer of het voltage (volt) op het typeplaatje volledig overeenkomt met de voorzieningen bij u thuis. • Zorg ervoor dat u de stofzuiger uitschakelt en de stekker uit het stopcontact haalt na gebruik, voordat u de accessoires vervangt en voordat u de stofzuiger schoonmaakt en onderhoudt.
  • Page 5 Reiniging en onderhoud Schroef de stofkap linksom los (Figuur 1). Verwijder het filter met de hand (Figuur 2). Schroef het filter linksom los. Maak de stofbeker en filtercilinder schoon (deze kunnen met water worden gewas- sen, maar moeten voor gebruik worden gedroogd). Figuur 1 Figuur 2 Problemen oplossen...
  • Page 6 Altijd voor een scherpe prijs. Want wij geloven in betaalbare innovatie voor het moderne leven. NEXXT, the new ease. Dankjewel voor het kiezen van een van onze NEXXT producten! Voordat je aan de slag gaat, raden we je ten zeerste aan om deze volledige handleiding zorgvuldig te lezen om mogelijke lichamelijke schade en schade aan het product te voorkomen.
  • Page 7 UV Mite Cleaner UV Mite Cleaner UV Mite Cleaner Model: CO081223 Instructions...
  • Page 8 Safety Precautions • To ensure safety, this product has complied with all applicable standards and regulations (low voltage, battery compatibility and environmental directives, etc.). • This machine is not suitable for people who are physically, sensory, or psychological- ly unsound (including children) or lack experience or knowledge, unless they are supervised by the person responsible for their safety or given relevant guidance in advance.
  • Page 9 Power Supply • This product uses 220V AC power supply. Please check whether the voltage (volts) marked on the nameplate fully conforms to the facilities in your home. • Please make sure to turn off the vacuum cleaner and unplug the power plug after use, before replacing accessories and cleaning and maintenance.
  • Page 10 Cleaning and Maintenance Unscrew the dust cup counterclockwise ( Figure 1) Remove the filter by hand (Figure 2) Unscrew the filter counterclockwise. Clean the dust cup and filter cylinder, (it can be washed with water but it must be dried before use) Figure 1 Figure 2 Troubleshooting...
  • Page 11 Always at a competitive price. Because we believe in affordable innovation for modern living. NEXXT, the new ease. Thank you for choosing one of our NEXXT products! Before you get started, we strongly recommend reading this entire manual carefully to prevent possible physical injury and damage to the product.
  • Page 12 UV-Milbenlicht UV-Milbenlicht Modell: CO081223 Anleitung...
  • Page 13 Sicherheitsvorkehrungen • Um die Sicherheit zu gewährleisten, hat dieses Produkt alle geltenden Normen und Vorschriften (Niederspannung, Batteriekompatibilität, Umweltrichtlinien usw.) erfüllt. • Dieses Gerät ist nicht für Personen geeignet, die körperlich, sensorisch oder psychisch nicht gesund sind (einschließlich Kinder) oder denen es an Erfahrung oder Wissen mangelt, es sei denn, sie werden von der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten im Voraus entsprechende Anweisungen.
  • Page 14 Stromzufuhr • Dieses Produkt wird mit 220 V Wechselstrom betrieben. Bitte prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung (Volt) mit den Gegebenheiten bei Ihnen zu Hause übereinstimmt. • Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch, vor dem Auswechseln von Zubehör und vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten.
  • Page 15 Reinigung und Wartung Schrauben Sie den Staubbehälter gegen den Uhrzeigersinn ab (Abbildung 1) . Entfernen Sie den Filter von Hand (Abbildung 2) . Schrauben Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn ab. Reinigen Sie den Staubbehälter und den Filterzylinder (er kann mit Wasser gewaschen werden, muss aber vor der Verwendung getrocknet werden).
  • Page 16 Sie sich für nachhaltigen Komfort mit unseren inspirierenden Artikeln und machen Sie Ihr Leben leichter, einfacher oder entspannter. Immer zu einem wettbewerbsfähigen Preis. Denn wir glauben an erschwingliche Innovation für modernes Wohnen. NEXXT, die neue Leichtigkeit. Danke, dass Sie sich für eines unserer NEXXT-Produkte entschieden haben! Bevor Sie loslegen, empfehlen wir Ihnen dringend, die gesamte Anleitung sorgfältig zu...
  • Page 17 Nettoyeur d'acariens UV Nettoyeur d'acariens UV Nettoyeur d'acariens UV Modèle: CO081223 Mode d'emploi...
  • Page 18 Mesures de sécurité • Pour garantir la sécurité, ce produit est conforme à toutes les normes et réglementations applicables (basse tension, compatibilité des piles, directives environnementales, etc.) • Cet appareil ne convient pas aux personnes présentant des déficiences physiques, sensorielles ou psychologiques (y compris les enfants) ou manquant d'expérience ou de connaissances, à...
  • Page 19 Alimentation électrique • Ce produit est alimenté en 220 V CA. Veuillez vérifier si la tension (volts) indiquée sur la plaque signalétique est conforme aux installations de votre domicile. • Veillez à éteindre l'aspirateur et à débrancher la fiche d'alimentation après utilisa- tion, avant de remplacer les accessoires et de procéder au nettoyage et à...
  • Page 20 Nettoyage et entretien Dévisser le godet à poussière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( Figure 1) . Retirer le filtre à la main ( Figure 2) Dévisser le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Nettoyer le godet à...
  • Page 21 Optez pour un confort durable avec nos articles inspirants et rendez votre vie plus facile, plus simple ou plus détendue. Toujours à un prix compétitif. Parce que nous croyons en l'innovation abordable pour la vie moderne. NEXXT, la nouvelle facilité. Merci d'avoir choisi l'un de nos produits NEXXT ! Avant de commencer, nous vous recommandons vivement de lire attentivement l'intégral-...
  • Page 22 Limpiador UV de ácaros Limpiador UV de ácaros Limpiador UV de ácaros Modelo: CO081223 Instrucciones...
  • Page 23 Precauciones de seguridad • Para garantizar la seguridad, este producto cumple todas las normas y reglamentos aplicables (directivas sobre baja tensión, compatibilidad de baterías y medio ambiente, etc.). • Esta máquina no es adecuada para personas física, sensorial o psicológicamente incapacitadas (incluidos los niños) o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisadas por la persona responsable de su seguridad o reciban previamente las orientaciones pertinentes.
  • Page 24 Fuente de alimentación • Este producto utiliza una fuente de alimentación de 220 V CA. Por favor, compru- ebe si el voltaje (voltios) marcado en la placa de características se ajusta totalmente a las instalaciones de su hogar. • Por favor, asegúrese de apagar el aspirador y desenchufar el cable de alimentación después de su uso, antes de sustituir los accesorios y antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento.
  • Page 25 Limpieza y mantenimiento Desenrosque el depósito de polvo en sentido antihorario ( Figura 1) . Retire el filtro con la mano ( Figura 2) Desenrosque el filtro en sentido antihorario. Limpie la taza de polvo y el cilindro del filtro, (se puede lavar con agua pero se debe secar antes de su uso) Figura 1 Figura 2...
  • Page 26 Siempre a un precio competitivo. Porque creemos en la innovación asequible para la vida moderna. NEXXT, la nueva facilidad. Gracias por elegir uno de nuestros productos NEXXT.
  • Page 27 Importer: Concept Online BV De Kreek 28 NL -3871 MM Hoevelaken info@conceptonlinebv.nl...