Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • RU © 2015 Kids II, Inc. • 60511_6WW_IS091914rev1 • Printed in China • Imprimé en Chine
Bright Starts
Roaming Safari Door Jumper
ULTÉRIEURE.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
™ • ©2015 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
60511-WW
Saltador para puerta
Saltador de porta
дверного проема
Door Jumper
Youpala
Türhopser
прыгунки для

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kids II Bright Starts Roaming Safari Door Jumper 60511-WW

  • Page 1 KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080 EN • ES • FR • DE • PT • RU © 2015 Kids II, Inc. • 60511_6WW_IS091914rev1 • Printed in China • Imprimé en Chine...
  • Page 2 • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • Do not use product if damaged or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: •...
  • Page 3 • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • No use el producto si está dañado o roto. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
  • Page 4 • Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile. • Das Produkt nicht benutzen, wenn es beschädigt ist oder Teile kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile.
  • Page 5 • Examine o produto regularmente à procura de peças danificadas, que estejam faltando ou frouxas. • Não use o produto se ele estiver danificado ou quebrado. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou instruções. Nunca substitua peças.
  • Page 6 сосок-пустышек. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не подвешивайте веревки к изделию и не крепите их к игрушкам. BHИMAHИE Этот продукт содержит мелкие детали. Сборка должна осуществляться взрослым. ВАЖНО! • Прочитайте все инструкции ПЕРЕД сборкой и ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ продукта. • Проявляйте осторожность при распаковке и сборке. •...
  • Page 7 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenhos • Список деталей и чертеж Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Screw, M4 Tornillo, M4 Vis, M4 Front/left frame half Mitad del armazón frontal/...
  • Page 8 – 8 –...
  • Page 9 >0.5” (13mm) 4 - 5” (10.2 – 12.7 cm) – 9 –...
  • Page 10 – 10 –...
  • Page 11 REAR STRAP – 11 –...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Инструкции по эксплуатации Mounting the Doorway Jumper • Montaje del Saltador para marco de puertas • Montage du youpala • Montage des Türhopsers • Montagem do saltador no batente da porta • Монтаж...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento • Регулировка высоты сиденья – 17 –...
  • Page 18 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк Fabric Seat – First, you must remove the fabric seat... To wash the fabric seat... Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach.
  • Page 19 – 19 –...