Page 1
Four encastrable HBF512B.1T Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- MANUEL D'UTILISATION quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Sécurité.............. 2 Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Prévention des dégâts matériels ....... 4 corder l'appareil sans fiche.
Page 3
Sécurité fr De la vapeur chaude peut s'échapper lors de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur Les objets inflammables stockés dans le com- n'est pas visible selon sa température. partiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- ▶...
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels L’infiltration d’humidité peut occasionner un Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des choc électrique. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou ▶ Conserver les petites pièces hors de por- haute pression pour nettoyer l’appareil. tée des enfants.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
Page 6
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
Page 8
fr Description de l'appareil Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'en- Éclairage fournement de votre mets est atteint dès que le sym- La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. bole s'éteint pour la première fois. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- part des fonctions, l'éclairage reste allumé...
Page 9
Introduisez la grille avec la cour- appareil sur Internet ou dans nos brochures : bure vers le bas, la face ouverte www.bosch-home.com vers la porte de l'appareil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Tôle Introduisez la tôle en orientant la par- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 10
fr Chauffage rapide Modifier la température Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- ▶ teur de température. Vous pouvez modifier la température à tout moment. Chauffage rapide 7 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée Régler le chauffage rapide à...
Page 11
Sécurité enfants fr Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Conditions apparaisse. ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Réglez la durée à l'aide de la touche . veau sont réglés. ¡ Une durée est réglée. Pro- Valeur recommandée Appuyez sur...
Page 12
fr Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 10 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
Page 13
Nettoyage et entretien fr Table de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour que la table de cuisson puisse sécher après le nettoyage, lais- sez le couvercle de l'appareil ouvert.
Page 14
fr Assistant de nettoyage pour le nettoyage humide Assistant de nettoyage pour le nettoyage humide 11 Assistant de nettoyage pour le nettoyage humide L'assistant de nettoyage est une alternative rapide pour Si le compartiment de cuisson n'est pas entièrement nettoyer le compartiment de cuisson de temps en refroidi, ...
Page 15
Porte de l'appareil fr Ensuite, tirez d'abord le support complet vers le Les deux crochets doivent être complètement insé- bas, puis vers l'avant et extrayez-le. rés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs.
Page 16
fr Porte de l'appareil Les charnières de la porte du four ont chacune un Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les levier de verrouillage. Lorsque les leviers de ver- deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- rouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée. mez-la un peu plus et retirez-la.
Page 17
Dépannage fr L'encoche de la charnière doit s'engager des deux 13.4 Monter les vitres de la porte côtés. Tenez la vitre supérieure des deux côtés et faites-la glisser vers l'arrière en l'inclinant. Refermez les deux leviers de verrouillage. Insérez la vitre dans les deux ouvertures du bas. La face lisse doit être à...
Page 18
fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ prendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶ être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- ▶...
Page 19
Transport et mise au rebut fr Pour éviter tout endommagement, placez un tor- Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la chon dans le compartiment de cuisson. fermement dans la douille. Dévissez le couvercle en verre en le tournant vers la Veillez à la position des goupilles. gauche.
Page 20
Dans ce cas, vous pouvez retirer ce qui est cuit sur appareil, consultez les instructions sur Internet : la première plaque et poursuivre la cuisson pour www.bosch-home.com l'autre plaque. Si nécessaire, vous pouvez modifier la position et l'orientation des plaques à pâtisserie.
Page 21
Comment faire fr 17.4 Sélection des mets Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Cake, simple Moule à savarin ou à 160-180 50-60 cake Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 160-170 35-45 Ø 28 cm Muffins Plaque à...
Page 22
fr Notice de montage Faites chauffer 1 litre de lait à 3,5 % de matières Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- grasses sur la table de cuisson à 90 °C puis lais- taire. sez-le refroidir à 40 °C. Faites chauffer le lait UHT Placez les récipients sur le fond du compartiment seulement jusqu'à...
Page 23
Notice de montage fr ¡ En cas d'encastrement dans un angle, respectez les 18.3 Monter l'appareil sous un plan de dimensions minimales pour pouvoir ouvrir le cou- travail vercle. La dimension dépend de l'épaisseur de la plaque de meuble et de la poignée. 18.6 Branchement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute...
Page 24
fr Notice de montage Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. 18.8 Câble de raccordement sans fiche avec terre Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'ap- pareil.
Page 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.