Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT7HW590CH
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT7HW590CH

  • Page 1 Sèche-linge WT7HW590CH siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Réglage d'un programme .
  • Page 4 Destination de l'appareil Indications sur l'afficheur ..51 Destination de l'appareil Aide pour l'appareil ..52 Cet appareil est destiné uniquement ■ Transport de l'appareil ..54 D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Commande Risque de blessure ! Mise en garde L'appareil est très lourd. Son ■ Risque d'explosion / soulèvement risque de d'incendie ! causer des blessures. Le linge qui est entré en Ne soulevez pas l'appareil contact avec des solvants, de vous-même.
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'explosion/ Risque d'incendie / d'incendie ! de dommage matériel / Des résidus restés dans le de dommage à l'appareil ! ■ filtre à peluches risquent de Si le programme est terminé prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage séchage, voir même de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage Des fumées toxiques peuvent à l'appareil être refoulées par des agents Si la quantité de linge dans ■ de nettoyage qui contiennent l'appareil excède la capacité des solvants, par ex.
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et de nettoyage qui contiennent agents de pré-traitement du des solvants, par ex. solvant de linge (p.
  • Page 14 Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil Étendue des fournitures Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Mise en garde Appareil endommagé et dommages Risque de blessure / de dommage matériels matériel / de dommage à l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou de Les objets restés dans le tambour qui ■...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Si nécessaire, réalignez l'appareil en Mise en garde tournant les pieds de l'appareil. Risque de blessure ! Vous pouvez à présent raccorder L'appareil est très lourd. Son ■ l'appareil. soulèvement risque de causer des blessures. Remarques Ne soulevez pas l'appareil vous- Tous les pieds de l'appareil doivent...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Mise en garde Risque de choc électrique / Mise en garde d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! Risque de choc électrique/d'incendie/ L'altération ou la détérioration du câble de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Raccorder l'appareil comme suit : Raccorder le tuyau de vidange. Avant de mettre l'appareil sous ~ Page 45 tension : Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé.
  • Page 19 Réglages de l'appareil Mettez l’appareil sous tension. Réglages de l'appareil Sécurité enfants R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l En activant la sécurité enfants, vous empêchez une manipulation involontaire du bandeau de commande.
  • Page 20 Réglages de l'appareil Fin du mode réglage Modification du volume du signal Vous pouvez modifier le volume sonore Lorsque vous avez entrepris tous les pour les signaux d'indication (ex. fin de réglages, appuyez sur # pour éteindre programme) et les signaux des touches l'appareil.
  • Page 21 Notice succincte Notice succincte N o t i c e s u c c i n c t e Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme. -------- Ouvrez le hublot et Fermez le hublot. Si nécessaire : Lancez le introduisez le linge.
  • Page 22 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Hublot...
  • Page 23 Présentation de l'appareil Bandeau ( Programmes ~ Page 25 0 Sélecteur de programme Appuyer: allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner: régler un programme ■ 8 Sécurité enfants contre une modification involontaire des fonctions réglées. Pour activer/désactiver:~ Page 19 @ Antifroissage 60 min. H Antifroissage 120 min.
  • Page 24 Présentation de l'appareil Afficheur Vider le réservoir d'eau de condensation ~ Page 33 ð Retirer les peluches ~ Page 34 ñ L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement é Avancée du programme pour : Séchage Prêt à repasser Ø Prêt à ranger »...
  • Page 25 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles ü...
  • Page 26 Tableau des programmes Courtepointe 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles d'entretien. Duvet 1 oreiller Oreillers en duvet ou fibres synthétiques. Outdoor 1 pièce Vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydro- phobes.
  • Page 27 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
  • Page 28 Réglages du programme (Fin dans) 5 ‚ - ƒ… Avant le démarrage du programme, vous pouvez présélec- tionner le report de la fin du programme (Fin dans) par pas d'une heure (h = heure) jusqu'à maximum 24 h : Sélectionnez un programme. La durée du programme sélectionné...
  • Page 29 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : Introduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Fermez le hublot. Réglage d'un programme Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 19 Régler le programme désiré. Attention ! Endommagement de l'appareil ou des textiles possible.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Retrait du linge et extinction retrait du linge de l'appareil Vous pouvez retirer et ajouter du linge à Retirez le linge. tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. Ouvrez le hublot ou appuyez sur (Départ/Pause)Ü...
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à condensation ce qu'il s'encliquette. Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. Vous pouvez évacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation vers l'égout.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Retrait des peluches Séparez les deux parties du filtre à peluches. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
  • Page 35 Utilisation de l'appareil Éliminez les peluches en les rinçant sous l'eau chaude courante. Séchez les filtres à peluches, remettez-les en place l'un dans l'autre. Attention ! Dommage matériel/dommage à l'appareil L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à...
  • Page 36 Home Connect Remarques Home Connect Observez les consignes de sécurité ■ de cette notice d'utilisation et C et appareil est compatible Wi-Fi et assurez-vous qu'elles sont H o m e C o n n e c t peut se commander via un smartphone également respectées si vous ou une tablette PC.
  • Page 37 Home Connect Le Wi-Fi doit être activé sur l'appareil. Connexion manuelle au réseau domestique Allumez l’appareil. Appuyez sur la touche Remote Start Si vous avez déjà connecté (Départ à distance) }et maintenez- automatiquement votre appareil au la enfoncée pendant au moins réseau domestique, ignorez la 3 secondes.
  • Page 38 Home Connect Appuyez sur (Départ/Pause) Üpour Connexion à l'appli Home établir la connexion réseau. | Connect clignote. L'appareil configure à présent un réseau Si votre appareil est connecté au réseau WLAN propre avec le nom de réseau domestique, vous pouvez le connecter (SSID) HomeConnect.
  • Page 39 Home Connect Ouvrez l'appli Home Connect sur Activer/désactiver le Wi-Fi votre smartphone ou votre tablette Vous pouvez activer ou désactiver à PC et sélectionnez Connecterpour tout moment de manière permanente la ajouter votre nouvel appareil. fonction Home Connect sur votre Si votre smartphone ou Remarque : appareil.
  • Page 40 Home Connect Appuyez brièvement sur Remote Tournez le sélecteur de programme Start (Départ à distance) }afin de sur la position 5. quitter les réglages Home Connect. §“à (réinitialiser les paramètres réseau) apparaît. Remarques Si le Wi-Fi est éteint sur l'appareil, ■...
  • Page 41 Home Connect Mise à jour logicielle La mise à jour est à présent installée et peut durer plusieurs minutes. N'éteignez Vous pouvez mettre à jour l'appli pas l'appareil pendant la mise à jour. Home Connect sur votre appareil. Dès Appuyez brièvement sur Remote qu'une nouvelle mise à...
  • Page 42 être acheté en tant qu'accessoire Vous trouverez une déclaration de auprès du service après-vente. conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- Attention ! group.com à la page Produit de votre Endommagement de l'appareil et des appareil dans les documents textiles supplémentaires.
  • Page 43 Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour – Pull-over lainages Introduisez les pieds du panier pour lainages dans les trous du filtre à peluches. Chaussures de sport ■ Placez les chaussures de sport sans l'insert dans le panier pour lainages. Tirez au maximum la tige des chaussures.
  • Page 44 Séchage avec le panier pour lainages Pose de l'insert et démarrage Réglez la durée de séchage. Le tableau ci-dessous indique des du programme exemples de charge avec leur degré de séchage réglable suggéré. Posez l'insert avec les textiles ou les chaussures de sport ou encore les Pull-over en laine env.
  • Page 45 Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Œ Dériver l'eau de condensation du support. condensation Pendant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 46 Dériver l'eau de condensation Selon la situation de raccordement, Siphon : fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Sécurisez le tuyau d'évacuation pour Siphon : l'empêcher de glisser hors du lavabo.
  • Page 47 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Placez le filtre dans la cavité du condensation à 180° sur le dessous réservoir d'eau de condensation. et enlevez le bouchon utilisé. Poussez le réservoir d'eau de Tournez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à...
  • Page 48 Nettoyage et entretien Mise en garde Nettoyage et entretien Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à Nettoyage de l'appareil l'appareil ! N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n La pénétration d'humidité...
  • Page 49 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur d'humidité Le capteur d'humidité Remarque : mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, des résidus de calcaire ou de lessive et de produit peuvent se déposer. Ces dépôts doivent être retirés régulièrement, sinon le résultat de séchage peut être altéré.
  • Page 50 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du Insérez le filtre jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'encliquète. réservoir de condensation Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation sert à nettoyer l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de cet appareil. Enlevez à...
  • Page 51 Indications sur l'afficheur Indications sur l'afficheur I n d i c a t i o n s s u r l ' a f f i c h e u r Dérangements Cause/remède ð s'affiche et le Vider le réservoir d'eau de condensation et l'insérer.~ Page 33 ■...
  • Page 52 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 53 Aide pour l'appareil Le temps de séchage est trop L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée ■ long. de séchage. Retirez les peluches.~ Page 34 Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil ■ peut augmenter la durée de séchage.
  • Page 54 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 55 Transport de l'appareil S'il est installé, retirez le tuyau d'évacuation du lavabo, du siphon ou de la bouche d'égoût. ~ Page 45 Attention ! Sécurisez le flexible sur l'appareil pour l'empêcher de glisser. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être plié. Éteignez l'appareil.
  • Page 56 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 57 Données techniques Données techniques Mise au rebut Dimensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 85 x 60 x 60 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 58 Service après-vente Service après-vente Si vous ne parvenez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 60 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001236926* 9001236926 (9703)