Page 1
Machine Translated by Google VOIR VOIR DÉMARRAGE R APIDE DÉMARRAGE R APIDE À L A P AGE 3 À L A P AGE 3...
Page 2
AVERTISSEMENT! Uniden n e p rétend p as q ue c et a ppareil e st é tanche. P our r éduire l e r isque d 'incendie o u d e c hoc é lectrique, n'exposez p as c et a ppareil à l a p luie o u à l 'humidité.
Page 3
Machine Translated by Google Guide d e d émarrage r apide B CT15 Pour v ous a ider à p rofiter d es f onctionnalités e t d es p erformances d e v otre B CT15 l e p lus r apidement p ossible, s uivez les ...
Page 4
Machine Translated by Google Table d es m atières Précautions.......... .............. ........ 2 Guide d e d émarrage r apide d u B CT15 .......... .............. ......3 Table d es m atières .......... .............. ........4 La F CC v eut q ue v ous s achiez .......... .............. ....10 N umériser légalement ........ .............. ..........dix Introduction .......... .............. ........12 Points ...
Page 5
Machine Translated by Google Retrait d u s canner d u m anchon D INE .......... ........ 3 7 M ontage à l 'aide d e l a technique I SO .. .............. ........ 3 8 R etrait d e l 'autocollant d'affichage .............. .............. .. 3 9 C onnexion d 'une antenne ...
Page 6
Machine Translated by Google Programmation d es p aramètres g énéraux .......... .............. ..64 Réglage e t u tilisation d u r étroéclairage d e l 'écran ........ .............. ..64 Réglage d u g radateur .......... .............. ........64 Réglage d u b ip d es t ouches .... .............. .............. ...65 Réglage d e l 'AGC a udio .......... .............. ......65 Définition ...
Page 7
Machine Translated by Google Configuration d u f onctionnement I Call .......... .............. .... 82 D éfinition d e l 'option d 'alerte d 'urgence .... .............. .... 8 3 A ttribution d'un s ystème c onventionnel à u n É tat ...... .............. .. 8 3 S ystèmes conventionnels ........ .............. ....... ...
Page 8
Machine Translated by Google Recherche e t s tockage ............ .............. .....101 Recherche d e s ervices ...... .............. .............. .101 R echerche r apide .......... .............. ........102 Recherche p ersonnalisée .... .............. .............. ....102 Modification d 'une p lage d e r echerche p ersonnalisée ...... .............. .......103 Recherche a vec n umérisation ....... .............. .............. .104 M odification d 'une r echerche d e s ervice .......... .............. ....105 Première ...
Page 9
Machine Translated by Google Utiliser l e B CT15 a vec u n G PS .......... .............. .. 1 26 C ompatibilité des a ppareils ........ .............. ........ 1 26 C onnexion d e v otre scanner à u n a ppareil G PS .. .............. ...... 1 26 F onctionnement i nitial d u s canner/ GPS .... .............. ........ ...
Page 10
Machine Translated by Google La F CC v eut q ue v ous s achiez Ce s canner a é té t esté e t j ugé c onforme a ux l imites d 'un r écepteur à b alayage, c onformément à l a partie ...
Page 11
Machine Translated by Google ces t ransmissions. N 'ouvrez p as l e b oîtier d e v otre s canner p our a pporter d es m odifications qui p ourraient l ui p ermettre d e d étecter d es t ransmissions d ont l a s urveillance e st i llégale. La ...
Page 12
Machine Translated by Google Introduction Votre s canner B CT15 e st u n s canner r adio d e p ointe d oté d e T runk T racker™ I II e t d e c apacités d e numérisation ...
Page 13
Machine Translated by Google Fréquence Fréquence commentaires (MHz) (MHz) Pas d e m odulation ( kHz) Bord i nférieur Bord s upérieur 400.0000 405.9875 12,5 Divers 406.0000 419.9875 12,5 Mobile t errestre d u g ouvernement f édéral 420.0000 449.9875 12,5 Groupe ...
Page 14
Machine Translated by Google Canaux p réprogrammés É tat p ar É tat — v ous p ermettent d e s uivre f acilement l 'activité s ur l es f réquences de l a p olice l ocale, d u m inistère d es T ransports e t d e l a p atrouille r outière l orsque v ous v oyagez, s ans avoir ...
Page 15
Machine Translated by Google Réglage d u v olume d e t onalité : v ous p ermet d e s électionner e t d e d éfinir d ifférentes t onalités à d es f ins différentes. V ous p ouvez r égler l e n iveau d es t onalités s uivantes : b ip d e t ouche, a lerte B earTracker, a lerte d'urgence, ...
Page 16
Machine Translated by Google Modification d u n om — v ous p ouvez m odifier o u c hanger l es n oms, e n u tilisant j usqu'à 1 6 c aractères, p our l es attributs s uivants : S ystème, Site, ...
Page 17
Machine Translated by Google Rechercher a vec a nalyse : v ous p ermet d e s urveiller u ne r echerche d e s ervice e t u ne a nalyse d e r echerche p ersonnalisée d e manière s équentielle. Recherche ...
Page 18
Machine Translated by Google Limites d e s tockage d e m émoire Canaux — Groupes d e c anaux Systèmes Des s ites Sites d ans u n s ystème dans u n s ystème Tous l es s ystèmes 1000 2500 Canaux ...
Page 19
Machine Translated by Google type ( Program S ystem) l orsque v ous a ppuyez s ur [ MENU]. I l v ous d emande é galement d e t ourner l a commande d e d éfilement ( indiquée p ar ) p our a fficher u ne s érie d e c hoix, p uis d 'appuyer o u d 'appuyer sur ...
Page 20
Bienvenue d ans l a f amille d es u tilisateurs d e s canners U niden. V ous v enez d e d éballer v otre s canner Uniden B CT15. V ous a vez h âte d e s canner e t d 'entendre q uelque c hose, a lors t ournez l a c ommande ...
Page 21
Pour v ous f ournir d es f euilles d e t ravail d e t aille u tile e t d es i nstructions p our l es r emplir, n ous a vons établi d es l iens s ur l e s ite W eb d e n otre e ntreprise. V isitez h ttp://www.uniden.com/scanners pour ...
Page 22
Machine Translated by Google Comprendre l a n umérisation e t l e B CT15 Cette s ection v ous f ournit d es i nformations s upplémentaires s ur l e f onctionnement d e l a n umérisation e t s ur la ...
Page 23
Machine Translated by Google les c haînes, p uis a ppuyez s ur l e G QK d ans l es 2 s econdes. L es s ystèmes p euvent a voir j usqu'à 2 0 groupes d e c anaux, e t p lusieurs g roupes d e c anaux p euvent ê tre a ttribués a u m ême G QK. Qu’estce ...
Page 24
Machine Translated by Google même i nterférer l es u ns a vec l es a utres a u p oint q u'il e st i mpossible d e r ecevoir c lairement l 'une d es s tations. Un s canner, t el q ue v otre B CT15, é quipé d e C TCSS e t D CS, p eut c oder c haque f réquence r eçue a vec une ...
Page 25
Machine Translated by Google Fonctionnement d u r épéteur Les s ystèmes d e r épéteur u tilisent d eux f réquences : l 'une t ransmet d e l a r adio à u n r épéteur c entral ; l 'autre transmet ...
Page 26
Machine Translated by Google Numérisation p artagée Alors q ue l e b alayage c onventionnel f onctionnait t rès b ien a lors q ue s euls q uelques g roupes souhaitaient u tiliser l es f réquences, a vec l 'avènement d e r adios p lus p etites e t m oins c oûteuses, d e p lus en ...
Page 27
Machine Translated by Google scanner. D ésormais, l es s ystèmes d e F ort W orth s ont v errouillés e t l es t ouches r apides s ystème [ 1], [ 2] e t [ 3] permettent l a s élection e ntre l es s ystèmes d e l a z one P hoenix. Trunking ...
Page 28
Machine Translated by Google Les s ystèmes u tilisés s ont : Motorola T ype I : l es r adios e nvoient l 'ID r adio, l 'ID d u g roupe d e c onversation d e l a f lotte e t d u s ousflotte a u canal ...
Page 29
Machine Translated by Google par l a p olice, 0 2 p ar l e s ervice d 'ambulance, 0 3 p ar l es p ompiers, e tc. Chaque a gence e st e nsuite s ubdivisée j usqu'à 1 6 f ois p our p ermettre l 'identification d e l a f lotte, p uis 8 fois ...
Page 30
• h ttp://svartifoss2.fcc.gov/reports/index.cfm * — i nformations s ur l es f réquences conventionnelles c onservées a uprès d u g ouvernement a méricain • h ttp://groups.yahoo.com/group/BCT15 * — u n g roupe p our l es p ersonnes i ntéressées p ar discuter d u B CT15.
Page 31
Si l 'un d e c es a rticles e st m anquant o u e ndommagé, c ontactez i mmédiatement v otre l ieu d 'achat o u l e service c lient d 'Uniden a u : ( 800) 2 971023, d e 8 h00 à 1 7h00, h eure c entrale, d u l undi a u v endredi.
Page 32
ISODIN. U n m anchon e t d es c lés D INE ( numéro d e p ièce D IN0001) s ont f acultatifs e t d isponibles a uprès d'Uniden. L'unité p eut é galement ê tre p lacée a udessus o u s ous l e t ableau d e b ord d e v otre v éhicule à l 'aide d u s upport ...
Page 33
'étendre l 'antenne i ntérieure e n toute s écurité o u p rès d 'une f enêtre p our u tiliser u ne a ntenne e xtérieure. BCT15 Surface d e b ureau Les ...
Page 34
Machine Translated by Google 3. A ux e mplacements m arqués, p ercez d es t rous l égèrement p lus p etits q ue l es v is. 4. A lignez l e s upport a vec l es t rous f iletés s ur l es c ôtés d u b oîtier d e l a r adio a fin q ue l e s upport s oit sous ...
Page 35
Rondelles Vis d e m ontage BCT15 1. À l 'aide d e v is a ppropriées o u d 'autres m atériels, f ixez l e s upport. 2. I nsérez l e s canner e t i nsérez l es b outons d u s upport p our v errouiller l e s canner e n p osition.
Page 36
Pour a cheter l e m anchon D INE e t l es c lés d e r etrait i ncluses, v isitez h ttp:// www.uniden.com/store/ e t c ommandez l e n uméro d e p ièce D IN0001.
Page 37
D INE e n o ption . V oir « Pour a cheter l e m anchon D INE e t l es c lés d e retrait i ncluses, v isitez h ttp://www.uniden.com/store/ e t c ommandez l e n uméro d e p ièce D IN0001. » ...
Page 38
à m étaux f iletés e t m étriques d e c haque c ôté d e l 'armoire d u c hâssis. Uniden n e f ournit p as c es v is. L eur d iamètre, l eur l ongueur e t l eur t ype d e v is d oivent ê tre ...
Page 39
Machine Translated by Google Tiret Supports i nternes Retrait d e l 'autocollant d 'affichage Avant d 'utiliser l e s canner p our l a p remière f ois, r etirez l e f ilm p lastique d e p rotection r ecouvrant l'écran.
Page 40
Machine Translated by Google Connexion d 'un h autparleur d 'extension Dans u ne z one b ruyante, u ne e xtension d e h autparleur a mplifiée e n o ption, p ositionnée a u b on endroit, p eut o ffrir u ne é coute p lus c onfortable. B ranchez l a m iniprise 1 /8 d e p ouce ( 3,5 m m) d u c âble du ...
Page 41
Machine Translated by Google Commandes, t ouches e t f onctions 5 4 13 7 9 8 1 0 20 2 1 1 23 1 5 22 1 7 Chacun d es b outons e t t ouches d u B CT15 p roduit p lusieurs r ésultats d ifférents s elon l a f açon dont ...
Page 42
Machine Translated by Google Enfin, d e n ombreuses c ommandes e t t ouches s e c omportent d ifféremment s elon l e m ode d ans l equel s e t rouve v otre r adio l orsque vous ...
Page 43
Machine Translated by Google • A ppuyez p our a nnuler l e m ode F ONCTION e t r evenir a u m ode N ORMAL. Fonction P lus Plusieurs a ctions s pécifiques p euvent ê tre a ccomplies e n a ppuyant s ur F p uis e n a ppuyant s ur u ne a utre touche ...
Page 44
Machine Translated by Google • U tilisez c ette c ombinaison d ans n 'importe q uel m ode s auf S can e t G PS. A ppuyez s ur [ 3] p our b asculer e n mode C lose C all. A ppuyez e t m aintenez [ 3] p our p asser a u m ode C lose C all u niquement. • ...
Page 45
Machine Translated by Google 6. T ouche G PS ( satellite d e p ositionnement g lobal) • A ppuyez s ur p our p asser e n m ode G PS. • M aintenez e nfoncé p our s tocker l es d onnées d e l ocalisation a ctuelles a vec u n a ppareil c onnecté e t a ctivé. GPS.
Page 46
Machine Translated by Google 10. T ouche [ YEUX] • A ppuyez p our s électionner ( entrer) u ne v aleur d e d onnées o u u ne s élection d e m enu. • A ppuyez p our m odifier l es d onnées d e c haîne e n m odes S can o u S can H old. Remarque : ...
Page 47
Machine Translated by Google 17. E ntrée d 'alimentation C C Connectez u niquement l 'adaptateur s ecteur f ourni à c ette p rise. N 'utilisez j amais d 'autre a daptateur secteur c ar d es d ommages p ourraient s urvenir. 18. ...
Page 48
Machine Translated by Google Un r egard s ur l 'écran L CD Sx : : Cette i cône a pparaît a vec l es i cônes d u n uméro d e c lé r apide p our l es s ystèmes e t l es s ites ( de « 0 » à « 99 ...
Page 49
Machine Translated by Google PRI : Cette i cône s 'allume l orsque l e P riority S can f onctionne e t c lignote p endant l e f onctionnement d e P riority Plus. GPS : Cette i cône a pparaît l orsque l e s canner r eçoit d es d onnées G PS. AM / ...
Page 50
Machine Translated by Google Tonalités Le B CT15 p roduit d iverses t onalités, b ips e t s ons d 'alerte p our d ifférentes r aisons. Ils s ont c omposés d e t rois t onalités f ondamentales : h aute 1 200 H z, m oyenne 9 20 H z e t b asse 6 40 H z. D e p lus, il ...
Page 51
Machine Translated by Google Opération Avant d e m ettre s ous t ension, q uelques o pérations d e b ase d oivent ê tre e ffectuées p our p réparer l e s canner. Ceuxci s ont c ouverts c idessous. S i c ertains s emblent h ors d 'ordre l ogique, c 'est u niquement p our q ue v ous p uissiez utiliser ...
Page 52
Machine Translated by Google Saisie d e t exte d ans u ne o ption d e m enu Pour s aisir u ne l ettre, t ournez l a c ommande d e d éfilement j usqu'à c e q ue l a l ettre, l e c hiffre o u t out a utre caractère ...
Page 53
Machine Translated by Google Gamme p ersonnalisée Rechercher ... [MENU] Modifier l e F p ersonnalisé Sélectionnez u ne p lage personnalisée R echerche a vec S can F Définir l a c lé d e d émarrage F Attribuez t ous l es s ystèmes/sites q ue v ous s ouhaitez a nalyser e n m ême t emps à l a m ême c lé. V ous p ouvez utiliser ...
Page 54
Machine Translated by Google Sélection d es s ystèmes à a nalyser Pour s électionner l es s ystèmes à a nalyser, a ppuyez s ur R echercher , p uis a ppuyez s ur l a t ouche r apide a ttribuée a u ou ...
Page 55
Machine Translated by Google Verrouillage/déverrouillage d es c haînes Si l e s canner s 'est a rrêté s ur u n c anal, a ppuyez u ne f ois s ur [ L/O] p our l e v errouiller t emporairement o u a ppuyez rapidement ...
Page 56
Machine Translated by Google analyser u niquement l e s ystème a ctuel. P our r ester s ur u n a utre s ite o u s ystème, t ournez l a c ommande d e défilement p our s électionner l e n ouveau s ite o u s ystème, p uis a ppuyez s ur [ EYES]. Tenir ...
Page 57
Machine Translated by Google Indicateurs d 'activité d es l iaisons Pour o btenir u ne i ndication v isuelle d e l 'activité s ur l es s ystèmes à r essources p artagées, appuyez s ur [ HOLD/RESUME] p our r ester e n a ttente s ur n 'importe q uel c anal. A ppuyez e nsuite s ur F , p uis appuyez ...
Page 58
Machine Translated by Google Introduction a u f onctionnement d e B earTracker Utilisation d e l a n umérisation B earTracker Le B CT15 c omprend d es f réquences p réprogrammées é tat p ar é tat c onçues p our v ous f ournir une ...
Page 59
Machine Translated by Google Les i cônes d e n umérisation B earTracker Lorsque v ous s électionnez u n é tat e t u ne o u p lusieurs a gences, l 'icône d e c haque s ervice a ctivé s 'affiche dans ...
Page 60
Machine Translated by Google Utilisation d u m enu Le m ode M enu d u B CT15 e st t rès p uissant. D e n ombreux p aramètres n écessitent q ue v ous a pprofondissiez p lusieurs niveaux. ...
Page 61
Machine Translated by Google Format d 'affichage L'écran M enu u tilise 4 l ignes d e t exte. L a l igne s upérieure e st l e t itre d u n iveau a vec t rois c hoix c idessous. Par ...
Page 62
Machine Translated by Google Modification d 'une f réquence Pour s aisir u ne f réquence, u tilisez l es t ouches n umériques e t [ .No] p our l e p oint d écimal. P assez à l 'endroit suivant ...
Page 63
Machine Translated by Google Niveau d e b ase Rechercher... Définir l e s uivi d es o urs Système d e p rogramme Emplacement d u p rogramme Opt S rch/CloCall Conventionnel Recherche d e s ervices Définir l e t emps d e m aintien Système ...
Page 64
Machine Translated by Google Programmation d es p aramètres g énéraux La s ection s uivante t raite d es p aramètres g énéraux d u s canner. Configuration e t u tilisation d u r étroéclairage d e l 'écran Appuyez ...
Page 65
Machine Translated by Google Réglage d u b ip d es t ouches [MENU] Paramètres F Ajuster l e b ip d e t ouche F Auto — l e s canner r ègle a utomatiquement l e b ip d es t ouches p our q u'il c orresponde a u n iveau d e r églage d u v olume principal ...
Page 66
Machine Translated by Google Réglage d u c ontraste d e l 'affichage Il e xiste 1 5 n iveaux d e c ontraste. L orsque v ous f aites d éfiler d u n iveau 1 à 1 5, v ous v oyez l e c ontraste c hanger. Appuyez ...
Page 67
Machine Translated by Google Définition d e l a v itesse d u p ort s érie Utilisez c e p aramètre p our c ontrôler l e d ébit d e d onnées u tilisé p our l es p orts s érie d u p anneau a vant e t arrière. ...
Page 68
Machine Translated by Google Ensemble B ear T racker F [MENU] Définir l e t emps d e m aintien F Réglez l e t emps d e m aintien, e n s econdes, e ntre 0 e t 2 55. Utilisez ...
Page 69
Machine Translated by Google Définir l a t onalité d 'alerte Ce p aramètre v ous p ermet d e c hoisir u n m odèle s onore p our s ervir d 'alerte p our l e s ystème d'avertissement ...
Page 70
U niden A dvanced S canner D irector. V ous pouvez t élécharger l e l ogiciel d epuis h ttp://www.uniden.com v ia l e l ien d e téléchargement d u s ervice c lient. C ependant, v ous d evez a cheter u ne c lé d e d éverrouillage a uprès d e ...
Page 71
Pour c loner ( transférer) d es d onnées d irectement d 'un s canner B CT15 à u n a utre s canner BCT15, v ous d evez d 'abord c onnecter l es s canners e ntre e ux à l 'aide d u c âble d e c onnexion f ourni. ...
Page 72
Machine Translated by Google 3b. ( Scanner e sclave) C loner l 'esclave A ppuyez s ur l a t ouche S CAN [ SCAN/SEARCH] Connexion d 'un e sclave c lone 4. L orsque v ous ê tes p rêt à c loner l e s canner, a ppuyez d 'abord s ur [ SCAN/SEARCH] s ur l e scanner ...
Page 73
Étape 1 . Pour f aciliter c ela, d es f euilles d e t ravail d e p lanification s ont d isponibles s ur l e s ite W eb d 'Uniden : h ttp:// www.uniden.com/scanners. L à, v ous p ouvez r emplir u ne f euille d e t ravail e n l igne, p uis l 'imprimer o u ...
Page 74
Machine Translated by Google Options d u s ystème EDCS Option s ystème LARGE / TYPE I TYPE I I SCAT Paramètres ÉTROIT • Définir l a t ouche r apide • Définir l a c lé d e d émarrage •...
Page 75
Machine Translated by Google Paramètres d es o ptions d u s ite MOT T YPE I MOT T YPE I I EDCS Paramètres d u s ite 800MHz 800MHz 800MHz 800MHz 900 M Hz SCAT L ARGE E T É TROIT Standard Standard Groupe...
Page 76
Machine Translated by Google EDCS LARGE / Paramètres d es c haînes TYPE 1 TYPE 2 ÉTROIT • Définir C TCSS/DCS • Définir l a m odulation • Définir l 'atténuateur • Définir l a p riorité • • Définir u ne a lerte • ...
Page 77
Machine Translated by Google Ensuite, s électionnez l e t ype d e s ystème : MOT T YPE 1 — S ystèmes M otorola d e t ype I MOT T YPE 2 — S ystèmes M otorola d e t ype I I EDCS ...
Page 78
Machine Translated by Google Spécification d u t ype d e s ystème c orrect Pour q ue l e s uivi d es l ignes r éseau f onctionne c orrectement, v ous d evez s pécifier l e t ype d e s ystème c orrect lorsque ...
Page 79
Machine Translated by Google Remarques: • A ccédez a ux t ouches r apides d u s ystème/site à u n c hiffre e n a ppuyant s ur l e c hiffre u nique d u c lavier p endant la ...
Page 80
Machine Translated by Google Définition d u t emps d e m aintien d u s ystème [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème c onventionnel F Modifier l es o ptions d u s ystème F Définir ...
Page 81
Machine Translated by Google source. S 'il e st a llumé, l e s canner r eprend l a n umérisation d ès q u'il d étecte l e s ignal d e d onnées. Définition d es i nformations d e l ocalisation [MENU] ...
Page 82
Machine Translated by Google Définition d u b it d 'état [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème M otorola T ype I o u I I F Modifier l 'option s ystème F Définir l e b it d 'état Ignorer : ...
Page 83
Machine Translated by Google Désactivé : l e s canner i gnore l es I Calls. L e p aramètre p ar d éfaut e st D ésactivé. Uniquement : l e s canner s uit u niquement l es a ppels I e t i gnore l es a utres t rafics r adio s ur l e système. ...
Page 84
Machine Translated by Google Définition d u f ormat d 'identification E DACS [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème E DACS W ide/Narrow Modifier l 'option s ystème F ID E DCS F ormat F Les ...
Page 85
Machine Translated by Google Modifier l 'option s ystème F ID R vw : Srch L /O F Le s canner a ffiche c haque i dentifiant v errouillé p our l e s ystème e t v ous o ffre l a p ossibilité d e d éverrouiller l'identifiant. ...
Page 86
Machine Translated by Google [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez l e s ystème e xistant Copier l e s ystème F Nouveau n om d u s ystème ? Entrez v otre n ouveau n om à l 'aide d e l a c ommande d e d éfilement e t d e [ 4] e t [ 6] p our v ous d éplacer v ers l a droite ...
Page 87
Machine Translated by Google MU2 : M otorola U HF EDW : EDACS l arge EDN : EDACS é troit Suivez c es é tapes p our m odifier l e n om d u s ystème. [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème à r essources p artagées F Modifier ...
Page 88
Machine Translated by Google Modifier l e s ite F Sélectionnez u n s ite F Définir l a c lé d e d émarrage F Sélectionnez u ne c lé d e d émarrage e ntre [ 0] e t [ 9] o u s électionnez « ». s ans c lé d e d émarrage. Remarques: • ...
Page 89
Machine Translated by Google Sélectionnez u n s ite Définir l a m odulation F Auto — l e s canner u tilise l a m odulation p ar d éfaut p our l a b ande d e f réquence. FM ...
Page 90
Machine Translated by Google MESL Définition d u t emps d 'attente d u s ite [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème à r essources p artagées Modifier l e s ite F Sélectionnez u n s ite F Définir ...
Page 91
Machine Translated by Google Définition d u m ode c anal d e c ontrôle u niquement [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème à r essources p artagées F Modifier l e s ite ( actuel) Sélectionnez ...
Page 92
Machine Translated by Google MESL Systèmes à r essources p artagées ( sites) [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème M OT T ype I , I I, E DACS, S CAT o u L TR e xistant Modifier ...
Page 93
Machine Translated by Google 2. T ournez l a c ommande d e d éfilement p our s électionner u ne n ouvelle p remière l ettre. A ppuyez s ur [ 6] p our déplacer u n c aractère v ers l a d roite. R épétez l ' a ction d e c ontrôle d e d éfilement p our c hanger l e caractère. ...
Page 94
Machine Translated by Google L/O t emporaire — l e g roupe n 'est p as a nalysé p our c ette s ession. L e L /O e st a nnulé l orsque v ous remettez s ous t ension. Déverrouillé : ...
Page 95
Machine Translated by Google Suivez c es é tapes p our s aisir/modifier l e n om d e l a c haîne. 1. L e n om a ctuel s 'affiche a vec l e p remier c aractère d u n om e n s urbrillance. 2. ...
Page 96
Machine Translated by Google Sélectionnez l e c anal F Modifier l e T GID F Pour m odifier l 'ID d u g roupe d e d iscussion, e ntrez l 'ID d u g roupe d e d iscussion s ouhaité à l 'aide d es t ouches numériques. ...
Page 97
Machine Translated by Google Définition d e l a m éthode d e m odulation d u c anal [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez l e s ystème c onventionnel F Modifier l e g roupe F Sélectionnez u n g roupe d e c anaux F Modifier ...
Page 98
Machine Translated by Google Définition d e l a p riorité d es c anaux [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème c onventionnel F Modifier l e g roupe F Sélectionnez u n g roupe d e c haînes Modifier ...
Page 99
Machine Translated by Google MECL Configuration d e l 'enregistrement d e l a c haîne pour a ctiver u ne s ortie a udio e n d irect d e R EC v ers u n a ppareil d 'enregistrement a udio. Allumé : ...
Page 100
Machine Translated by Google MECL Supprimer u ne c haîne [MENU] P rogramme S ystème F Sélectionnez u n s ystème à r essources p artagées Modifier l e g roupe F Sélectionnez u n g roupe d e c anaux F Modifier ...
Page 101
Machine Translated by Google Recherche e t s tockage Recherche d e s ervices La r echerche d e s ervice v ous p ermet d e s électionner e t d e r echercher l es p lages d e r echerche p réprogrammées du ...
Page 102
Machine Translated by Google Pour v errouiller u ne f réquence t rouvée l ors d e l a r echerche, a ppuyez s ur [ L/O]. A ppuyer u ne f ois s ur [ L/O] a ffiche L /O temporaire ...
Page 103
Machine Translated by Google Appuyez s ur [ .No] p uis s ur R echerche p ersonnalisée F . Le s canner l ance u ne r echerche p ersonnalisée d ans l a p lage d e r echerche p ersonnalisée q ue v ous avez ...
Page 104
Machine Translated by Google Modifier l a l imite S rch — v ous p ermet d 'afficher e t d e s électionner l es p lages d e f réquences à r echercher. Le s canner v ous i nvite à s aisir l es l imites d e r echerche s upérieure e t i nférieure. Définir ...
Page 105
Machine Translated by Google En p lus d e c ette a nalyse, v ous p ouvez e ffectuer u ne r echerche d ans n 'importe q uel s ervice p réprogrammé o u d ans d es plages d e r echerche p ersonnalisées. Pendant ...
Page 106
Machine Translated by Google Définir l 'atténuateur pour s électionner u ne a tténuation p our t outes l es f réquences d e l a p lage. Activé : l es f réquences s ont a tténuées. Désactivé — l es f réquences n e s ont p as a tténuées. Établir ...
Page 107
Machine Translated by Google Recherche e t s tockage a utomatiques La f onction A uto S tore d e v otre s canner v ous p ermet d e r echercher d e n ouvelles f réquences d ans d es p lages d e r echerche personnalisées ...
Page 108
Machine Translated by Google Recherche e t s tockage p artagés Vous p ouvez s tocker l es I D d e g roupe d 'appel d ans l e s ystème q ue v ous a vez s électionné d ans « S élection d 'un s ystème » . Sinon, ...
Page 109
Machine Translated by Google Utilisation d e l a f onction C lose C all La f onction C lose C all™ d e v otre s canner v ous p ermet d e c onfigurer l e s canner p our q u'il d étecte, a ffiche l a fréquence ...
Page 110
Machine Translated by Google Mode d 'appel e t s tocke t ous l es a ppels r approchés, j usqu'au m aximum q ue v ous a vez s pécifié d ans l e paramètre M ax A uto S tore . S i l e s canner s tocke p lus d 'occurrences q ue c e p aramètre, i l a rrête l 'opération de ...
Page 111
Machine Translated by Google Définir l es b andes C C — V ous p ermet d e s électionner l es p aramètres d e b ande C lose C all. V ous p ouvez a ctiver ou d ésactiver l es b andes s uivantes. VHF ...
Page 112
Machine Translated by Google vous p ouvez é galement d éfinir c ombien d e t emps l e s canner a ttendra a près l 'arrêt d u s ignal a vant de r eprendre l a n umérisation. C ela v ous p ermet d e c ontinuer à e ntendre l es t ransmissions d étectées avec ...
Page 113
Machine Translated by Google Options d e r echerche e t d e f ermeture d 'appel Les p aramètres d e c ette s ection a ffectent l es r echerches p ersonnalisées, l es r echerches d e s ervices e t l e fonctionnement ...
Page 114
Machine Translated by Google Débloquer t outes l es f réquences [MENU] Srch/CloCall O pt F Verrouillages d e f réquence F Débloquez t out F Le s canner v ous i nvite à c onfirmer l a s uppression. P our c onfirmer e t s upprimer t outes l es f réquences verrouillées, ...
Page 115
Machine Translated by Google Filtrer l es s ources d e d iffusion [MENU] Srch/CloCall O pt F Écran d e d iffusion F Ce p aramètre d étermine s i l e s canner i gnore a utomatiquement l es t ransmissions t rouvées l ors d es o pérations d e recherche ...
Page 116
Machine Translated by Google Recherche d es f réquences d e s ortie d u r épéteur [MENU] Srch/CloCall O pt F Répéteur T rouver F Allumé o u é teint Cette f onction d éfinit s i l e s canner e ssaie d e s e r égler s ur u ne f réquence d e s ortie d u r épéteur p endant une ...
Page 117
Machine Translated by Google Auto — l e s canner u tilise l a m odulation p ar d éfaut p our l a b ande d e f réquence. L e p aramètre p ar d éfaut est A uto. AM ...
Page 118
Machine Translated by Google porteuse n on m odulée e n t ant q ue d onnées e t s aute l a f réquence l orsque D ata S kip e st a ctivé. Désactivez l a f onction o u p arlez d ans l 'émetteur p our m oduler l a p orteuse. • ...
Page 119
Machine Translated by Google Analyse p rioritaire Si v ous a ctivez u n b alayage p rioritaire p endant l e b alayage, l a r adio i nterrompt s on b alayage t outes l es deux s econdes p our v érifier l e c anal p rioritaire ( PCh). P RI a pparaît à l 'écran. Il ...
Page 120
Machine Translated by Google Utilisation d e l 'alerte m étéo ( SAME) Votre B CT15 a é té p rincipalement c onçu c omme u n s canner m ultibande p our s ervices généraux. B ien q u'il i ntègre u ne c apacité d 'alerte m étéo p armi s es f onctionnalités, n ous v ous recommandons ...
Page 121
Machine Translated by Google Ce p aramètre d étermine q uels t ypes d e s ignaux d éclencheront u ne a lerte. C hoisissez v otre p aramètre, puis a ppuyez s ur F . Alerte u niquement : l e s canner é met u ne a lerte l orsqu'il d étecte l a t onalité d e 1 0 50 H z q ui accompagne ...
Page 122
Machine Translated by Google [MENU] WX O pération F Programme M ÊME F Sélectionnez l e M ÊME g roupe p our é diter F Modifier l e n om — s aisissez l e n om q ue v ous s ouhaitez a ttribuer a u M ÊME g roupe q ue v ous a vez sélectionné.
Page 123
Machine Translated by Google Introduction à l a t onalité d u f eu Votre s canner p eut ê tre c onfiguré p our r épondre a ux t onalités d 'incendie, u n s ystème c omposé d 'une radiomessagerie ...
Page 124
Machine Translated by Google Définir l a m odulation — D éfinissez l e t ype d e m odulation p our l e s ignal d 'appel. C hoisissez e nsuite l e p aramètre de m odulation : Auto ...
Page 125
Machine Translated by Google Surveillance m ulticanal a vec t onalité Le s canner p eut v érifier p lusieurs p ages d e c ombinaisons d e t onalités p our l es c anaux d ont les p aramètres s ont l es m êmes. P our y p arvenir, r églez l e c anal s ur l a m ême f réquence, modulation ...
Page 126
Machine Translated by Google Utiliser l e B CT15 a vec u n G PS Le s canner v ous p ermet d 'y c onnecter u n a ppareil G PS c ompatible p our o ffrir d eux f onctionnalités de ...
Page 127
Machine Translated by Google Numérisation b asée s ur l a l ocalisation ( GPS) Le B CT15 u tilise d es d onnées f ournies p ar u ne u nité G PS c onnectée, q ui p ermettent à l a r adio d e déverrouiller ...
Page 128
Machine Translated by Google Un a utre e xemple d e c réation d e s ites multiples La z one g éographique d 'Arlington, a u Texas, e st s éparée e n p lusieurs s ites p our permettre ...
Page 129
Machine Translated by Google Pour e nregistrer v otre p osition a ctuelle, a ppuyez e t m aintenez [ GPS] p endant p lus d 'une s econde. V ous ê tes invité à s aisir l e t ype d 'entrée ( Dangerous X ing, D angerous R oad o u P OI), a insi q ue l es a utres p aramètres de ...
Page 130
Machine Translated by Google Définition d es o ptions [MENU] Emplacement d u p rogramme F Sélectionnez u n t ype d 'emplacement ( POI, D angerous X ing o u D angerous R oad). F Nouvel e mplacement F Le ...
Page 131
P OI e t e ntre 0 ,1 e t 2 ,0 m iles) Un e xemple d 'alerte P OI Uniden A merica C orporation e st s ituée a u 4700 A mon C arter B lvd à F ort. Ç a v aut l e ...
Page 132
Machine Translated by Google Définir l e c ap F V ous p ouvez s aisir l a d irection d e l a b oussole v ers l e s ite à p artir d e v otre emplacement ...
Page 133
Machine Translated by Google Mode d 'affichage G PS Si v ous a ppuyez s ur G PS, l e s canner p asse e n m ode d 'affichage G PS. D ans c e m ode, v ous p ouvez v oir les ...
Page 134
Machine Translated by Google Mode d e l ocalisation d e r évision G PS Si v ous a vez p rogrammé d es d onnées p our u n p oint d 'intérêt, u n p assage d angereux e t u ne r oute dangereuse, ...
Page 135
Machine Translated by Google Entretien e t m aintenance Usage g énéral Éteignez l e s canner a vant d e d ébrancher l 'alimentation. Si l a m émoire e st p erdue, r eprogrammez s implement c haque c anal. Appuyez ...
Page 136
ériodiquement modifier l es p erformances d u s canner o u le s ite W eb d 'Uniden p our v érifier l es d ernières intégrer d e n ouvelles f onctionnalités. ...
Page 137
ê tre L TR o u E DACS. ou E DACS. C onsultez l es i nformations d e p rogrammation LTR e t E DACS s ur s canners.uniden.com Aucun i dentifiant n 'a é té Programmez u n o u p lusieurs i dentifiants o u u tilisez l e m ode d e ...
Page 138
Si v ous n e p arvenez t oujours p as à o btenir d es r ésultats s atisfaisants l ors d e l 'utilisation d e v otre s canner o u s i v ous souhaitez d es i nformations s upplémentaires, v euillez a ppeler o u é crire à l a d ivision d es p ièces e t d u s ervice d 'Uniden.
Page 140
Machine Translated by Google Caractéristiques Certifié c onformément a ux r ègles e t r églementations d e l a F CC, p artie 1 5, s ouspartie C , à c ompter de l a d ate d e f abrication. Capacité ...
Page 141
Machine Translated by Google Plage ( MHz) Mode p as ( kHz) 764,0000 à 7 75,9875 12.5 B ande d e s ervice p ublic N FM 794,0000 à 8 05,9875 12.5 B ande d e s ervice p ublic N FM 806,0000 ...
Page 142
Machine Translated by Google Prise d 'interface à d istance Type m ini à 4 b roches Prise d 'interface G PS/télécommande Type m âle D sub 9 b roches Poste A limentation C C/prise d e f il O RNG 3 ...
Page 143
Machine Translated by Google Référence Cartes d e f lotte p rédéfinies Remarque : Les c odes d e t aille e ntre p arenthèses i ndiquent q ue l e c ode d e t aille s 'étend s ur p lusieurs blocs.
Page 144
Machine Translated by Google Carte p rédéfinie 7 Carte p rédéfinie 8 Code d e t aille d e b loc Code d e t aille d e b loc Code d e t aille 1 0 Code d e t aille 1 Code ...
Page 145
Machine Translated by Google Carte p rédéfinie 1 5 Carte p rédéfinie 1 6 Bloc Code d e t aille Bloc Code d e t aille Code d e t aille 4 Code d e t aille 3 Code d e t aille 4 Code ...
Page 146
Machine Translated by Google semble. S électionnez u n c ode d e t aille p our u n b loc, p uis a ppuyez s ur S can. M aintenant, écoutez l es c ommunications. S i v ous d écidez q ue v ous r ecevez l a p lupart d es r éponses aux ...
Page 147
Machine Translated by Google Indice De j ustesse Alerte 1 10 Sousflotte d 'agence 2 8 MDN 4 9 Alerte 1 4, 5 1 Canaux 5 9 Hits, H its a vec S can 1 11 DEL 5 1 Dangereux X ingRoad 1 31 DEL ...
Page 148
Machine Translated by Google Goulotte E DACS 2 8 FIPS s pécifique à l a z one 1 7 PV 4 4, 4 8, 5 8 Icône G PS 4 9 Sauter 1 4 J'appelle l e 8 2 Système ...
Page 149
Machine Translated by Google NOAA 1 20121 Sélection d es s ystèmes 5 4 NOAA W X115 Vitesse 1 7 Systèmes 5 3 Systèmes à r essources p artagées 1 5 WX17 PdI 1 33, 1 34 SCAT Exemple 1 31 Emplacement, ...
Page 150
Important : U ne p reuve d 'achat o riginale e st r equise p our l e s ervice d e g arantie. GARANT : U NIDEN A MERICA C ORPORATION ( « Uniden ») ÉLÉMENTS D E G ARANTIE : U niden g arantit, p endant u n a n, a u p ropriétaire a u d étail d 'origine, ...
Page 151
à l 'adresse : Uniden A mérique C orporation Division d es p ièces e t d u s ervice 4700, ...
Page 152
Machine Translated by Google UBZZ01336ZA(0)