Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BC345CRS
Guide d'utilisation
© 2013 Uniden America Corporation
Fort Worth, Texas
Imprimé au Vietnam

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden BC345CRS

  • Page 1 BC345CRS Guide d’utilisation © 2013 Uniden America Corporation Fort Worth, Texas Imprimé au Vietnam...
  • Page 2: Précautions

    Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni aux sources d’humidité. Uniden ® et Bearcat ® sont des marques déposées de la corporation Uniden America Corporation. Les autres marques de commerce utilisées dans ce guide appartiennent à...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS PRÉCAUTIONS ................2 LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ CECI ........5 Utiliser légalement le scanneur ............. 5 CE QUI SE TROUVE DANS LA BOÎTE ..........6 INTRODUCTION ................7 GAMMES DE BANDES ..............7 Bandes des États-Unis ............... 7 Bandes du Canada ..............
  • Page 4 Demeurer sur une fréquence à l'intérieur de la limite de la gamme recherche ......... 27 Verrouillage de recherche ............27 Déverrouiller toutes les fréquences ..........27 ÉCOUTER LES CANAUX DE SERVICE ........... 27 Utilisation de la recherche de services ........27 Sélection d'une recherche de services ........
  • Page 5: La Fcc Veut Que Vous Sachiez Ceci

    LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ CECI Ce scanneur a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux scanneurs, d’après l’article 15 des Règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
  • Page 6: Ce Qui Se Trouve Dans La Boîte

    • Ce guide d'utilisation Antenne boucle AM Si un de ces articles est manquant ou endommagé, veuillez contacter le département des pièces d'Uniden au 800-297-1023, du lundi au vendredi de 8:00 à 17:00 ou www.uniden.com afin de remédier à ceci.
  • Page 7: Introduction

    • Diffusion des stations AM/FM gAmmES DE BANDES Votre BC345CRS peut fonctionner à l'aide des gammes de bandes communes aux États-Unis et au Canada. Pour sélectionner une gamme de bandes : Débranchez l'alimentation du scanneur, retirez les piles, si celles-ci ont été...
  • Page 8 Portée des Échelon mode Service bande (kHz) fréquences (mHz) 137.00000 - 150.77000 Bandes de l’armée Radio-amateur de 150.77500 - 150.81250 2 mètres 150.81500 - 154.45250 VHF à bande haute, 154.45625 - 154.47875 bandes du gouvernement 154.48250 - 154.51250 fédéral 154.51500 - 154.52500 154.52750 - 154.53500 154.54000 - 154.60750 154.61000 - 154.64750...
  • Page 9: Bandes Du Canada

    Bandes du Canada Portée des Échelon mode Service bande (kHz) fréquences (mHz) 0.53000 - 1.70000 10.0 Diffusion AM 25.00000 - 27.99500 Bande AM 28.00000 - 29.99500 Radio-amateur de 10 mètres 30.00000 - 49.99500 VHF à bande basse 50.00000 - 54.00000 Radio-amateur de 6 mètres 88.00000 - 107.90000...
  • Page 10 Verrouillage des canaux — Permet de sauter les fréquences (canaux) en mémoire à l'aide de la fonction de verrouillage des canaux afin d'accélérer le balayage. Réveille-matin avec prolongation du sommeil — Offre des diffusions radio standard que vous pourrez utiliser pour vous réveiller. Diffusion Am/Fm —...
  • Page 11 vous permet d'empêcher d'entendre la réponse d'une des parties pendant la transmission. Rétroéclairage de l'écran ACL — Vous permet d'activer ou de désactiver le rétroéclairage de l'écran ACL. Tonalité des touches — Vous permet d'activer ou de désactiver la tonalité lorsque les touches sont enfoncées et que l'entrée est valide.
  • Page 12: Commandes

    COmmANDES COmmANDES HAUT-PARLEUR Numéro Touche/bouton Fonction Augmentation et diminution du niveau de volume. VOLUmE Vous permet de régler le niveau du signal nécessaire à la SQUELCH réception d'une transmission. Sens antihoraire = Ouvert. Si vous ouvrez la suppression du son complètement, vous entendrez un sifflement entre les transmissions.
  • Page 13: Commutateur À Glissière Pour L'alarme

    Numéro Touche/bouton Fonction Appuyez pour débuter le balayage des canaux ou reprendre SCAN le balayage des canaux. Commutateur Réglez à Off pour désactiver l'alarme; réglez à Radio pour à glissière activer l'alarme de la radio; réglez à Tone pour activer la pour l'alarme tonalité...
  • Page 14 Numéro Touche/bouton Fonction Appuyez sur cette touche pour mettre en ou hors fonction. Power L'heure sera affichée lorsque l'appareil est hors fonction (en mode de veille). - Appuyez pour entrer une décimale lorsque vous entrez ./Clr une fréquence. - Appuyez pour annuler la pression d'une touche numérique à...
  • Page 15 Numéro Touche/bouton Fonction - En mode de scanneur, appuyez pour régler un canal PRI/MEM prioritaire pour le mode d'attente du balayage et le mode de programmation. - En mode de programmation, appuyez pour régler un canal prioritaire. En mode SCAN et SCAN HOLD, appuyez pour activer ou désactiver le mode de balayage prioritaire.
  • Page 16: Affichage

    Numéro Touche/bouton Fonction Appuyez une fois pour : ▲ - Augmenter d'un canal dans les modes suivants : x Scan Hold x Service Search Hold x WX Hold x Program Hold - Augmenter d'une fréquence dans le mode d'attente de recherche limitée et dans le mode d'entrée directe en mode radio.
  • Page 17 Numéro Affichage Ce qu'il signifie 1 à 10 Mode de balayage : Indique la banque de canaux en mémoire. Mode AM/FM : Indique le numéro d'une station radio. Indique un canal verrouillé ou une fréquence verrouillée pendant la recherche. SRCH Apparaît en mode de recherche limitée et en mode de recherche de services.
  • Page 18: Remarques

    Numéro Affichage Ce qu'il signifie ALARM Indique que l'alarme est activée. Clignote lorsque l'alarme retentit ou si la prolongation du sommeil (Snooze) est sélectionnée. Remarques : Le rétroéclairage se met automatiquement hors fonction 15 secondes après la pression d'une touche (s'il n'est pas activé en permanence). Le scanneur émet des tonalités spéciales comme suit : •...
  • Page 19: Installation Du Scanneur

    INSTALLATION DU SCANNEUR Ces directives vous aideront à installer et utiliser votre scanneur : • Si le scanneur reçoit des interférences ou du bruit électrique, déplacez- le ou son antenne à l'écart des sources d'interférences. Vous pourriez également déployer l'antenne ou la changer d'angle. •...
  • Page 20: Branchement De L'antenne

    # Les piles ne sont pas conçues afin d'offrir une alimentation de sauvegarde pour l'horloge et le scanneur pendant une courte période. Lorsque les piles deviennent trop faibles, l'icône apparaîtra. Remplacez rapidement les piles. Lorsque vous installez les piles ou branchez l'adaptateur CA à une prise de courant CA standard, le scanneur se mettra en fonction et passera en mode STANDBY.
  • Page 21: Utilisation De L'horloge

    UTILISATION DE L'HORLOgE L'horloge de votre scanneur sera affichée lorsque vous mettez la radio hors fonction. Elle peut également être utilisée en tant que réveille-matin standard. RÉgLAgE DE L'HEURE Procédez comme suit pour régler l'heure : Glissez le commutateur à la position Clock Set.
  • Page 22: Utilisation De La Prolongation Du Sommeil

    Afin que le BC345CRS vous prévienne à une heure prédéterminée, glissez le commutateur Off/Radio/Tone à la position Radio ou Tone. Si vous avez sélectionné la position Radio, l'alarme se fera entendre avec la source sélectionnée (AM/FM, scanneur ou météo). Si vous avez réglé le sélecteur à...
  • Page 23: Réglage Du Mode De Minuterie-Sommeil

    2. Sélectionnez directement le canal que vous désirez entrer en mémoire (voir la section à la page précédente). 3. Pendant l'écoute d'un canal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton correspondant à l'emplacement ou vous désirez sauvegarder le canal. Le scanneur accédera au mode Memory pour la bande actuelle. Pour rappeler rapidement le canal en mémoire : 1.
  • Page 24 se trouve au http://www.radioreference.com. Vous pourriez également rechercher les sites d'amateurs de votre région ou la base de données du menu général de la FCC au (http://www.fcc.gov). Faites une liste des fréquences que vous désirez programmer, puis organisez- les en groupes. Le tableau suivant est un exemple de la manière d'organiser et de répertorier vos fréquences.
  • Page 25: Sélection D'un Canal

    • Les canaux que vous programmez sont automatiquement déverrouillés (consultez la section "Réglage du délai d'un canal"). SÉLECTION D'UN CANAL Pour sélectionner un seul canal à surveiller, appuyez sur HOLD. Le scanneur activera l'icône HOLD. Ensuite, sélectionnez un canal en appuyant sur ▲ ou ▼...
  • Page 26: Réglage Du Délai De Canal

    Plusieurs personnes aiment rechercher des fréquences inconnues utilisées dans leur région, mais non inscrites sur aucun site ou publication. Le BC345CRS peut effectuer ce genre de recherches de deux manières : x Recherche limitée "Limit Searching". Permet la recherche entre deux fréquences désignées, créant une limite supérieure et une limite inférieure.
  • Page 27: Demeurer Sur Une Fréquence À L'intérieur De La Limite De La Gamme Recherche

    Demeurer sur une fréquence à l'intérieur de la limite de la gamme recherche En mode de recherche limitée, appuyez sur HOLD/Sleep. Le scanneur demeure sur la fréquence actuelle même si celle-ci ne transmet pas. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour changer la direction de la recherche, si désiré. Appuyez à...
  • Page 28: Écouter Les Canaux Météorologiques

    ▲ ou ▼. Le BC345CRS effectuera la recherche des fréquences de service préréglées : • Police (forces policières) • Fire/EMS (incendies/urgences) • AIR (aviation) •...
  • Page 29: Détection Des Alertes Météorologiques

    Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. Le scanneur ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. Communiquez avec le service à la clientèle d’Uniden ou apportez-le à un technicien qualifié. PARASITES Toutes les radios peuvent recevoir des parasites (signaux indésirables).
  • Page 30: Réinitialisation Du Scanneur (Effacer Toutes Les Mémoires)

    n’entendez pas de son, ceci peut signifier qu’elle reçoit des parasites. Les parasites sont des signaux générés dans la radio provenant des pièces électroniques du récepteur. Appuyez sur L/O an de verrouiller le canal. RÉINITIALISATION DU SCANNEUR (EFFACER TOUTES LES mÉmOIRES) Pou réinitialiser le scanneur aux réglages par défaut, débranchez l'alimentation et retirez les piles, si elles sont installées.
  • Page 31: Garantie Limitée D'un An

    LE RÉPONDANT DE LA gARANTIE : UNIDEN AmERICA CORPORATION (ci-après‘Uniden’). LES ÉLÉmENTS DE LA gARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
  • Page 32 (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.

Table des Matières