Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BC365CRS
Guide d'utilisation
© 2016 Uniden America Corporation
Imprimé en Chine
Irving, Texas
U01UB371AZZ(0)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden BC365CRS

  • Page 1 BC365CRS Guide d’utilisation © 2016 Uniden America Corporation Imprimé en Chine Irving, Texas U01UB371AZZ(0)
  • Page 2: Avertissement Relatif Aux Écouteurs

    Tous les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden ou l’utilisation de celui-ci d’une façon qui n’est pas décrite dans ce guide d’utilisation, risque de retirer votre droit de l’utiliser.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENNU PRÉCAUTIONS ................2 IMPORTANT! ................2 AVERTISSEMENT RELATIF AUX ÉCOUTEURS! ....... 2 LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ CECI ........5 Utiliser légalement le scanneur ............. 5 CE QUI SE TROUVE DANS LA BOÎTE ..........6 INTRODUCTION ................7 Gammes de bandes ...............
  • Page 4 Recherche de la gamme sélectionnée ........26 Demeurer sur une fréquence à l'intérieur de la limite de la gamme recherche ......... 26 Verrouillage de recherche ............27 Déverrouiller toutes les fréquences ..........27 ÉCOUTER LES CANAUX DE SERVICES ......... 27 Utilisation de la recherche de services ........
  • Page 5: La Fcc Veut Que Vous Sachiez Ceci

    LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ CECI Ce scanneur a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux scanneurs, d’après l’article 15 des Règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
  • Page 6: Ce Qui Se Trouve Dans La Boîte

    : • Autre matériel imprimé • Ce guide d'utilisation Si un de ces articles est manquant ou endommagé, veuillez contacter le magasin qui vous l'a vendu ou visitez le site Web d'Uniden au www.uniden.com afin de remédier à ceci.
  • Page 7: Introduction

    Ferroviaire • Diffusion des stations FM GAMMES DE BANDES Votre BC365CRS peut fonctionner à l'aide des gammes de bandes communes aux États-Unis et au Canada. Pour sélectionner une gamme de bandes : Débranchez l'alimentation du scanneur. Rebranchez l'alimentation du scanneur.
  • Page 8: Bandes Du Canada

    Portée des Échelon Mode Service bande (kHz) fréquences (MHz) 137.00000 - 150.77000 Bandes de l’armée Radio-amateur de 150.77500 - 150.81250 2 mètres 150.81500 - 154.45250 VHF à bande haute, 154.45625 - 154.47875 bandes du gouvernement fédéral 154.48250 - 154.51250 154.51500 - 154.52500 154.52750 - 154.53500 154.54000 - 154.60750 154.61000 - 154.64750...
  • Page 9 Portée des Échelon Mode Service bande (kHz) fréquences (MHz) 30.00000 - 49.99500 VHF à bande basse 50.00000 - 54.00000 Radio-amateur de 6 mètres 88.00000 - 107.90000 100.0 Diffusions FM 108.00000 - 136.99166 8.33 Bandes de l’aviation militaire 137.00000 - 174.00000 Bandes de l’armée Radio-amateur de 2 mètres...
  • Page 10 Canal prioritaire — Vous permet de programmer un canal dans chaque bloc (10 en tout); le scanneur vérifie ensuite ce canal toutes les 2 secondes. Sélectionnez et désignez jusqu'à 10 fréquences en tant qur canaux prioritaires (une par banque). Priorité Ne pas déranger "DND" — Indique qu'aucune vérification prioritaire ne peut être effectuée lorsque vous recevez une transmission.
  • Page 11 Alerte des piles — Une icône des piles vous permet de savoir si la pile a été installée ou si elle est faible. Une tonalité d'alerte retentit lorsque la pile doit être remplacée. La pile de sauvegarde est utilisée par l'horloge lorsque l'alimentation est désactivée pendant une courte période.
  • Page 12: Commandes

    COMMANDES COMMADES HAUT-PARLEUR SPEAKER SEARCH DELAY B C 3 4 5 C R S Weather Scanner 1-50 51-100 101-150 MODE 151-200 201-250 251-300 Sleep 301-350 351-400 401-450 HOLD SCAN 451-500 Light SQUELCH SNOOZE Alarm Set Clock Set Clock Radio Tone POWER VOLUME Time...
  • Page 13 Numéro Touche/bouton Fonction Appuyez pour débuter le balayage des canaux ou SCAN reprendre le balayage des canaux. Réglez à Off pour désactiver l'alarme; réglez à Radio Commutateur pour activer l'alarme de la radio; réglez à Tone pour à glissière activer la tonalité d'alarme. pour l'alarme Snooze (prolongation du sommeil) : Appuyez pendant que SNOOZE/...
  • Page 14 Numéro Touche/bouton Fonction Appuyez sur cette touche pour mettre en ou hors fonction. Power L'heure sera affichée lorsque l'appareil est hors fonction (en mode de veille). - Appuyez pour entrer une décimale lorsque vous entrez ./Clr une fréquence. - Appuyez pour annuler la pression d'une touche numérique à...
  • Page 15 Numéro Touche/bouton Fonction - En mode de scanneur, appuyez pour régler un canal PRI/MEM prioritaire pour le mode d'attente du balayage et le mode de programmation. - En mode de programmation, appuyez pour régler un canal prioritaire. En mode SCAN et SCAN HOLD, appuyez pour activer ou désactiver le mode de balayage prioritaire.
  • Page 16: Affichage

    Numéro Touche/bouton Fonction Appuyez une fois pour : ▲ - Augmenter d'un canal dans les modes suivants : x Scan Hold x Service Search Hold x WX Hold x Program Hold - Augmenter d'une fréquence dans le mode d'attente de recherche limitée et dans le mode d'entrée directe en mode radio.
  • Page 17 Numéro Affichage Ce qu'il signifie 1 à 10 Mode de balayage : Indique la banque de canaux en mémoire. Mode FM : Indique le numéro d'une station radio. Indique un canal verrouillé ou une fréquence verrouillée pendant la recherche. SRCH Apparaît en mode de recherche limitée et en mode de recherche de services.
  • Page 18 Numéro Affichage Ce qu'il signifie ALARM Indique que l'alarme est activée. Clignote lorsque l'alarme retentit ou si la prolongation du sommeil (Snooze) est sélectionnée. Remarques : Le rétroéclairage se met automatiquement hors fonction 15 secondes après la pression d'une touche (s'il n'est pas activé en permanence). Le scanneur émet des tonalités spéciales comme suit : •...
  • Page 19: Installation Du Scanneur

    INSTALLATION DU SCANNEUR Ces directives vous aideront à installer et utiliser votre scanneur : • Si le scanneur reçoit des interférences ou du bruit électrique, déplacez- le ou son antenne à l'écart des sources d'interférences. Vous pourriez également déployer l'antenne ou la changer d'angle. •...
  • Page 20: Branchement De L'antenne

    BRANCHEMENT DE L'ANTENNE Le scanneur utilise une antenne Prise de l’antenne télescopique télescopique permet de recevoir tous les autres signaux. Branchez l'antenne télescopique incluse en la vissant à la prise de l'antenne télescopique située à l'arrière de l'appareil. Vous pourrez utiliser une antenne externe (non incluse) pour vous permettre d'entendre les Antenne télescopique signaux les plus faibles.
  • Page 21: Utilisation De L'horloge

    UTILISATION DE L'HORLOGE L'horloge de votre scanneur sera affichée lorsque vous mettez la radio hors fonction. Elle peut également être utilisée en tant que réveille-matin standard. RÉGLAGE DE L'HEURE Procédez comme suit pour régler l'heure : Glissez le commutateur à la position Clock Set.
  • Page 22: Utilisation De La Prolongation Du Sommeil

    Afin que le BC365CRS vous prévienne à une heure prédéterminée, glissez le commutateur Off/Radio/ Tone à la position Radio ou Tone. Si vous avez sélectionné la position Radio, l'alarme se fera entendre avec la source sélectionnée (FM, scanneur ou météo). Si vous avez réglé le sélecteur à la position Tone, le scanneur émettra une tonalité...
  • Page 23: Réglage Du Mode De Minuterie-Sommeil

    2. Sélectionnez directement le canal que vous désirez entrer en mémoire (voir la section à la page précédente). 3. Pendant l'écoute d'un canal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton correspondant à l'emplacement ou vous désirez sauvegarder le canal. Le scanneur accédera au mode Memory pour la bande actuelle. Pour rappeler rapidement le canal en mémoire : 1.
  • Page 24 se trouve au http://www.radioreference.com. Vous pourriez également rechercher les sites d'amateurs de votre région ou la base de données du menu général de la FCC au (http://www.fcc.gov). Faites une liste des fréquences que vous désirez programmer, puis organisez- les en groupes. Le tableau suivant est un exemple de la manière d'organiser et de répertorier vos fréquences.
  • Page 25: Sélection D'un Canal

    SÉLECTION D'UN CANAL Pour sélectionner un seul canal à surveiller, appuyez sur HOLD. Le scanneur HOLD activera l'icône . Ensuite, sélectionnez un canal en appuyant sur ▲ ou ▼ pour aller directement à ce canal ou ou entrer le numéro du canal et appuyez sur HOLD.
  • Page 26: Réglage Du Délai De Canal

    Plusieurs personnes aiment rechercher des fréquences inconnues utilisées dans leur région, mais non inscrites sur aucun site ou publication. Le BC365CRS peut effectuer ce genre de recherches de deux manières : x Recherche limitée "Limit Searching". Permet la recherche entre deux fréquences désignées, créant une limite supérieure et une limite inférieure.
  • Page 27: Verrouillage De Recherche

    Lorsque le scanneur s'arrête sur une transmission, vous pouvez forcer la reprise de la recherche en appuyant sur ▲ ou ▼. Le BC365CRS effectuera la recherche des fréquences de service préréglées : • Police (forces policières) •...
  • Page 28: Écouter Les Canaux Météorologiques

    • AIR (aviation) • HAM (radio-amateur) • Marine (maritime) Pour accéder à ces fréquences de recherche : Déplacez le curseur des modes à la position Scanner. Les cinq modes de service apparaîtront au-dessus des boutons à l'écran ACL. Appuyez sur le bouton approprié pour accéder à ce mode de service : POLICE FIRE/EMS MARINE...
  • Page 29: Soin Et Entretien

    La sirène d'alerte météorologique retentit tant que le scanneur détecte l'alerte. Si l'alerte n'est plus détectée, la sirène s'arrêtera. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter la sirène et vous déplacer au mode météorologique. SOIN ET ENTRETIEN GÉNÉRAL • Mettez le scanneur hors fonction avant de débrancher la source d’alimentation.
  • Page 30: Spécifications Techniques

    des mémoires sera effacé et le plan des bandes retournera aux bandes des États-Unis. Conforme aux règlements de l'article 15 sous-section C, à la date de fabrication. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Couverture des bandes États-Unis - 12 bandes Canada - 12 bandes Canaux des services météorologiques : 162.4000 MHz...
  • Page 31: Conformité À L'article 15 De La Fcc Et I.c

    : PC I/F (uniquement utilisée pour les mises à jour du microprogramme) Accessoires : Adaptateur CA (AD-1008) : Antenne télescopique : Guide d'utilisation Haut-parleur (interne) : 8 ohms, 2 watts ° ° ° ° Température de fonctionnement : 14 C) à +122 F (+50 −...
  • Page 32: Garantie Limité D'un An

    LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous. LA DURÉE DE LA GARANTIE : Cettegarantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet douze (12) mois après la date de...

Table des Matières