Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MOTOCULTEUR
ÉLECTRIQUE 13,5 A
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
GARDEZ CET APPAREIL HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
PORTEZ UNE
PROTECTION OCULAIRE
APPROUVÉE PAR LA CSA
PORTEZ UNE
PROTECTION
AUDITIVE
Garantie limitée de 5 ans
PORTEZ UN
MASQUE
FACIAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Benchmark 5140-009

  • Page 1 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A Garantie limitée de 5 ans LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. GARDEZ CET APPAREIL HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. PORTEZ UNE PORTEZ UNE PORTEZ UN PROTECTION OCULAIRE PROTECTION MASQUE APPROUVÉE PAR LA CSA...
  • Page 2 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A Tension nominale 120 V ~ 60 Hz Évaluation actuelle 13,5 A Vitesse à vide 360 tr/min Rotor 6 lames de labour en acier Largeur de travail 18 po / 457 mm Profondeur de labour 8,7 po / 220 mm Poids 23,8 lb (10,8 kg)
  • Page 3 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ................1 Table des matières ..................2 Instruction de sécurité ................... 3 Description de votre motoculteur électrique ..........12 Assemblage ....................14 Fonctionnement ..................16 Entretien ..................... 21 Entreposage ....................23 Vue éclatée ....................
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’assemblage et à l’utilisation. DESCRIPTION DES SYMBOLES Des symboles sont utilisés dans ce manuel pour attirer votre attention sur des risques éventuels. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris.
  • Page 5 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A SYMBOLES DE SÉCURITÉ SYMBOLE SIGNIFICATION LISEZ LE(S) MANUEL(S) D’UTILISATION - Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions du (des) manuel(s) d’utilisation avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine. ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique une précaution, un avertissement ou un danger.
  • Page 6 Faites attention aux objets étrangers qui pourraient être projetés par l’appareil. Maintenez les personnes présentes à une distance sûre de la zone de travail. Inspectez la zone de travail avant de l’utiliser et retirez tous les objets qui pourraient être jetés par l’appareil. Si un objet caché est découvert pendant le travail, arrêtez le moteur et retirez l’objet.
  • Page 7 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A Notez le symbole d’alerte de sécurité personnelle utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un AVERTISSEMENT donné avec l’instruction d’utilisation particulière. Cela signifie que l’opération nécessite une ATTENTION, une PRUDENCE et une SENSIBILISATION particulières.
  • Page 8 13. Utilisez des lunettes de sécurité – Utilisez également des chaussures de sécurité, des vêtements bien ajustés, des gants de protection, une protection auditive et une protection de la tête. 14. Débranchez l’outil – Débranchez le motoculteur de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de l’entretenir, de changer les accessoires et d’effectuer toute autre tâche d’entretien.
  • Page 9 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A • Gardez les personnes, les animaux domestiques et les biens à au moins 25 pieds du motoculteur lorsqu’il est en marche. Arrêtez le motoculteur si des personnes ou des animaux domestiques pénètrent dans la zone d’éjection.
  • Page 10 • Arrêtez le motoculteur et débranchez le cordon électrique avant de quitter la position de travail (derrière les poignées) pour régler ou inspecter l’appareil. Attendez que les lames se soient complètement arrêtées. • Si le motoculteur commence à vibrer anormalement, arrêtez la machine et inspectez soigneusement pour détecter tout dommage.
  • Page 11 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A Appareils à double isolation Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu d’une mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n’est fourni sur un appareil à...
  • Page 12 AVERTISSEMENT Un choc électrique peut causer des BLESSURES GRAVES ou LA MORT. Tenez compte de ces avertissements : • Ne laissez aucune partie du motoculteur électrique entrer en contact avec de l’eau pendant son fonctionnement. Si l’appareil est mouillé alors qu’il est éteint, essuyez-le avant de commencer.
  • Page 13 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A DESCRIPTION DE VOTRE MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE Lisez attentivement le manuel du propriétaire et les consignes de sécurité avant d’utiliser le motoculteur électrique. Comparez l’illustration ci-dessous au motoculteur électrique afin de vous familiariser avec l’emplacement des différentes commandes et réglages.
  • Page 14 Déballage Retirez soigneusement le motoculteur de son emballage et vérifiez que les pièces suivantes sont incluses : Poignée Boulon M6 x 45 (4 pièces) Poignée supérieure Boutons (4 pièces) Poignée centrale Poignée inférieure Borne de câble d’alimentation Roue (2 pièces) Unité...
  • Page 15 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT ! Ne connectez pas l’appareil à l’alimentation électrique tant que l’assemblage n’est pas terminé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un démarrage accidentel et des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tout entretien, assurez-vous que l’outil est débranché...
  • Page 16 CONNEXION DES POIGNÉES 1. Connectez la poignée centrale et la poignée inférieure, serrez-les avec le bouton et le boulon. Procédez de la même manière pour l’autre côté. 2. Connectez la poignée supérieure et la poignée centrale, serrez-les avec le bouton et le boulon. Procédez de la même manière pour l’autre côté. 3.
  • Page 17 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A la machine. Les enfants et les personnes non familiarisées avec le manuel ne doivent pas être autorisés à utiliser l’outil. N’utilisez pas l’outil sous la pluie ou dans un environnement humide. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation incorrecte du...
  • Page 18 TRANSPORT Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de transporter la machine ! Tirez sur la goupille de verrouillage. Vous pouvez maintenant déplacer les roues en position basse. Assurez-vous que la goupille de verrouillage s’engage à nouveau dans la position inférieure. Lock pin ATTENTION ! Les roues doivent être fixées en position supérieure pendant le fonctionnement !
  • Page 19 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A CONNEXION À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE REMARQUE : Avant d’utiliser cette machine, assurez-vous que la source d’alimentation que vous allez utiliser est conforme aux spécifications détaillées dans ce manuel. AVERTISSEMENT ! Une négligence, une mauvaise manipulation ou une erreur de la part de l’opérateur peut entraîner des blessures corporelles (par exemple : amputation, impact...
  • Page 20 CONSEILS D’UTILISATION • Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit, son cordon d’alimentation et sa fiche, ainsi que tout autre accessoire, ne sont pas endommagés. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou s’il présente de l’usure. • Vérifiez que les accessoires et les fixations sont correctement installés. •...
  • Page 21 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A • Faites avancer le produit dans le sol à un rythme normal et en ligne aussi droite que possible. • Travaillez en rangs qui se chevauchent légèrement. Pour labourer le plus efficacement possible, suivez le modèle indiqué. Commencez par déplacer le motoculteur de haut en bas en lignes verticales, puis travaillez horizontalement de gauche à...
  • Page 22 ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours le produit, débranchez-le de l’alimentation électrique et laissez- le refroidir complètement avant de l’inspecter, de le nettoyer ou d’effectuer toute autre tâche d’entretien. • Gardez le produit propre. Enlevez tous les débris après chaque utilisation et avant le stockage.
  • Page 23 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A neuves du même type par un technicien qualifié. • Pour prolonger la durée de vie du produit, lubrifiez les lames après chaque utilisation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DANGER ! Débranchez toujours la fiche d’alimentation principale avant de commencer tout travail de nettoyage.
  • Page 24 ENTREPOSAGE • Examinez soigneusement la rallonge pour détecter tout signe d’usure excessive ou de dommages. Si elle est usée ou endommagée, remplacez-la immédiatement. • Débranchez la rallonge électrique du motoculteur électrique avant de le ranger. • Laissez le moteur refroidir complètement avant de ranger le motoculteur. •...
  • Page 25 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A VUE ÉCLATÉE...
  • Page 27 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A LISTE DES PIÈCES Numéro Référence de la pièce Nom de la pièce Quantité BVAO031001 Assemblage de la lame (droite) BVAO031002 Boulon à vis BVAO031003 Assemblage de la lame (gauche) BVAO031004 Contre-écrou BVAO031005 BVAO031006 BVAO031007 Plaque de protection...
  • Page 28 BVAO031109 Roulement BVAO031110 Engrenage à vis sans fin BVAO031111 Joint d'étanchéité de la boîte de vitesses BVAO031112 Boîte de vitesses gauche BVAO031113 Anneau torique BVAO031114 BVAO031115 BVAO031116 Bague d’étanchéité BVAO031117 Moyeu cannelé BVAO031118 Roulement BVAO031119 Roulement BVAO031200 Assemblage du moteur BVAO031006 BVAO031117 Moyeu cannelé...
  • Page 29 5140-009 MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE 13,5 A BVAO031307 Poignée supérieure BVAO031308 Plaque de pression de la poignée BVAO031006 BVAO031309 BVAO031310 Poignée secondaire droite BVAO031311 Poignée secondaire gauche BVAO031312 Cordon d'alimentation et fiche BVAO031313 Cordon d'alimentation BVAO031314 Manchon pour cordon d'alimentation BVAO031012 Plaque de presse pour câble...
  • Page 30 GARANTIE DU MOTOCULTEUR ÉLECTRIQUE BENCHMARK 13,5 A Si cet outil Benchmark tombe en panne en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans les cinq ans suivant la date d’achat, retournez-le à n’importe quel magasin Home Hardware avec la facture d’achat originale pour échange. Cette garantie ne couvre pas les pièces consommables, y compris, mais sans s’y limiter,...
  • Page 31 © 2022 Home Hardware Stores Limited SERVICE À LA CLIENTÈLE/SOUTIEN TECHNIQUE 1-833-818-4111 * Ce produit Benchmark comporte une garantie LIMITÉE de cinq (5) ans contre tout défaut de matériaux et de fabrication. Consultez le manuel du propriétaire pour tous les détails.