Page 1
20V VARIABLE-SPEED JIG SAW GLJS20B Scie sauteuse à vitesse variable 20 v Sierra de vaivén de velocidad variable de 20v Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del operario 888-552-8665 Toll-Free Help line: liGne D’ASSiSTAnCe SAnS FrAiS : lÍneA De AYUDA GrATUiTA: www.genesispowertools.com SAVe THiS MAnUAl For FUTUre reFerenCe ConSerVer Ce MAnUel poUr FUTUre rÉFÉrenCe...
Page 2
Look for this symbol to point out important safety precautions. It means attention!!! Your safety is involved. WARNING: read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
Page 3
GENERAL SAFETY RULES • Avoid accidental starting. ensure the switch is in injury to the user. Consult the operator’s manual for the off position before plugging in. Carrying power tool recommended accessories. with your finger on the switch or plugging in power tools •...
Page 4
EXTENSION CORDS If an extension cord is necessary, a cord with recommended Minimum Wire Gauge for extension adequate size conductors that is capable of Cords (120 Volt) carrying the current necessary for your tool nameplate extension Cord length (Feet) must be used. this will prevent excessive voltage Amperes (At Full load) drop, loss of power, or overheating.
Page 5
• Use clamps or another practical way to • Use designated battery packs (Genesis™ secure and support the workpiece to a - Model GLAB2020B or GLAB2040B) and stable platform.
Page 6
UNPACKING & CONTENTS IMPORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. if you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified. failure to do so could result in serious personal injury.
Page 7
OPERATION WARNING: to reduce the risk of serious personal injuries, read and follow all important safety warning and instructions before using this tool. WARNING: always be sure that the tool is switched off before insertion or removal of the battery pack.
Page 8
OPERATION POWER AND SPEED CONTROL (FIG 1) • to turn the jig saw on, push the lock-off switch (1) from either side and slowly depress the variable-speed switch (2) until the blade begins to move. • to adjust the speed, increase or decrease the amount of pressure placed on the switch.
Page 9
APPLICATIONS BLADE SELECTION • if the pattern to be cut cannot start from the outer edge of the material, a hole must be drilled to allow the blade to obtain the best performance from the jig saw, it is access, or a plunge cut must be used to start the cut. important to select a specific blade for the particular (refer to Plunge Cutting section for guidance).
Page 11
Repérez ce symbole qui signale d’importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu. AVERTISSEMENT : lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.
Page 12
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Portez une tenue appropriée. ne portez pas de • Entretenir soigneusement les outils. Vérifier vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué...
Page 13
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • L'entretien votre outil électrique SERVICE périodiquement. lors du nettoyage d'un outil, • Demandez à votre outil électrique à être faire attention à ne pas démonter une partie de l'outil desservie par une personne qualifiée en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou en utilisant uniquement des pièces identiques.
Page 14
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEUR ET AU FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE INFORMATIONS IMPORTANTES AU • Ne pas incinérer la bloc de batterie, même si elle est gravement endommagée ou complètement SUJET DE LA BATTERIES usée. la batterie risque d'exploser à la chaleur. •...
Page 15
• Avant de commencer à couper, surtout pendant • Utilisez désigné bloc batteries la démolition, vérifiez les dangers potentiels tels que (Genesis™- Modèle: GLAB2020B l'eau, l'électricité et les lignes de communication. GLAB2040B) pour cet outil. l'utilisation d'autres • Utilisez des serre-joints ou un autre moyen batteries peut résultat un risque d'incendie.
Page 16
PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. bouton de verrouillage 2. interrupteur de vitesse variable 3. Poignée surmoulée 4. Clé allen 5. languette de verrouillage du bloc-batterie 6. bloc de batteries 7. base 8. sélecteur d'action orbitale 9. levier de serrage de lame 10.
Page 17
FONCTIONNEMENT • branchez le chargeur (12) dans une source d'alimentation • Poussez la lame à fond jusqu'à ce que vous entendiez électrique de 120 volts en courant alternatif. le voyant un clic, puis relâchez le levier de serrage de la lame pour vert sur le chargeur s'allumera, confirmant qu'il est verrouiller la lame solidement en place.
Page 18
FONCTIONNEMENT • après avoir sélectionné l'angle de biseau, poussez la base vers l'avant en alignant l'encoche dans l'angle de biseau avec l'indicateur situé sous la scie sauteuse. • utilisez la clé allen pour resserrer les deux vis. ensuite, vérifiez que les deux vis ont été serrées correctement. LUMIÈRE DE TRAVAIL À...
Page 19
APPLICATIONS • si le motif à découper est accessible depuis le bord, commencez la découpe comme décrit dans la section "Coupe générale" en suivant la ligne de coupe jusqu'à la fin. • si le motif à découper ne peut pas commencer depuis le bord extérieur du matériau, un trou doit être percé...
Page 20
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de genesis, veuillez utiliser en amérique du nord ce numéro d’appel sans 888-552-8665 frais www.genesispowertools.com...
Page 21
Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada. ADVERTENCIA: antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
Page 22
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • No utilice la herramienta si el interruptor alguna droga, alcohol o medicamento. un momento de no realiza la operación de encendido y inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede apagado. solicite a un centro de servicio autorizado causar lesiones corporales serias.
Page 23
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD SERVICIO una conexión de una terminal a otra. siempre la protección de los terminales de la batería cuando la • Han toolto su poder ser reparado por batería no se utiliza. Cortocircuito de la batería junto una persona cualificada de reparación trminal puedeprovocar quemaduras o un incendio.
Page 24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADOR Y BATERÍAS • No cortocircuite el paquete de baterías.no ADVERTENCIA: un cortocircuito de toque los terminales con ningún material conductor.no la pila puede causar una gran corriente, recalentamiento, guarde el paquete de batería en un recipiente con otros posibles quemaduras e incluso la rotura.
Page 25
• Utiliza abrazaderas u otra manera práctica • Utilice la paquete de batería (Genesis™, de asegurar y sostener la pieza de trabajo Modelo GLAB2020B o GLAB2040B) para esta en una plataforma estable.
Page 26
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. botón del seguro de apagado 2. interruptor de velocidad variable 3. Mango sobremoldeado 4. llave allen 5. lengüeta de fijación para la batería 6. Paquete de batería 7. base 8. selector de acción orbital 9. Palanca de sujeción de la hoja 10.
Page 27
FUNCIONAMIENTO • es normal que las baterías se calienten durante la carga. • si el paquete de batería está caliente después de un uso continuo en la herramienta, permita que se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarlo. esto prolongará la vida de sus baterías. NOTA: se tarda aproximadamente 80 minutos en cargar completamente una batería de 2.0ah descargada...
Page 28
FUNCIONAMIENTO LUZ DE TRABAJO LED (FIG 1) ángulo de inclinación con el indicador en la parte inferior de la sierra de vaivén. Consulta la fig 6. su herramienta cuenta con una luz de trabajo leD • usa la llave allen para apretar ambos tornillos incorporada (10) para iluminar el área de trabajo.
Page 29
APLICACIÓN CORTE DE METAL NOTA: el metal debe cortarse en el modo sin órbita "0", y utilizando una hoja de corte para metal. • asegura el metal a cortar con abrazaderas, o en el caso de tubos, utiliza un tornillo de banco para evitar que el material se mueva.
Page 30
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto genesis llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com o visite nuestro sitio web:...
Page 32
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.genesispowertools.com 2024.05, V01...