ASSEMBLAGE
2
TIMON & PALONNIER
C
B
2
B
1
3
SUPPORT DE POULIE ARRIÈRE
Assembly
Drawbar & rudder bar
CLICK !
A
Rear pulley support
Desserrer la vis papillon noire.
Emboiter le timon sous la base du
mât en appuyant sur le push pin
situé sous le timon ; vérifier que le
push pin est correctement inséré
dans son emplacement.
Resserrer la vis papillon noire.
Retourner le châssis.
Loosen the black thumbscrew.
Insert the drawbar under the mast
base by pressing the push pin
under the drawbar; check that the
push pin is correctly locked into its
corresponding hole.
Tighten the black thumbscrew.
.
Upturn the chassis
Insérer la roue avant et fourche
A
à l'extrémité inférieure du
timon.
Dévisser la vis papillon noire
sur la roue avant et fourche.
Install the front wheel and fork
at the lower extremity of the
drawbar.
Unscrew the black thumbscrew.
B
Positionner le triangle support
de palonnier sur l'extrémité
supérieure du timon B1 et sur
les 2 pions de guidage de la
fourche B2.
Insert the triangular support
of the rudder bar on top of the
drawbar B1 and on the 2 guiding
pins of the fork B2.
C
Verrouiller le tout avec la vis
papillon noire.
Lock everything with the black
thumbscrew.
Déplier le support de poulie
arrière.
Desserrer les 2 vis papillon noires.
Unfold the rear pulley support.
Loosen the 2 black thumbscrews.
Enfiler le support de poulie arrière
à l'arrière du châssis jusqu'à la
butée (poulie vers le haut).
Serrer les 2 vis papillon noires.
Insert the rear pulley support behind
the chassis until the stop (pulley
upside).
Screw the 2 black thumbscrews.
5