Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

User Manual
RTF 13630
EN ES FR PT
www.teka.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teka RTF 13630

  • Page 1 User Manual RTF 13630 EN ES FR PT www.teka.com...
  • Page 2 Contents Important safety instructions ............... 2 Environmental protection................5 Install Instruction ..................... 6 Door reversal (Optional) .......................7 Leveling feet ..........................9 Changing the light ........................9 Moving the appliance ......................9 Tips for energy saving ......................9 Product overview .................... 10 Parts and functions .........................10 Operation Instructions ...................
  • Page 3 Before switching on the appliance for the first time read the following safety hints! This appliance is intended to be used in household and similar applications such > as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 4 Important safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AnD sAvE ThEsE InsTRuCTIOns! WARNING: Risk of fire / flammable material Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm...
  • Page 5 Important safety instructions CAUTION Daily use Do not pull the power cord when Do not allow any child to get into > > pulling the power plug of the or climb the refrigerator; otherwise refrigerator. Please firmly grasp the suffocation or falling injury of the plug and pull out it from the socket child may be caused.
  • Page 6 Important safety instructions WARNING For Eu standard: This appliance can be used by children Note 1,2,3,4: Please confirm whether it aged from 8 years and above and persons is applicable according to your product with reduced physical, sensory or mental compartment type.
  • Page 7 Environmental protection ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposing of old electrical devices in an Package information environmentally-friendly manner This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in the municipal waste stream.
  • Page 8 Install Instruction INSTALL INSTRUCTION Before first use Connecting the appliance Remove the exterior and interior packing, After installing the product, please let it stay wipe the outside thoroughly with a soft dry for more than 2 hours before turning on the cloth and the inside with a wet, lukewarm power, otherwise it will lead to a decrease cloth.
  • Page 9 Install Instruction Door reversal (Optional) Based on the location where you plan to use your refrigerator, you may find it more convenient to reverse the position of the door. CAUTION To avoid injury to yourself or your property, we recommend that someone assist you during the door reversal process.
  • Page 10 Install Instruction 7. Put the cold door on the lower hinge , install the middle hinge, cover, screw and screw cap. 8. Put the refrigerating door on the middle hinge , install the upper hinge, hinge cover and hole cap. Hinge Cover Hinge Hole Cap...
  • Page 11 Install Instruction Leveling feet Tips for energy saving To avoid vibration, the appliance must be Do not place the appliance near cookers, leveled. radiators or other heat sources. If the ambient temperature is high, the compressor will run If required, adjust the leveling feet to more frequently and for longer, resulting in compensate for the uneven floor.
  • Page 12 Product overview PRODUCT OVERVIEW Parts and functions normal type Shelf Temperature control knob Fruits and vegetables box Door tray For the most efficient use of energy, please keep the all internal items such as trays, drawers, > shelves and ice cube box on the position supplied by manufacturer. This refrigerating appliance needs to be installed independently and cannot be used as a >...
  • Page 13 Operation Instructions OPERATION INSTRUCTIONS use and functions Functions “MAX” Turn the temperature control knob to , the internal • temperature of the refrigerator becomes lower. “MIN” Turn the temperature control knob to , the internal • temperature of the refrigerator becomes higher. “MAX”...
  • Page 14 Operation Instructions storing food Freezer compartment Cooling compartment The freezer compartment is designated To reduce moisture and subsequent ice for the low-temperature freezing of food, build-up, never put liquid into the fridge long-term storage of frozen food, and for the compartment in unsealed containers.
  • Page 15 Maintenance and cleaning MAINTENANCE AND CLEANING CAUTION Disconnect the appliance from the electrical supply before ndertaking any routine maintenance. Allow at least 5 minutes before restarting the appliance, as frequent starting may damage the compressor. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the Do not rinse directly with water or other...
  • Page 16 Maintenance and cleaning Defrosting Refrigerator compartment While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost from at the back of the refrigerator compartment. This is normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The condensation runs into the condensation channel and is conveyed to the refrigerating unit where it evaporates.
  • Page 17 Troubleshooting TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible Causes solution • The power supply is not turned on and • Insert the power cord plug firmly. the plug is not firmly inserted.
  • Page 18 Troubleshooting Problem Possible Causes solution Condensation forms • Condensation may form when the • This is normal. Wipe off the on the outside humidity in the room is high. condensation using a dry cloth. • The fridge maintains a high humidity •...
  • Page 19 Technical specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Brand TEKA Model RTF 13630 Refrigerator-freezer Category Energy Class Energy consump on of kWh per year, based on standard test results of 24 hours. The actual energy consump on 207kWh/year will depend on the mode of use of the apparatus and loca on.
  • Page 20 Appendix APPENDIX special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision At least 7 years after the last model is launched Thermostats Professional maintenance personnel on the market...
  • Page 21 ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DISPOSICIÓN DE ELIMINACIÓN ESPECIFICACIONES DIAGRAMA DEL PRODUCTO INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS APÉNDICE...
  • Page 22 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Uso previsto Antes de encender el aparato por primera vez, lea las siguientes indicaciones de seguridad. Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;...
  • Page 23 Advertencia Riesgo de fuego/materiales inflamables Este símbolo le avisa de materiales inflamables que pueden prenderse y provocar un incendio si no tiene cuidado. • El refrigerante y el material de espuma de ciclopentano utilizados para el frigorífico son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el frigorífico, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa especializada con la calificación correspondiente, y nunca debe eliminarse por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier...
  • Page 24 Advertencia: Descarga eléctrica Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden provocar descargas eléctricas. • Conecte su frigorífico únicamente a una toma de corriente con toma de tierra instalada correctamente si la tensión de red de la toma de corriente se corresponde con la especificada en la etiqueta de características técnicas*.
  • Page 25 Atención: Riesgo de lesiones y daños. • Nunca se coma alimentos congelados inmediatamente después de sacarlos del congelador. • Evite el contacto prolongado de la piel con los alimentos congelados, el hielo y las tuberías del compartimento del congelador. • No almacene, ni mantenga cerca del aparato, sustancias explosivas como latas de aerosol con carburante inflamable en este aparato.
  • Page 26 Atención Para evitar la contaminación o desperdicio de los alimentos, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: • Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
  • Page 27 Antes de su primer uso El embalaje no debe presentar daños. Compruebe si el aparato ha sufrido daños durante el transporte. No conecte bajo ningún concepto un aparato dañado. En caso de daños, póngase en contacto con el proveedor. Retire la cubierta de transporte El aparato y partes del interior están protegidos para el transporte.
  • Page 28 Notas sobre la limpieza Atención Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo. • Debe limpiarse el polvo de detrás del frigorífico y del suelo regularmente para mejorar el efecto de refrigeración y ahorrar energía. • Compruebe la goma de la puerta con regularidad para asegurarse de que no queda ningún resto o suciedad.
  • Page 29 DISPOSICIÓN DE ELIMINACIÓN Instrucciones importantes para el medio ambiente Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
  • Page 30 ESPECIFICACIONES Ficha de Producto Marca comercial TEKA Modelo RTF 13630 Categoría Frigorífico- congelador Clase de eficiencia energé�ca Consumo de energía en kWh/a, según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas; el 207kWh/a consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización...
  • Page 31 DIAGRAMA DEL PRODUCTO Nombre de los componentes Estante congelador Bandeja pequeña de la puerta Estante frigorífico Bandeja grande de la puerta Cajón verdulero NOTA La imagen de arriba es sólo de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la especificación del distribuidor.
  • Page 32 INSTALACIÓN Instalación del producto Para aparatos frigoríficos con clase climática • Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para ser utilizado a temperaturas ambiente en el rango especificado en la siguiente tabla. • La clase climática se encuentra en la placa de características. Es posible que el producto no funcione correctamente a temperaturas fuera del rango específico.
  • Page 33 Requisitos de espacio de la puerta (puerta cerrada y puerta abierta) 135 ° Anchura con Fondo con Altura Fondo Ancho Fondo apertura de apertura de total del arcón puerta a 135º puerta a 135º 1760 Nota: Todas las dimensiones están en mm...
  • Page 34 Cambio de sentido de las puertas Herramientas que debe proporcionar el usuario Llave Allen - Destornillador de estrella Espátula - Destornillador de punta fina Llave de tuercas de 5/16" Cinta adhesiva Piezas que se utilizarán para invertir la puerta SN Partes Cantidad Bisagra superior derecha Tapa de la bisagra superior derecha...
  • Page 35 tapa de la bisagra superior tapa del orificio bisagra superior tubo de manguito 3. Desmonte la bisagra central, las tapas de los orificios de los tornillos y retire la puerta frigorífica. bisagra central tapa de orificio tapa de tornillo 4. Desmonte la bisagra inferior, las tapas de los orificios y los tornillos. Instale el eje de la bisagra inferior y el pie de ajuste en el otro lado de la bisagra inferior y, a continuación, instale la bisagra en el otro lado.
  • Page 36 6. Desmonte el tornillo, el tubo de manguito y el tapón de la puerta frigorífica y de la puerta del congelador, y retire también el soporte de la cubierta inferior de la puerta frigorífica. 7. A continuación, instálelos en el otro lado de las puertas en orden. 8.
  • Page 37 Pies de nivelación Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si es necesario, ajuste los tornillos de nivelación para compensar las irregularidades del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más alta que la trasera para facilitar el cierre de la puerta. Los tornillos de nivelación pueden girarse fácilmente inclinando ligeramente el mueble.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE USO Perilla de control • Gire la perilla de control de temperatura a MAX para bajar la temperatura del refrigerador. • Gire la perilla de control de temperatura a MIN para aumentar la temperatura del refrigerador. • Ajuste la temperatura entre "MAX" y "MIN". •...
  • Page 39 Consejos de conservación de alimentos Cámara de congelación • La cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo. • Utilice los estantes de la puerta del congelador sólo para guardar alimentos ya congelados, no para guardar alimentos calientes cocinados para congelar.
  • Page 40 Tipo de Temp. óptima Orden Alimentos adecuados compartimento almacenaje (ºC) Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasa- dos, frutas y verduras, productos lácteos, Frigorífico pasteles, bebidas y otros alimentos no son aptos para la congelación. Con capacidad de congelación, velocidad de congelación rápida, puede congelar y almacenar alimentos rápidamente.
  • Page 41 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación • Desenchufe el frigorífico. • Saque toda la comida del frigorífico y almacénela adecuadamente para evitar que se derrita. • Limpie la tubería del desagüe, con materiales suaves que impidan que se dañe. Prepare recipientes para contener el agua descongelada. Asegúrese de limpiar con cuidado la bandeja de condensados del compartimento del compresor para evitar que se derrame al suelo.
  • Page 42 Limpieza de la bandeja de la puerta • Siguiendo las flechas de dirección en la imagen, utilice ambas manos para apretar la bandeja y empújela hacia arriba, después podrá sacarla. • Una vez extraída la bandeja, puede ajustar su altura de instalación en función de sus necesidades.
  • Page 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Problema Causa posible • Compruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el enchufe hace contacto correctamente. Fallo de •...
  • Page 44 Problema Causa posible • Retire los residuos u objetos que pueda haber en las juntas. El sello de la puerta no cierra bien • Caliente el sello de la puerta y deje que se enfríe (puede usar un secador eléctrico o una toalla caliente). •...
  • Page 45 APÉNDICE Especial para la nueva norma europea: Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio postventa: Repuesto Vendido a Tiempo mínimo de disponibilidad Termostatos Profesionales de Al menos 7 años tras la salida al mantenimiento mercado del último modelo Sondas de Profesionales de Al menos 7 años tras la salida al...
  • Page 46 CONTEN AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ÉLIMINATION ET RECYCLAGE SPÉCIFICATIONS DIAGRAMME DU PRODUIT INSTALLATION FONCTIONS MAINTENANCE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE ANNEXE...
  • Page 47 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Utilisation prévue Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques et similaires, tels que les cuisines du personnel dans les magasins, les ofices et autres environnements de travail ;...
  • Page 48 Danger Risque d'incendie/matériaux dangereux. Ce symbole vous avertit de la présence de matériaux inflammables qui peuvent s'enflammer et provoquer un incendie si vous ne faites pas attention. • Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à...
  • Page 49 Avertissement: Choc électrique Une installation électrique incorrecte ou une tension électrique trop élevée peuvent provoquer des chocs électriques. • Ne branchez votre réfrigérateur à une prise de courant correctement installée et reliée à la terre que si la tension secteur de la prise correspond à la tension spécifiée sur la plaque signalétique*.
  • Page 50 Attention: Risque de blessures et de dommages • Nunca se coma alimentos congelados inmediatamente después de sacarlos del congelador. • Evite el contacto prolongado de la piel con los alimentos congelados, el hielo y las tuberías del compartimento del congelador. •...
  • Page 51 Attention Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes: • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec la nourriture et des systèmes de drainage accessibles.
  • Page 52 Avant la première utilisation L'emballage doit être intact. Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne connectez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommage, contacter le fournisseur. Retirer le couvercle de transport L'appareil et les pièces qu'il contient sont protégés pour le transport. Vous pouvez retirer tous les rubans adhésifs des côtés droit et gauche de la porte de l'appareil, ainsi que les éventuels résidus de colle, à...
  • Page 53 Notes sur les conditions de nettoyage Attention Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. • La poussière derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée souvent pour améliorer l'effet de refroidissement de l'appareil et économiser de l'énergie. • Vérifiez régulièrement les joints de la porte pour vous assurer qu'il n'y a aucun résidu.
  • Page 54 ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Instructions importantes pour l'environnement Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électro-ménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire leur impact sur la santé...
  • Page 55 SPÉCIFICATIONS Caractéristiques du Produit Marque TEKA Modèle RTF 13630 Catégorie Réfrigérateur-congélateur Classe d’Énergie Consommation d’énergie en kWh par an, d’après les résultats des tests standard sur 24 heures. La consommation d’énergie réelle dépendra du mode 207kWh/a d’utilisation de l’appareil et de son emplacement.
  • Page 56 DIAGRAMME DU PRODUIT Nom des composants Etagère du congélateur Petit tiroir de porte Etagère du réfrigérateur Grand tiroir de porte Tiroir à légumes REMARQUE L'image ci-dessus est fournie à titre de référence uniquement. La configuration réelle dépend du produit physique ou des spécifications du revendeur.
  • Page 57 INSTALLATION Installation du produit Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique • En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé à des températures ambiantes comprises dans la plage spécifiée dans le tableau suivant. •...
  • Page 58 Exigences en matière d'espacement des portes (porte fermée et porte ouverte) 135 ° Largeur avec Fondo con Hauteur Fonds Largeur Fonds ouverture de ouverture de totale du coffre la porte à 135º la porte à 135º 1760 Remarque: Toutes les dimensions sont en mm...
  • Page 59 Modification de l'orientation de la porte Liste des outils à fournir par l'utilisateur Clé Allen - Tournevis Phillips Couteau à mastic - tournevis Clé à cliquet 5/16" Ruban adhésif Pièces à utiliser pour inverser la porte SN Pièces détachées Quantité Charnière supérieure droite Couvercle de la charnière supérieure droite Douille de l'arbre de la charnière supérieure...
  • Page 60 couvercle de la charnière supérieure couvre- orifice charnière supérieure tuyau à manchon 3. Retirez la charnière centrale, les couvercles des orifices de vis et retirez la porte du réfrigérateur. charnière central Bouchons Bouchon à vis Retirer la charnière inférieure, les couvercles des orifices et les vis. Installer l'arbre de la charnière inférieure et le pied de réglage de l'autre côté...
  • Page 61 6. Retirez la vis, le tuyau à manchon et le bouchon de la porte du réfrigérateur et de la porte du congélateur, et retirez également le support du couvercle inférieur de la porte du réfrigérateur. 7. Installez-les ensuite dans l'ordre de l'autre côté des portes. 8.
  • Page 62 Pieds de nivellement Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Si nécessaire, réglez les vis de mise à niveau pour compenser les irrégularités du sol. L'avant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Les vis de nivellement peuvent être facilement tournées en inclinant légèrement l'armoire.
  • Page 63 FONCTIONS Bouton de réglage • Tournez le bouton de réglage de la température sur MAX pour abaisser la température du réfrigérateur. • Tournez le bouton de contrôle de la température vers MIN pour augmenter la température du réfrigérateur. • Réglez la température entre "MAX" et "MIN". •...
  • Page 64 Conseils pour la conservation des aliments Chambre de congélation • La chambre de congélation à basse température permet de conserver les aliments frais pendant longtemps et est principalement utilisée pour conserver les aliments congelés et faire de la glace. • Utilisez les clayettes de la porte du congélateur uniquement pour stocker des aliments congelés, et non pour stocker des aliments chauds destinés à...
  • Page 65 Temp. optimale Type de Ordre Aliments appropriés de stockage compartiment (ºC) Les œufs, les aliments cuits, les aliments emballés, les fruits et légumes, les produits Réfrigérateur laitiers, les gâteaux, les boissons et autres aliments ne conviennent pas à la congélation. Avec sa capacité...
  • Page 66 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Dégivrage • Débranchez le réfrigérateur. • Retirez tous les aliments du réfrigérateur et rangez-les correctement pour éviter qu'ils ne fondent. • Nettoyez le tuyau d'évacuation, en utilisant des matériaux doux pour ne pas l'endommager. Préparez des récipients pour contenir l'eau décongelée. Veillez à...
  • Page 67 Nettoyage du plateau de la porte • En suivant les flèches de direction sur l'image, utilisez vos deux mains pour serrer le plateau et le pousser vers le haut, puis vous pouvez le retirer. • Une fois le plateau retiré, vous pouvez régler la hauteur d'installation en fonction de vos besoins.
  • Page 68 DÉPANNAGE Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Problème Motif • Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche établit un bon contact. • Vérifiez si la tension est trop basse. Mauvais fonctionnement •...
  • Page 69 Problème Motif • Retirez tous les débris ou objets qui pourraient se trouver sur les joints. Le joint de porte ne se ferme pas bien • Chauffez le joint de la porte et laissez-le refroidir (vous pouvez utiliser un sèche-cheveux électrique ou une serviette chaude).
  • Page 70 ANNEXE Spécial pour la nouvelle norme européenne: Les pièces du tableau suivant peuvent être achetées auprès de notre service après-vente: Pièce de Vendu à Durée minimale de disponibilité rechange Thermostats Professionnels Au moins 7 ans après le lancement de maintenance sur le marché...
  • Page 71 CONTEÚDO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ELIMINAÇÃO DO DISPOSITIVO ESPECIFICAÇÕES DIAGRAMA DO PRODUTO INSTALAÇÃO FUNÇÕES MANUNTENÇÃO E CUIDADO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ANEXO...
  • Page 72 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Utilização intendida Antes de encender el aparato por primera vez, lea las siguientes indicaciones de seguridad. Este aparelho destina-se à utilização em ambientes domésticos e similares, tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, ofices e outros ambientes de trabalho;...
  • Page 73 Perigo Risco de incêndio/materiais inflamáveis. Este símbolo avisa-o da presença de materiais inflamáveis que podem inflamar-se e provocar um incêndio se não tiver cuidado. • O material de espuma refrigerante e ciclopentano utilizado para o refrigerador é inflamável. Por conseguinte, ao eliminar o frigorífico, este deve ser mantido afastado de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa especializada com o adequado qualification, e nunca deve ser eliminado por combustão, a fim de evitar danos para o ambiente ou qualquer outro risco.
  • Page 74 Advertência: Choque elétrico Uma instalação eléctrica incorrecta ou uma tensão de rede excessiva podem provocar choques eléctricos. • Só ligue o seu frigorífico a uma tomada com ligação à terra devidamente instalada se a tensão de rede da tomada corresponder à tensão especificada na etiqueta de classificação*.
  • Page 75 Atenção: Risco de lesões e danos. • Nunca coma alimentos congelados imediatamente após os ter retirado do congelador. • Evite o contacto prolongado da pele com alimentos congelados, gelo e tubos no compartimento do congelador. • Para evitar o risco de incêndio, não coloque substâncias ou objectos inflamáveis perto do frigorífico.
  • Page 76 Atenção Para evitar a contaminação ou desperdício de alimentos, observar as seguintes instruções: • A abertura da porta por longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos dos aparelhos. • Superfícies regularmente limpas que podem entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
  • Page 77 Antes da primeira utilização A embalagem não deve estar danificada. Verificar se o aparelho foi danificado durante o transporte. Não ligar, em caso algum, um aparelho danificado. Em caso de danos, contactar o fornecedor. Retirar a tampa de transporte O aparelho e as peças no seu interior estão protegidos para o transporte. Pode retirar todas as fitas adesivas dos lados direito e esquerdo da porta do aparelho, bem como os resíduos de cola, utilizando um solvente de limpeza.
  • Page 78 Notas sobre a limpeza Atenção Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de o limpar. • A poeira atrás do frigorífico e do chão deve ser limpa regularmente para melhorar o efeito de arrefecimento e poupar energia. • Verificar regularmente a borracha da porta para ter a certeza de que não restam resíduos ou sujidade na porta.
  • Page 79 ELIMINAÇÃO DO DISPOSITIVO Instruções importantes para o ambiente De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores municipais habituais; devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
  • Page 80 ESPECIFICAÇÕES Ficha do Produto Marca comercial TEKA Modelo RTF 13630 Frigorífico - congelador Categoria Classe de eficiência energé�ca Consumo de energia de kWh/a, com base nos resultados do ensaio normalizado durante 24 horas. O 207kWh/a valor real do consumo de energia dependerá do modo de u�lização do aparelho e da sua localização...
  • Page 81 DIAGRAMA DO PRODUTO Nome dos componentes Prateleira do congelador Tabuleiro pequeno da porta Prateleira do frigorífico Tabuleiro grande da porta Gaveta de legumes REMARQUE Todas as imagens deste manual de instruções são apenas para referência, prevalece a aparência do produto real.
  • Page 82 INSTALAÇÃO Instalação do produto Para aparelhos de refrigeração com classe climática • Consoante a classe climática, este aparelho de refrigeração foi concebido para ser utilizado a temperaturas ambiente no intervalo especificado na tabela seguinte. • A classe climática encontra-se na placa de características. O produto pode não funcionar corretamente a temperaturas fora do intervalo especificado.
  • Page 83 Requisitos de espaço nas portas (porta pechada e porta aberta) 135 ° Largura com Fundo com Altura Fundo Largura Fundo abertura da abertura da total do cofre porta a 135º porta a 135º 1760 Nota: Todas as dimensões são em mm...
  • Page 84 Mudar a orientação da porta Lista de ferramentas a fornecer pelo utilizador Chave Allen - Chave de fendas Phillips Espátula - chave de fendas Chave de roquete de 5/16 Fita adesiva Peças a utilizar para inverter a porta SN Peças Quantidade Dobradiça superior direita Tampa da dobradiça superior direita...
  • Page 85 tampa da dobradiça superior tampa do orifício dobradiça superior tubo da manga 3. Retire a dobradiça central, as tampas dos orifícios dos parafusos e retire a porta do frigorífico. dobradiça central tampa tampa do parafuso 4. Retire a dobradiça inferior, as tampas dos orifícios e os parafusos. Instale o eixo da dobradiça inferior e o pé...
  • Page 86 6. Retire o parafuso, o tubo da manga e a ficha da porta do frigorífico e da porta do congelador e retire também o suporte da tampa inferior da porta do frigorífico. 7. Em seguida, instale-os no outro lado das portas, por ordem. 8.
  • Page 87 Nivelamento das pernas Para evitar vibrações, o aparelho deve estar nivelado. Se necessário, ajustar os parafusos de nivelamento para compensar as irregularidades do chão. A parte da frente deve ser ligeiramente mais alta do que a parte de trás para facilitar o fecho da porta. Os parafusos de nivelamento podem ser facilmente rodados, inclinando ligeiramente o armário.
  • Page 88 FUNÇÕES Botão de controlo • Rodar o botão de controlo de temperatura para MAX para baixar a temperatura do frigorífico. • Rodar o botão de controlo de temperatura para MIN para aumentar a temperatura do frigorífico. • Ajustar a temperatura entre "MAX" e "MIN". •...
  • Page 89 Dicas de conservação de alimentos Câmara de congelamento • A câmara de congelação a baixa temperatura pode manter os alimentos frescos durante muito tempo e é utilizada principalmente para armazenar alimentos congelados e fazer gelo. • Utilize as prateleiras da porta do congelador apenas para guardar alimentos congelados e não para guardar alimentos quentes destinados a serem congelados.
  • Page 90 Temp. óptima de Tipo de Ordem Alimentos adequados armazenamento compartimento (ºC) Os ovos, os alimentos cozinhados, os alimentos embalados, as frutas e os legumes, os produtos Frigorífico lácteos, os bolos, as bebidas e outros alimentos não são adequados para a congelação. Com capacidade de congelação, velocidade de congelação rápida, pode congelar e armazenar alimentos rapidamente.
  • Page 91 MANUNTENÇÃO E CUIDADO Descongelação • Desligar o frigorífico. • Retirar todos os alimentos do frigorífico e armazená-los devidamente para evitar o seu derretimento. • Limpar o tubo de drenagem, utilizando materiais macios para evitar danos. Preparar recipientes para segurar a água descongelada. Certifique-se de limpar cuidadosamente o recipiente de condensação no compartimento do compressor para evitar que este se derrame sobre o chão.
  • Page 92 Limpeza do tabuleiro da porta • Seguindo as flechas de direção na imagem, utilize as duas mãos para apertar o tabuleiro e empurrá-lo para cima, podendo depois retirá-lo. • Quando o tabuleiro for retirado, pode ajustar a altura de instalação de acordo com as suas necessidades.
  • Page 93 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pode tentar resolver estes problemas você mesmo. Se não forem resolvidos, por favor contacte o centro de serviço oficial. Problema Causa • Verificar se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz o contacto correcto. •...
  • Page 94 Causa Problema • Remover quaisquer detritos ou objectos que possam estar nos selos. O fecho da porta não fecha corretamente • Aqueça o fecho da porta e deixe-o arrefecer (pode usar um secador eléctrico ou uma toalha quente). • Demasiada comida é armazenada, ou a comida contém demasiada água, resultando em descongelação.
  • Page 95 ANEXO Especial para a nova norma europeia: As peças da tabela seguinte podem ser adquiridas no nosso serviço pós-venda: Peça Vendido a Tempo mínimo de disponibilidade sobressalente Termóstatos Profissionais de Pelo menos 7 anos após o manutenção lançamento do último modelo Sondas de Profissionais de Pelo menos 7 anos após o...
  • Page 100 www.teka.com...